(共55张PPT)
《报任安书》
司马迁
学习任务
低配:了解作者司马迁,此书信的主要内容;
进阶:掌握、积累本文的重点文言词句、文化常识
高级:尝试体会司马迁写此封书信的心情和理解司马迁的生死观
写作背景
本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。
司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。
任安此时曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后来,任安以重罪入狱,司马迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》。
李陵之祸:
李陵是汉初名将李广的孙子,天汉二年,汉武帝派李广利和李陵去攻打匈奴,在粮绝、寡不敌众的情况下,投降了匈奴,汉武帝因此大发雷霆。司马迁认为李陵的行为确实“不当”,但他不满朝廷众人趋炎附势、见风使舵、对李陵落井下石的态度,于是就向汉武帝赞扬李陵独挡匈奴之功,没想到汉武帝认为司马迁这是在为李陵辩护,因此司马迁被判入狱,惨遭宫刑。
解题:《报任安书》
①报:答,回复;
②书:古代文体,书信。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为“报……书”“答……书”
“与……书”“上……书”“寄……书”等。
例如《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思书》(吴均)
③任安:是时任安为北军使者护军,太子立车北军南门外,召任安,与节令发兵。安拜受节,入,闭门不出……武帝曰:“是老吏也,见兵事起,欲坐观成败,见胜者欲合从之,有两心。安有当死之罪甚觽(xī),吾常活之,今怀诈,有不忠之心。”下安吏,诛死。
——《史记》
戾太子事件
刘据(前128年—前91年),汉武帝刘彻嫡长子。
征和二年(前91年),刘据在巫蛊之祸中被江充、韩说等人诬陷,因不能自明而起兵反抗诛杀江充等人。汉武帝误信谎情,以为太子刘据谋反,遂发兵镇压,反抗过程中,刘据与丞相刘屈髦军大战于长安。
当时任安担任北军使者护军(监理京城禁卫军北军的官),乱中接受刘据要他发兵的虎符,但按兵未动。最终刘据兵败逃亡,因拒绝被捕受辱而自杀。
后经过调查发现巫蛊害人多为有不实。汉武帝颇知当时刘据只是惶恐不安并无谋反的意图,遂为之平反,汉武帝认为任安“坐观成败”,“怀诈,有不忠之心”,论罪腰斩。
冤案平反后,汉武帝建思子宫,归来望思之台以寄哀思。汉宣帝刘询继位后,为祖父刘据追加谥号曰“戾”,重修陵寝,供奉祭祀。
学习任务
《报任安书》字面上的意思就是:回复任安的一封信。
任安给司马迁写了一封什么信?
太史公牛马走司马迁再拜言。
像牛马一样替人奔走的仆役太史公司马迁再拜。
少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。
少卿足下:前不久承蒙您给我写信,用谨慎地待人接物教导我,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。
谚曰:“谁为为之?孰令听之?”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?士为知己者用,女为说己者容。若仆大质已亏缺矣,虽材怀随和,行若由夷,终不可以(之)为荣,适足以发笑而自点耳。
俗话说:"为谁去做,教谁来听?"钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。这是为什么呢?贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。像我这样的人,身躯已经亏残,虽然才能像随侯珠、和氏璧那样稀有,品行,像许由、伯夷那样高尚,终究不能用这些来引以为荣,恰好会引人耻笑而自取污辱。
书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间,得竭指意。今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍,恐卒然不可为讳,是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。
来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,同您见面的日子很少,我又匆匆忙忙地没有些微空闲来详尽地表达心意。现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,恐怕突然之间您就会有不幸之事发生,因而使我终生不能向您抒发胸中的愤懑,那么与世长辞的灵魂会永远留下无穷的遗怨。请让我向您略约陈述浅陋的意见。隔了很长的日子没有复信给您,希望您不要责怪。
少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。谚曰:“谁为为之?孰令听之?”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?士为知己者用,女为说己者容。若仆大质已亏缺矣,虽材怀随和,行若由夷,终不可以为荣,适足以发笑而自点耳。
书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间,得竭指意。今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍,恐卒然不可为讳,是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。
第一部分(1-3段)小结:1.说明任安来信的内容;2.就答复迟表示歉意;3.“仆非敢如此也”自陈己志。
思考
据推测
任安给司马迁写信大概是在公元前99年——公元前96年之间;
司马迁的回信大概是在公元前90年。两封书信的往来相隔至少6年!
