完成句子也要“庖丁解牛”

文档属性

名称 完成句子也要“庖丁解牛”
格式 rar
文件大小 30.6KB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2010-08-21 16:07:00

图片预览

文档简介

课件24张PPT。完成句子也要“庖丁解牛”
引子

庄子在《庄子·养生主》给我们讲了这样一个故事:庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。(1) 启示 读罢《庖丁解牛》这篇文章,不仅为庖丁解牛的高超技术而感到惊叹,而且还从这篇文章中悟出了一点道理—— 一切事物都有它的客观规律,只要反复实践,不断积累经验,就能像庖丁一样,认识和掌握事物的规律,做到“游刃有余”。
一.问题的提出

湖北卷在全国及自主命题省市中独树一帜,在2007年创新地设计了完成句子这一新题型。 《湖北省2008年普通高等学校招生全国统一考试大纲补充说明(英语科)》(以下简称《补充说明》)这样描述:
“第二节:共10小题,每小题1.5分。每题在一句话中留出空白,要求考生根据括号内的汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子。本节测试的重点为英语语言知识的综合运用。”(2)
该新题型突出考查了学生学习、理解和应用语法基础知识来解决实际问题的能力。(3)该题型主要包括三部分,试题主干部分,括号内汉语提示和句末括号内英语单词。要求根据括号内的汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子。
这一大题的评分原则:
1、结构正确、用给定的英语词完整表达所给的汉语信息,给满分;
2、未用给定词不给分;
3、结构不正确不给分;
4、结构正确,信息完整,但一个或一个以上拼写错误扣0.5分;
5、结构正确,信息有遗漏扣0.5分;
6、结构正确,添加无关信息扣0.5分.二.对问题的分析和思考
从评分标准我们可以看出:
1.必须要用到给定词。
2. 信息完整,既包括没有遗漏信息又包括不添加无关信息。
3. 结构正确。我们可以理解为语法(包括搭配,固定用法)正确,时态正确,语态正确和主谓一致正确。三.对问题的尝试解决
本文将以2008年湖北高考英语试题为例试分析归纳做题方法。该方法大致分为五步:1.汉语提示分解: 分析汉语提示和句末所给英语单词。首先要注意句末所给单词的词性,然后对汉语提示进行意义单位层次上的有效划分。
2.寻找英语对等语: 根据已经划分好的意义单位在目标语英语中找到对等意义的英语表达法,注意考虑词语搭配。
3.分析语法现象: 根据句中线索考虑时态,语态,语气,倒装以及主谓等相关语法现象。
4.组合答案:综合以上信息初步完成句子。
5.检查核对:检查大小写及拼写,核实有无遗漏等。
试读已经初步填写完整的句子看看通不通顺以及符不符合英语表达习惯,如果不当再做适当修改。

