2021-2022学年统编版高中语文选择性必修上册6.2《五石之瓠》课件102张

文档属性

名称 2021-2022学年统编版高中语文选择性必修上册6.2《五石之瓠》课件102张
格式 ppt
文件大小 2.5MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2021-09-22 15:04:12

图片预览

文档简介

(共102张PPT)
庄子,姓庄,名周,战国时期宋国蒙人。
战国中期道家学派代表人物,思想家、哲学家、文学家,与老子并称“老庄”。
他曾做过宋国蒙地的漆园吏。
一生率性,崇尚自然,非毁礼法,傲视王侯。生活贫困,以编草鞋为生,淡泊名利,以清静修道为务,楚威王曾以厚礼请他担任相国,被他拒绝,终身不仕。
主要作品有庄周和他的门人以及后学所著《庄子》,名篇有《逍遥游》《齐物论》等。
庄周
约前369—前286
惠施
约前390—前317
惠子,姓惠,名施,战国中期宋国人,著名的政治家、哲学家,是名家学派的开山鼻祖和主要代表人物,做过梁惠王的相。
惠子是合纵抗秦最主要的组织人和支持者,他主张魏国、齐国和楚国联合起来对抗秦国,并建议齐、魏互尊为王。作为合纵的组织人,他在当时各个国家里都享有很高的声誉。
惠施本是庄子的朋友,为先秦名家代表,但本篇及以下许多篇章中所写惠施与庄子的故事多为寓言性质,并不真正反映惠施的思想。
《庄子》又名《南华经》,是战国中期庄子及其后学所著道家经文。
汉代以后,尊庄子为南华真人,因此《庄子》亦称《南华经》。其书与《老子》《周易》合称“三玄”。
《庄子》共三十三篇,分“内篇、外篇、杂篇”,一般认为“内篇”的七篇文章是庄子所写,“外篇”十五篇一般认为是庄子的弟子们所写,或者说是庄子与他的弟子一起合作写成的,它反映的是庄子真实的思想。
课前预习
1.庄子的无神论和天道观
在人类的婴儿期,人们认为,天也就是大自然的万事万物,都是神创造的,天就是上帝或者说是帝。而道家的创始人老子否定了这种理论。老子说天是道的产物。庄子认为,道是无处不在的,但道又是没有具体形态和意志的,道是产生天地万物的本原。(朴素的、原始的唯物观)
课前预习
庄子思想
2.庄子的认识论
所谓认识论简单来说有两种,一是认为这个世界是可以被认识的,第二种是认为这个世界不能被认识。庄子认为,人类拥有认识世界的能力,但是人永远也无法认清全部的世界,所以费心费力地去学习,是毫无意义的。
课前预习
庄子思想
3.庄子的人生观
人生观其实是由命运观决定的。你有什么样的命运观,就会有什么样的人生观。庄子的命运观,有一句话可以概括:知其不可奈何而安之若命。意思是说,你无法对抗命运,你只能顺应自然顺应命运。我们要安时顺命,超然物外,才能实现精神的自由和逍遥。
课前预习
庄子思想
4.庄子的齐物论
这是庄子哲学思想的基础。庄子认为,这世界上的一切,其实从更高远的境界来观察的话,我们会发现,一切都是一样的。什么喜怒哀乐,什么荣华富贵,甚至连生与死,最终都是一样,他们之间没有差别。既然如此,我们就没有必要去追逐那些荣华富贵了,既然如此,我们所谓的失败,所谓的挫折,那也只是过眼烟云了。
课前预习
庄子思想
5.庄子的辩证法
老子的思想中的一大特点就是辩证法。而庄子也继承了这一点。庄子认为,事物是由正反两个方面的矛盾对立组成的,相互依赖相互转化。庄子在《德充符》中列举了很多对矛盾对立的现象:“死生、存亡、穷达、贫富、贤与不肖、毁誉、饥渴、寒暑,是事之变、命之行也。”这些矛盾是相互转化的。
课前预习
庄子思想
中国文人的外表是儒家,但内心永远是是庄子。
——李泽厚
秦汉以来的每一部中国文学史差不多大半是在他的影响之下发展的,以思想家而兼文章家的人在中国古代哲人中实在是绝无仅有的。
——郭沫若
本文节选自《庄子·逍遥游》
“石”,计算容量的单位,十斗为一石。“五石”是指数量。
“瓠(hù)”是葫芦的一种。
“五石之瓠”指可容五石的大葫芦。
作者借“五石之瓠”来说明道理。
解题
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
宾前,即“举自”,拿起自己
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
宾前,即“举自”,拿起自己
把……当作。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
宾前,即“举自”,拿起自己