为什么司马迁一直都不给任安回信?
为什么司马迁要等到任安要死了才给他回信?
他们难道不是“塑料花友情”?
他们两个人之间到底有什么不可告人的秘密?
任安的书信仅仅只是叫司马迁“慎于接物,推贤进士”吗?
司马迁带着怎样的心情写下这封信?
……
仆闻之,修身者智之府也,爱施者仁之端也,取予者义之符也,耻辱者勇之决也,立名者行之极也。士有此五者,然后可以托于世,列于君子之林矣。故祸莫憯于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,而诟莫大于宫刑。刑余之人,无所比数,非一世也,所从来远矣。
我听到过这样的说法:一个人如何修身,是判断他智慧的凭证;一个人是否乐善好施,是评判他仁义的起点;一个人如何取舍,是体会他道义的标志;一个人如何面对耻辱,是断定他是否勇敢的准则;一个人建立了怎样的名声,是他品行的终极目标。志士有这五种品德,然后就可以立足于社会,排在君子的行列中了。所以,祸患没有比贪利更悲惨的了,悲哀没有比心灵受创更痛苦的了,行为没有比污辱祖先更丑恶的了,耻辱没有比遭受宫刑更重大的了。受过宫刑的人,社会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这可追溯到很远的时候。
昔卫灵公与雍渠载,孔子适陈;商鞅因景监见,赵良寒心;同子参乘,爰丝变色:自古而耻之!夫中材之人,事关于宦竖,莫不伤气,况慷慨之士乎!如今朝虽乏人,奈何令刀锯之余荐天下豪隽哉!仆赖先人绪业,得待罪辇毂下,二十余年矣。
从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到羞耻,便离开卫国到陈国去;商鞅靠了宦官景监的推荐而被秦孝公召见,贤士赵良为此寒心;太监赵谈陪坐在汉文帝的车上,袁丝为之脸色大变。自古以来,人们对宦官都是鄙视的。一个才能平常的人,一旦事情关系到宦官,没有不感到屈辱的,更何况一个慷慨刚强的志士呢?如今朝廷虽然缺乏人材,但怎么会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢?我凭着先人遗留下来的余业,才能够在京城任职,到现在已二十多年了。
所以自惟:上之,不能纳忠效信,有奇策材力之誉,自结明主;次之,又不能拾遗补阙,招贤进能,显岩穴之士;外之,不能备行伍,攻城野战,有斩将搴旗之功;下之,不能累日积劳,取尊官厚禄,以为宗族交游光宠。四者无一遂,苟合取容,无所短长之效,可见于此矣。乡者,仆亦尝厕下大夫之列,陪外廷末议。不以此时引维纲,尽思虑,今已亏形为扫除之隶,在闒茸之中,乃欲昂首信眉,论列是非,不亦轻朝廷,羞当世之士邪!嗟乎!嗟乎!如仆,尚何言哉!尚何言哉!
我常常这样想:上不能对君王尽忠和报效信诚,而获得有奇策和才干的称誉,从而得到皇上的信任;其次,又不能给皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,发现山野隐居的贤士;对外,不能备数于军队之中,攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;从最次要的方面来看,又不能每日积累功劳,谋得高官厚禄,来为宗族和朋友争光。这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位。我没有些微的建树,可以从这些方面看出来。以前,我也曾置身于下大夫的行列,在朝堂上发表些不值一提的意见。我没有利用这个机会申张纲纪,竭尽思虑,到现在身体残废而成为打扫污秽的奴隶,处在卑贱者中间,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、羞辱了当世的君子们吗?唉!唉!像我这样的人,尚且说什么呢?尚且说什么呢?
大概的意思就是:自己受了腐刑,被人看不起,不配为朝廷进贤。自己没有什么才华能力,只能迎合他人保全地位。不配!不配!