当然,有些时候以考察词组或句型为主,而不必考虑语法时,可以跳过第三步而将第二步和第四步合二为一。 下面我们试以2008年湖北高考英语试题为例检验该方法。真题演示1. (最长的三条河流) in the world are the Niles, the Amazon, and the Changjiang River. (long) (湖北卷2008 第31题)(4)
第一步,我们看到“最长的三条河流”和“long”,汉语提示可以分解成“最长的”﹑“三条”和“河流”。
第二步,我们找到对等的英语为“the longest”, “three”,” “ rivers”。
第三步,因为这一题不牵涉时态和语态问题,所有不需要考虑;根据英语中多个形容词做定语的习惯用法,我们应该表达为“the three longest rivers”。
第四步,代入确定答案为The three longest rivers。2. Seldom (他们玩) video games ever since they entered college. (play) (湖北卷2008 第32题)(同4)
第一步,我们关注汉语提示“他们玩”和句末单词“play”,对汉语提示“他们玩”进行意义单位有效分解为“他们” 和“玩”。
第二步,找准对应的英语表达法,即为“they”, “play”。
第三步,我们从句中“since they entered college”考虑时态为现在完成时态,所以应该是“they have played”; 再考虑到该句将表示否定意义的词位于句首应使用倒装,按照英语的表达习惯组装句子have they played。
第四步,代入确定答案为have they played。 3. The city (我成长的) is very hot and damp in summer. (grow) (湖北卷2008 第33题)(同4)
第一步,我们看到汉语提示“我成长的”和句末单词“grow”,对汉语提示“我成长的”进行意义单位有效分解为代词“我”和定语“成长的”。
第二步,该句为定语从句,先行词又是表示地点的the city, 所以我们可以考虑用关系副词where 或者介词 + which 的用法,从汉语意思上可以确定为一般过去时用grew up, 初步确定答案为in which /where I grew up。
第三步,代入确定答案为in which /where I grew up。4. (我花了) one thousand dollars to buy the painting last week. (cost) (湖北卷2008 第34题)(同4)
第一步,汉语提示“我花了”和句末单词“cost”分解为代词“我”和动词 “花了”; 因为比较简单,直接找到对等语“I” 和“cost” 。
第二步,考虑到动词cost的用法为“it cost(s) sb time/ money to do sth”。
第三步,找准时态标志“last week”从而确定时态为一般过去时。
第四步,确定答案为It cost me。5. I feel so sick. I wish Mum (没有逼我) to eat so much. (force) (湖北卷2008 第35题)(同4)
第一步,汉语提示“没有逼我”和句末单词“force”,汉语分解为“没有”“逼”和“我”。
第二步,找到对应语“not”,“ force” 和“me” 三个词后,考虑force在表示“逼迫”时的用法为“force sb to do sth”。
第三步,我们要考虑到这个句子是一个含有wish后跟表示虚拟语气的宾语从句,根据前面的“I feel so sick”可以推断出母亲强迫我吃了很多,所以确定为与过去事实相反的虚拟语气用法,应用过去完成时。6. ―― You'd better go and (把你的轿车洗洗)。
―― No, I'll do it myself. (wash) (湖北卷2008 第36题)(同4)
第一步, “把你的轿车洗洗”和句末单词wash,对汉语提示“把你的轿车洗洗”进行意义单位有效初步分解为“把……”,“你的”,“轿车”,“洗洗” 。
第二步,找准对照的英语表达法,即为“your”,“ car”, “wash”。
第三步,句中的“把字句”应翻译成为“get something done” 或“have something done”;还有,我们要考虑到had better 后面单词用原形。
第四步,按照英语的表达习惯组装句子have/get your car washed。7. With the rapid development of science and technology, I can't imagine (我的家乡会是什么样子) in ten yeas. (what) (湖北卷2008 第37题)(同4)
第一步,依照汉语提示和句末单词what可初步分解为“我的”,“家乡”,“会是”,“什么样”。
第二步,对应的英语表达为“my”,“ hometown”, “will/would be(look like)”, “what”。
第三步,“can't imagine” 预示此处需用一般将来时;该句作宾语从句,引导词为what,语序为陈述语序。
第四步,综上分析应组装成为what my hometown will be / look like。8. It is your efforts, not your intelligence (决定) your success. (determine) (湖北卷2008 第38题) (同4)
此题里的第一和第二步比较直观,直接用“determine”来表达“决定”一词,但在第三步中要观察出此题中涉及到强调句和主语一致两种语法现象,再有“It is…”表明此处时态应为一般现在时。综上分析,答案应为that determine。9. He looks sleepy. He must (熬夜了) last night, writing the essay. (stay) (湖北卷2008 第39题) (同4)
此题中的汉语信息只有“熬夜”和表示时态的“了”,所给词“stay”使我们想到“stay up”这一词组。题干中的must 和last night应使我们联想到用must have done 来表达对过去事情的肯定推测。因此可得出答案have stayed up。 10. At present, lots of food, water, tents, and medicine (正在运往) from all over China and other parts of the world to the earthquake-stricken areas. (transport) (湖北卷2008 第40题) (同4)
第一步,该句的汉语信息可分解为“正在”和“运往”两词。
第二步,这两个词的英语对应词为“be doing” 和 “transport”。
第三步,此处要考虑到被动语态和主语一致两种语法现象,同时题首的At present点明了此题的时态为现在时。
第四步,推敲答案为are being transported。 最后,希望湖北考生能在平时的学习和备考中尝试以上的分析和做题方法,同时,再加上一定的练习假以时日我们有理由相信我们也能够像庖丁一样,在完成句子这道题上也能够做到“游刃有余”。参考书目:
(1). 《庄子·养生主·第三》“傅佩荣解读庄子”,傅佩荣,线装书局,2006 年4月
(2). 《湖北省2008年普通高等学校招生全国统一考试大纲补充说明(英语科)》
(3)“解析湖北省2007年高考英语试题‘完成句子’”, 马勇,《中学生英语·高三版》, 二〇〇七 一〇期
(4). 《2008年普通高等学校招生全国统一考试(湖北)英语试卷》
同课章节目录