把……当作。
那么。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
宾前,即“举自”,拿起自己
把……当作。
那么。
宽大空廓的样子的样子。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
宾前,即“举自”,拿起自己
把……当作。
那么。
宽大空廓的样子的样子。
所字结构,容纳的东西。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
宾前,即“举自”,拿起自己
把……当作。
那么。
宽大空廓的样子的样子。
所字结构,容纳的东西。
内种空虚而宽大的样子。
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
谓:
贻:
瓠:
树:
成:
实:
以盛水浆:
坚:
自举:
以为:
则:
瓠落:
所容:
呺然:
掊:
对……说。
赠送
葫芦
名作动,种植。
成长,长大。
名作动,收获果实(葫芦),结出的果实有五石容积。
省略句,以(之)盛水浆,之,代指瓠。
形作名,坚固的程度。
宾前,即“举自”,拿起自己
把……当作。
那么。
宽大空廓的样子的样子。
所字结构,容纳的东西。
内种空虚而宽大的样子。
击破
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子谓庄子曰:“魏王贻yí我大瓠hù之种zhǒng,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠huò落无所容。非不呺xiāo然大也,吾为wèi其无用而掊pǒu之。”
初读第一层:惠子认为大瓠无用
惠子对庄子说:“魏王送我一颗大葫芦的种子,我种植长成而结出能容下五石东西的果实。用来盛水,它的坚固程度却经不起自身所盛水的压力。把它剖开来做瓢,则瓢宽大而没有什么可盛受的东西。不是不大,我认为它没有用处,就把它击破了。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
率领军队。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
率领军队。
名作状,在水上。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
率领军队。
名作状,在水上。
划分出土地。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
率领军队。
名作状,在水上。
划分出土地。
有的人。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
率领军队。
名作状,在水上。
划分出土地。
有的人。
省略句,省略介词宾语“之”,即药方。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
率领军队。
名作状,在水上。
划分出土地。
有的人。
省略句,省略介词宾语“之”,即药方。
所使用的方法。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
固:
于用大:
善:
为:
龟手:
有…者:
洴:
澼:
絖:
以…为:
事:
聚族:
鬻:
请:
说:
难:
将:
水:
裂地:
或:
以封:
所用:
异:
副词,实在,确实。
状后,用大,名词,使用大东西方面。
擅长。
调制。
龟,同“皲”,冻裂手。
固定结构,有一个…的人。
使动,使…浮起。
在水中漂洗。
同“纩”,丝棉絮。
把…作为。
营生。
聚集全家人。
卖。
请允许我。
同“悦”,取悦。
发难,即发兵侵略,这里指越国对吴国有军事行动。
率领军队。
名作状,在水上。
划分出土地。
有的人。
省略句,省略介词宾语“之”,即药方。
所使用的方法。
不同。
初读第二层:“所用之异”
初读文本
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第二层:“所用之异”
初读文本
