2022届高考英语二轮复习: 中国文化之“处暑”阅读与练习 学案(含答案)

文档属性

名称 2022届高考英语二轮复习: 中国文化之“处暑”阅读与练习 学案(含答案)
格式 doc
文件大小 41.5KB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 英语
更新时间 2021-08-23 10:32:31

图片预览

文档简介

2022届高考英语二轮复习:
中国文化之“处暑”
(阅读与练习)
处暑---End
of
Summer
“离离暑云散,袅袅凉风起。”处暑是中国传统二十四节气(the
24
traditional
Chinese
solar
terms)中的第十四个节气。“处”有“终止”之意,民间流传着这样一句谚语:“暑气尽,秋收始。”?处暑的到来意味着中国绝大部分地区正在脱离炎夏,迈入凉爽秋天,因而可译为End
of
Heat/The
limit
of
heat。
中国幅员辽阔,受纬度和海拔等因素影响,全国各地入秋的时间会有差异。
In
China,
regions
beyond
the
Great
Wall
will
enter
autumn
in
early
September.
People
can
enjoy
the
gradual
change
of
scenery
from
summer
to
autumn.
在中国,长城以北的地区将会在九月初进入秋季。人们可以欣赏自夏入秋逐渐变化的景色。
But
in
some
areas,
especially
in
South
China,
autumn
is
late
in
coming
and
people
are
still
bothered
by
hot
weather.
End
of
Heat
is
also
the
busy
harvest
season
for
farmers.
但是在某些地区,特别是中国南方,秋天迟迟未至,人们依旧被酷热的天气困扰。处暑对农民而言也是忙碌的丰收季。
天气的变化对人体和自然景观都会带来明显的影响,处暑期间需关注哪些变化和习俗呢?我们一起来了解下!
秋乏
炎炎夏日期间,体力消耗过度,所以入秋之际人们会感到疲惫,哈欠连连。这时保持充足的睡眠,多做锻炼,在室内摆放植物等,都有助于缓解秋乏。
There
is
a
saying
that
goes,
"People
tend
to
feel
sleepy
in
spring,
doze
in
summer,
and
feel
tired
in
autumn."
As
the
weather
becomes
cool
during
End
of
Heat,
many
people
will
feel
languid
and
weary,
which
is
called
"autumn
weariness".
俗话说:“春困秋乏夏打盹。”处暑期间,随着天气转凉,一些人会感到精神不振,浑身乏力,这就是所说的“秋乏”。
doze:打盹儿,打瞌睡
赏云
秋天的云变幻莫测,晴时如蓝色绒布上轻薄的棉絮,傍晚时又像被霞光点燃的火花。秋日观云,别有一番滋味。
When
the
End
of
Heat
comes,
summer
heat
has
gone.
Clouds
scatter
around
in
the
sky,
forming
different
shapes.
There
is
a
saying
that
goes,
"Enjoying
the
clouds
of
various
forms
in
July
and
August
(lunar
month)."
处暑来,暑气渐散。天空中散落的流云变化成各种形状。俗话说:“七八月,看巧云。”
夜来昙花现
处暑是珍贵的观花季。昙花绽放时,其蕊如新雪,通身洁白,在夜色中熠熠生辉,素有“月下美人”的称呼。
The
night-blooming
cereus
is
a
flower
full
of
mystery,
which
often
blooms
during
the
period
of
End
of
Heat.
This
is
because
the
climate
during
End
of
Heat,
characterized
by
warm
days
and
cold
nights,
is
similar
to
tropical
deserts.
Night-blooming
cereus
originates
in
the
tropical
deserts
from
Mexico
to
Brazil
in
South
America.
They
blossom
at
night
to
avoid
the
blazing
daytime
sun.?
昙花是一种充满神秘气息的花,常在处暑时期绽放。这是因为处暑时的气候具有昼暖夜凉的特点,与热带沙漠气候相似。昙花原产于墨西哥到南美洲巴西的热带沙漠里,它们夜晚开放,以避白日的强光。
吃鸭子
传统中医理论记载,鸭子味甘,性凉。民间有处暑吃鸭子的传统。
There
are
many
recipes
for
cooking
ducks
such
as
roast
duck,
cooked
duck
with
lemon,
smoked
duck
with
walnut,
dressing
and
sautéed
duck
with
ginger
shoots.
The
tradition
of
eating
ducks
during
the
End
of
Heat
period
is
still
popular
in
China.?
鸭子有很多种制作方法,例如烤鸭、柠檬鸭、胡桃酱熏鸭和子姜鸭等。处暑吃鸭子的传统在中国依然十分流行。
开渔节
对渔民而言,处暑是收获的季节。在此期间,我国东部沿海的一些地区会举办“开渔节”。
The
festival
is
held
on
the
day
when
the
fishing
ban
ends
and
fishermen
can
start
fishing
again.
People
can
enjoy
many
kinds
of
seafood
during
this
period.
当禁渔期结束、渔民可以重新开始打渔时会举办“开渔节”活动。在此期间,人们可以享用丰盛多样的海鲜。
????????????????????????(文字材料来源于网络)
一.重点词汇
1.?tend
to?do
sth
??易于做某事,倾向于做某事
2.?scatter???v.散播,分散
3.?originate????v.
起源于
二.语法填空
阅读文章,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
End
of
Heat?is
the
1.________
(fourteen)
solar
term
of
the
year.
It
usually
2.__________
(begin)
around
23-24
August
each
year.
Regions
beyond
the
Great
Wall
in
China?will
enter
autumn
3.__________?early
September.
End
of
Heat
implies
that
most
parts
in
China
are
getting
rid
of
the
hot
summer
and
4.____________
(enter)
autumn.
But
in
some
areas,
5.______________
(especial)
in
South
China,
autumn
is
late
in
coming
and
people
are
still
bothered
by
hot
weather.
As
the
weather
becomes
cool
during
End
of
Heat,
"autumn
weariness"
(秋乏)
appears.
It
is
a
sign
6.__________
the
human
body
needs
rest,
7.__________
people
have
consumed
excessive
energy
in
the
summer.
Get
enough
sleep,
do
more
exercises
and
keep
plants
indoor
to
help.
Duck
has
8.__________
sweet
flavor
and
9._____________
to
Chinese
traditional
medicine
it
has
a
"cool"
nature.
So
the
folk
tradition
10.___________(eat)
duck
during
the
End
of
Heat
period
is
still
popular
in
China.
参考答案:
1.?fourteenth
2.?begins
3.?in
4.?entering
5.?especially
6.?that
7.?since
8.?a
9.?according
10.?to
eat?