……夫仆与李陵俱居门下,素非能相善也。趣舍异路,未尝衔杯酒,接殷勤之余欢。然仆观其为人,自守奇士,事亲孝,与士信,临财廉,取予义,分别有让,恭俭下人,常思奋不顾身,以殉国家之急。其素所蓄积也,仆以为有国士之风。……未能尽明,明主不晓,以为仆沮贰师,而为李陵游说,遂下于理。拳拳之忠,终不能自列。因为诬上,卒从吏议。家贫,货赂不足以自赎,交游莫救,左右亲近不为一言。身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告愬者!此真少卿所亲见,仆行事岂不然乎?李陵既生降,聩其家声,而仆又佴之蚕室,重为天下观笑。悲夫!悲夫!事未易一二为俗人言也。
我没有完全说清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,于是将我交付狱官处罚。我的虔敬和忠诚的心意,始终没有机会陈述和辩白,被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决。
大概的意思:我和李陵不熟,但我看他的为人不像会叛国,我不想和其他人一样攻击、诬陷他。但怪我啊!话没有说得很明白让明主误会了,也没有人帮我。最终我和李陵的结局,可悲!可悲!
⑦仆之先人非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?
1.祖先的职务不为天子所重视,且为世俗所轻,
2.如果自己不受腐刑,而是伏法受诛,在周围人眼里也是罪有应得,并不能显示自己有什么气节。
我的祖先没有剖符丹书的功劳,职掌文史星历,地位接近于卜官和巫祝一类,本是皇上所戏弄并当作倡优来畜养的人,是世俗所轻视的。假如我伏法被杀,那好像是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别?世人又不会拿我之死与能殉节的人相比,只会认为我是智尽无能、罪大恶极,不能免于死刑,而终于走向死路的啊!为什么会这样呢?
⑦素所自树立使然也。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎体受辱,其次易服受辱,其次关木索、被箠楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣!
“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”承上启下,并列举受辱的不同等级,说明自己受到了极大之辱
这是我向来所从事的职业以及地位,使人们会这样地认为。人固然都有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻,这是因为他们生存所依靠的东西不同啊!一个人最重要的是不污辱祖先,其次是自身不受侮辱,再次是不因别人的脸色而受辱,再次是不因别人的言语而受辱,再次是被捆绑在地而受辱,再次是穿上囚服受辱,再次是戴上脚镣手铐、被杖击鞭笞而受辱,再次是被剃光头发、颈戴枷锁而受辱,再次是毁坏肌肤、断肢截体而受辱,最下等的是腐刑,侮辱到了极点。
⑦传曰“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也。猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。故士有画地为牢,势可不入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。今交手足,受木索,暴肌肤,受榜箠,幽于圜墙之中。当此之时,见狱吏则头枪地,视徒隶则心惕息。何者?积威约之势也。及已至是,言不辱者,所谓强颜耳,曷足贵乎?
运用比喻、对比来说明人的志气在困辱的境地中会逐渐衰微的。
古书说"刑不上大夫",这是说士人讲节操而不能不加以自勉。猛虎生活在深山之中,百兽就都震恐,等到它落入陷阱和栅栏之中时,就只得摇着尾巴乞求食物,这是人不断地使用威力和约束而逐渐使它驯服的。所以,士子看见画地为牢而决不进入,面对削木而成的假狱吏也决不同他对答,这是由于早有主意,事先就态度鲜明。现在我的手脚交叉,被木枷锁住、绳索捆绑,皮肉暴露在外,受着棍打和鞭笞,关在牢狱之中。在这种时候,看见狱吏就叩头触地,看见牢卒就恐惧喘息。这是为什么呢?是狱吏的威风和禁约所造成的。事情已经到了这种地步,再谈什么不受污辱,那就是人们常说的厚脸皮了,有什么值得尊贵的呢?
⑦且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮阴,王也,受械于陈;彭越、张敖,南面称孤,系狱抵罪;绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室;魏其,大将也,衣赭衣,关三木;季布为朱家钳奴;灌夫受辱于居室。此人皆身至王侯将相,声闻邻国,及罪至罔加,不能引决自裁。在尘埃之中,古今一体,安在其不辱也?