庄子说:“你真是不善于使用大的东西啊!有个宋国人善于制作防止手冻裂的药物,他家世世代代都以漂洗丝絮为业。有一个客人听说这种药品,愿意出百金收买他的药方。于是聚合全家来商量说:‘我们家世世代代漂洗丝絮,只得到很少的钱,现在一旦卖出这个药方就可获得百金,就卖了吧!’这个客人得到药方,便去游说吴王。这时越国发兵侵犯吴国,吴王就派他领兵,冬天和越人水战,大败越人,于是割地封赏他。同样一个防止手冻裂的药方,有人因此得到封赏,有人却只是用来漂洗丝絮,这就是使用方法的不同。
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟jūn手之药者,世世以洴píng澼pì絖kuàng为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻yù技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难nàn,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
用绳结缀。
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
用绳结缀。
把……制成。
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
用绳结缀。
把……制成。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
用绳结缀。
把……制成。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
用绳结缀。
把……制成。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
表顺承。
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
用绳结缀。
把……制成。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
表顺承。
草名,其状弯曲不直,心被蓬草塞闭,比喻见识浅陋,不通达的见识。
初读第三层:惠子见识浅陋
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
虑:
以为:
大樽:
而:
而:
蓬:
用绳结缀。
把……制成。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。
表顺承。
草名,其状弯曲不直,心被蓬草塞闭,比喻见识浅陋,不通达的见识。
【译文】
现在你有五石容量的葫芦,为什么不把它用绳系着当作大樽而浮游于江湖之上,反而愁它太大无处可容呢?可见你还是见识不通达啊!”
【具体研读文本】
1.本文采用主客问答的形式,讲了几个故事?
?
2.在“大瓠之种”这个故事中,面对五石之瓠,惠子和庄子的做法分别是什么?试从文中找出原句加以分析。
?
3.惠子和庄子分别是如何对待“大瓠”的?“宋人”和“客”分别是如何对待“不龟手之药”的?“宋人”和惠子有何相同点?“客”和庄子有何相同点及不同点?
?
4.?这则寓言里,惠子和庄子各自引用了“大瓠之种”?和“不龟手之药”?的事例,有什么用意?
5.惠子和庄子分别从哪个角度认识大瓠的作用?这是有关什么话题的争论?
思考探讨
1.本文采用主客问答的形式,讲了几个故事?
1.本文采用主客问答的形式,讲了几个故事?
明确:惠子:大瓠无用
庄子:不龟手之药
1.本文采用主客问答的形式,讲了几个故事?
明确:惠子:大瓠无用
庄子:不龟手之药
2.在“大瓠之种”这个故事中,面对五石之瓠,惠子和庄子的做法分别是什么?试从文中找出原句加以分析。
1.本文采用主客问答的形式,讲了几个故事?
明确:惠子:大瓠无用
庄子:不龟手之药
2.在“大瓠之种”这个故事中,面对五石之瓠,惠子和庄子的做法分别是什么?试从文中找出原句加以分析。
①惠子做法:其坚不能自举;则瓠落无所容;吾为其无用而掊之。
②庄子的做法:何不虑以为大樽而浮乎江湖?
3.惠子和庄子分别是如何对待“大瓠”的?“宋人”和“客”分别是如何对待“不龟手之药”的?“宋人”和惠子有何相同点?“客”和庄子有何相同点及不同点?
研读文本
惠子用“大瓠”盛水浆、做瓢,都失败了,于是把“大瓠”击破;庄子“虑以为大樽而浮乎江湖”。宋人“鬻技百金”;客凭借“不龟手之药”而“大败越人”被吴王“裂地而封”。
3.惠子和庄子分别是如何对待“大瓠”的?“宋人”和“客”分别是如何对待“不龟手之药”的?“宋人”和惠子有何相同点?“客”和庄子有何相同点及不同点?