举王侯将相受辱后不自杀的例子,说明士节不可稍加折辱,自己若要守节的话,在受刑之前就应该自杀。
况且,象西伯姬昌,是诸侯的领袖,曾被拘禁在羑里;李斯,是丞相,也受尽了五刑;淮阴侯韩信,被封为王,却在陈地被戴上刑具;彭越、张敖被诬告有称帝野心,被捕入狱并定下罪名;绛侯周勃,曾诛杀诸吕,一时间权力大于春秋五霸,也被囚禁在请罪室中;魏其侯窦婴,是一员大将,也穿上了红褐色的囚衣,手、脚、颈项都套上了刑具;季布以铁圈束颈卖身绐朱家当了奴隶;灌夫被拘于居室而受屈辱。这些人的身份都到了王侯将相的地位,声名传扬到邻国,等到犯了罪而法网加身的时候,不能引决自裁。在社会上,古今都一样,哪里有不受辱的呢?
⑦由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。
照这样说来,勇敢或怯懦,乃是势位所造成;强或弱,也是形势所决定。确实是这样,有什么奇怪的呢?况且人不能早早地自杀以逃脱于法网之外,而到了被摧残和被杖打受刑的时候,才想到保全节操,这种愿望和现实不是相距太远了吗?古人之所以慎重地对大夫用刑,就是因为这个缘故。
大概的意思:勇敢怯懦要看形势。大夫君子要引节就应该在受屈辱之前,受辱之后才想着就死,算什么英雄好汉!
第7段小结:
申述自己受到极大的侮辱而不自杀的原因。
四层:
1.伏法受诛,并不能显示自己有什么气节。
2.“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”
3.人的志气在困辱的境地中会逐渐衰微的。
4.自己若要守节,在受刑之前就应该自杀。
⑧夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫臧获婢妾,犹能引决,况若仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
人之常情,没有谁不贪生怕死的,都挂念父母,顾虑妻室儿女。至于那些激愤于正义公理的人当然不是这样,这里有迫不得已的情况。如今我很不幸,早早地失去双亲,又没有兄弟互相爱护,独身一人,孤立于世,少卿你看我对妻室儿女又怎样呢?况且一个勇敢的人不一定要为名节去死,怯懦的人仰慕大义,又何处不勉励自己呢?我虽然怯懦软弱,想苟活在人世,但也颇能区分弃生就死的界限,哪会自甘沉溺于牢狱生活而忍受屈辱呢?再说奴隶婢妾尚且懂得自杀,何况象我到了这样不得已的地步!我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷在污浊的监狱之中却不肯死的原因,是遗憾我内心的志愿有未达到的,平平庸庸地死了,文章就不能在后世显露。
进一步陈述受辱不死的原因:使文采表于后世
第8段小结
将个人价值置于历史长河中来衡量的宏阔眼光,使他超脱了庸常的死节观念的束缚,而选择了一条更为考验人的精神与意志的荆棘路。
我贪生的原因不是顾念父母妻儿,也不是没有勇气!是遗憾我的志愿还未实现,如果平平庸庸地死去,那我的文章就不能在后世显露。
⑧古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结 ,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。
古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称。(那就是:)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤懑而写作的。这些都是人们感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。
西伯拘而演《周易》 仲尼厄而作《春秋》
屈原放逐,乃赋《离骚》 左丘失明,厥有《国语》
孙子膑脚,《兵法》修列 不韦迁蜀,世传《吕览》
韩非囚秦,《说难》《孤愤》
《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作
受辱后“退而论书策,以舒其愤”,终于成功
相信自己也能成功
进一步表明自己“隐忍苟活”的原因
只有那些卓越洒脱不平常的人才能被世人称颂,他们经历人生困顿,退而论书策,而被世人永远铭记(我要成为这样的人)。
⑨仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考其行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚已著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉 然此可为智者道,难为俗人言也!
我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其事实,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,一共一百三十篇,也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家之言。刚开始草创还没有完毕,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此便接受了最残酷的刑罚而不敢有怒色。我现在真正的写完了这部书,打算把它藏进名山,传给可传的人,再让它流传进都市之中,那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即便是让我千次万次地被侮辱,又有什么后悔的呢!但是,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!