研读文本
惠子用“大瓠”盛水浆、做瓢,都失败了,于是把“大瓠”击破;庄子“虑以为大樽而浮乎江湖”。宋人“鬻技百金”;客凭借“不龟手之药”而“大败越人”被吴王“裂地而封”。
宋人和惠子只看到世俗的小利,看不到背后的“大用”。客和庄子都能看到事物背后的“大用”,发挥事物的最大价值。但是“客”的眼光再高,也只是对事物功利价值的追求;而庄子“浮乎江湖”的想象,则超越功利价值,追求的是精神的自由,显然庄子和“客”是有境界高下之分的。
3.惠子和庄子分别是如何对待“大瓠”的?“宋人”和“客”分别是如何对待“不龟手之药”的?“宋人”和惠子有何相同点?“客”和庄子有何相同点及不同点?
研读文本
4.
这则寓言里,惠子和庄子各自引用了“大瓠之种”
和“不龟手之药”
的事例,有什么用意?
研读文本
明确:惠子用“大瓠之种”的事例,说明大葫芦大而“无用”,意在讥讽庄子的学说大而无用。
4.
这则寓言里,惠子和庄子各自引用了“大瓠之种”
和“不龟手之药”
的事例,有什么用意?
研读文本
明确:惠子用“大瓠之种”的事例,说明大葫芦大而“无用”,意在讥讽庄子的学说大而无用。
庄子用“不龟手之药”的事例,意在证明自己的学说大而有用,说明使用方法不同,结果也会不同。
4.
这则寓言里,惠子和庄子各自引用了“大瓠之种”
和“不龟手之药”
的事例,有什么用意?
研读文本
明确:惠子用“大瓠之种”的事例,说明大葫芦大而“无用”,意在讥讽庄子的学说大而无用。
庄子用“不龟手之药”的事例,意在证明自己的学说大而有用,说明使用方法不同,结果也会不同。
讽刺惠子的做法与宋人一致,从利的角度看待有用无用,只看到无用,看不到无用之“大用”。
4.
这则寓言里,惠子和庄子各自引用了“大瓠之种”
和“不龟手之药”
的事例,有什么用意?
研读文本
5.惠子和庄子分别从哪个角度认识大瓠的作用?这是有关什么话题的争论?
研读文本
明确:惠子是从实用主义的角度:巨大的葫芦,在惠子眼里一无用处,而且占地方,碍手碍脚。
5.惠子和庄子分别从哪个角度认识大瓠的作用?这是有关什么话题的争论?
研读文本
明确:惠子是从实用主义的角度:巨大的葫芦,在惠子眼里一无用处,而且占地方,碍手碍脚。
庄子是从审美主义的角度:它超越了某些世俗观念,大葫芦既没有被劈开,也没有被当成粗笨的器皿,在他眼里,大瓠可以用来泛舟江湖,诗意人生。他不仅保全了大瓠,还发挥了“大用”,很显然庄子达到一种“诗意的栖居”
的境界。
5.惠子和庄子分别从哪个角度认识大瓠的作用?这是有关什么话题的争论?
研读文本
明确:惠子是从实用主义的角度:巨大的葫芦,在惠子眼里一无用处,而且占地方,碍手碍脚。
庄子是从审美主义的角度:它超越了某些世俗观念,大葫芦既没有被劈开,也没有被当成粗笨的器皿,在他眼里,大瓠可以用来泛舟江湖,诗意人生。他不仅保全了大瓠,还发挥了“大用”,很显然庄子达到一种“诗意的栖居”
的境界。
小大之辩
/
无用有用之争
5.惠子和庄子分别从哪个角度认识大瓠的作用?这是有关什么话题的争论?
研读文本
如何理解本文的寓意?
研读文本
明确:选文以主客问答的形式,讲了一“大”一“小”两个故事。“大故事”是“五石之弧”的故事,“小故事”是“不龟手之药”的故事。
如何理解本文的寓意?
研读文本
明确:选文以主客问答的形式,讲了一“大”一“小”两个故事。“大故事”是“五石之弧”的故事,“小故事”是“不龟手之药”的故事。
“小故事”的寓意可理解为:同一事物,用法不同,价值不同。因此,要善于转换视角,发现和发挥事物的最大价值。
如何理解本文的寓意?
研读文本
明确:选文以主客问答的形式,讲了一“大”一“小”两个故事。“大故事”是“五石之弧”的故事,“小故事”是“不龟手之药”的故事。
“小故事”的寓意可理解为:同一事物,用法不同,价值不同。因此,要善于转换视角,发现和发挥事物的最大价值。
在“大故事”中,庄子则运用了“小故事”中蕴含的方法论,借如何处置“五石之弧”,说明了“无用之用”才是“大用”的道家哲学。
如何理解本文的寓意?
研读文本
树之成而实五石
树之成而实五石
以盛水浆,其坚不能自举也
树之成而实五石
以盛水浆,其坚不能自举也
剖之以为瓢,则瓠落无所容
树之成而实五石
以盛水浆,其坚不能自举也
剖之以为瓢,则瓠落无所容
宋人不免于洴澼絖
树之成而实五石
以盛水浆,其坚不能自举也
剖之以为瓢,则瓠落无所容
宋人不免于洴澼絖
客裂地而封
树之成而实五石
以盛水浆,其坚不能自举也
剖之以为瓢,则瓠落无所容
宋人不免于洴澼絖
客裂地而封
虑以为大樽而浮乎江湖
树之成而实五石
以盛水浆,其坚不能自举也
剖之以为瓢,则瓠落无所容
宋人不免于洴澼絖
客裂地而封
虑以为大樽而浮乎江湖
吾无
为用
其而
无掊
树之成而实五石
以盛水浆,其坚不能自举也
剖之以为瓢,则瓠落无所容
宋人不免于洴澼絖
客裂地而封
虑以为大樽而浮乎江湖
吾无
为用
其而
无掊





结语
《五石之瓠》借助寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要主动探寻规律,用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而更好地利用它。
拓展探究
写法赏析
①善用寓言,寓哲理于离奇的想象和形象的描写之中
②语言夸张,意境开阔
③犀利明快的议论,鲜明的情感态度
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。王巾笥sì而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
——《庄子·秋水》(精神自由)
庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为连璧,星辰为珠玑,万物为赍送。吾葬具岂不备邪?何以加此!”
——《庄子·列御寇》(天人合一)
庄子《寓言》
“开宗不了‘逍遥’字,空读南华三十篇。”
探寻庄子“逍遥游”的本意,应当尊重庄子《逍遥游》中的表述。从《逍遥游》文本看,“无待”说似是庄子本意。
“无待”就是无所凭借,绝对自由。
庄子《逍遥游》
“逍遥游其实是一个从人间世开始的艰难旅程的终点。在这个旅程中,有德的内充,有道的显现,有知的遗忘,有行的戒慎……所有这一切,对于逍遥游来说都是必须要走的路。”彭祖和大鹏等大物的出场,在某种意义上只是为了显示众人和小鸟等小物的无知和局限。…….可是在以大鹏们破除了小鸟们的无知和局限之后呢,如果我们执着于大鹏和彭祖的世界,我们是不是仍然和小鸟们一样无知和局限着?因此在鲲鹏的寓言中,关键的问题不在于知识,而是眼界,或者人们习惯说的境界。
庄子《逍遥游》
小大之辨,突出的是眼界的高低,数丈和九万里,显然不可同日而语。在如此不同的高度上来看世界,该是非常不同的吧。一个是历历在目,清晰可见,山是山,水是水,你是你,我是我。另一个呢,山水你我都消失在如野马尘埃般氤氲着的宇宙大化之中。各种各样的形体都不见了,融化在十日并出的光芒中,没有固定的东西,鲲可以化作鹏,庄周可以化作蝴蝶,这是一个流动的世界,还有什么东西可以执着吗?其实重要的不是执着于外物,而是自己。……自我的丧失使得人间世的引力失去了作用,功名利禄等失去了寄放之地,你就会像大鹏一样高举和上升,到达九万里的天际。当然,这样高举和上升的并不包括你的身体,而仅仅是你的心灵。
庄子《逍遥游》