只有这本书才能让我一洗前耻,为了它,什么耻辱我都能忍受。
亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
《史记》写作目的
上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。
内容体例
第9段小结:
介绍《史记》的体例和宗旨,说明自己“就极刑而无愠色”是为了完成《史记》
第一层:说自己和祖先的职务不为天子所重,且为世俗所轻,死了毫无价值;
第二层说应该在受辱之前自杀,受刑以后再自杀已经迟了;
第三层说不自杀是为了让“文采表于后世”;
第四层进一步隐忍苟活为完成还未写完的《史记》。
思考:司马迁受极辱而不自杀的原因有哪些?
⑩且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇遭此祸,重为乡党戮笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。书不能悉意,故略陈固陋。谨再拜。
再说,戴罪被侮辱的处境是很不容易安生的,地位卑贱的人,往往被人诽谤和议论。我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,又被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑,污辱了祖宗,又有什么面目再到父母的坟墓上去祭扫呢?即使是到百代之后,这污垢和耻辱会更加深重啊!因此我腹中肠子每日多次回转,坐在家中,精神恍恍忽忽,好像丢失了什么;出门则不知道往哪儿走。每当想到这件耻辱的事,冷汗没有不从脊背上冒出来而沾湿衣襟的。我已经成了宦官,怎么能够自己引退,深深地在山林岩穴隐居呢?所以只得随俗浮沉,跟着形势上下,以表现我狂放和迷惑不明。如今少卿竟教导我要推贤进士,这难道不是与我自己的愿望相违背的吗 现在我虽然想自我雕饰一番,用美好的言辞来为自己开脱,这也没有好处,因为世俗之人是不会相信的,只会使我自讨侮辱啊。简单地说,人要到死后的日子,然后是非才能够论定。书信是不能完全表达心意的,因而只是略为陈述我愚执、浅陋的意见罢了。恭敬的拜了两拜。
1.司马迁在次向任安表述沉痛羞辱愤懑心情,并陈说他对余生的看法。
2.最后开端相照应,再次婉辞解说无从推贤进士的苦衷。
第10段总结:
我的痛苦,世俗之人是无法理解的。我的是非对错还是留给后世判断。
此封书信的大概思路:
(1-3)曩者辱赐书,今略陈固陋;(写信缘由)
(4)刑余之人不配为朝廷推贤进士;
(6)我为宽主上,替李陵说话,却最终获罪;
(7)死有轻有重,勇敢怯懦也要看形势;
(8)“隐忍苟活”是恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也;
(9)只有效法古之贤人忍辱负重,退而著书,才能一洗前耻;
(10)我的痛苦非常人能理解,是非功过留待后人评说。
这封信,司马迁述说的是自己在遭遇因李陵之祸而受奇耻大辱后的心路历程。
这封信,司马迁是写给自己,写给朋友,写给高高在上的汉武帝,更是写千千万万的世人。
这封信,司马迁是在倾吐内心郁积已久的痛苦和矛盾;是在表达对朋友不理解不宽慰的不满,是在表达对君主是非不辨刻薄寡恩的不满;更是在寻找能够有理解自己的人,寻找人生的出口。
思考:这封信到底是写给谁的?司马迁想要表达什么?
总结:奇辱奇志著奇文,谈生谈死谈大义
1.辱之深:隐忍之悲、苟活之痛
2.志之坚:发愤著书、文显后世、一偿前辱
3.义之大:超越生死、重于泰山
整个《报任安书》就写了一个字,耻辱的“辱”。这一个“辱”字贯穿全文,作者着重写了三点。
第一是受辱之因,就是为什么受到宫刑。
第二是遭辱之痛,就是受了这场奇耻大辱之后,内心痛苦。
第三是忍辱之由,就是为什么受了这么个奇耻大辱,自己能够忍下来,坚持活下来,为什么?
——“百家讲坛”王立群
辱
1.遭辱之痛
有多少痛?为何这么痛?
2.忍辱之由
一般士大夫万一犯罪将要受刑罚是“自杀免辱”还是“受刑苟活”?司马迁选择哪一种?为什么?
“四不辱”和“六受辱”。最下腐刑极矣!
(1)有多少痛?
仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知所如往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。
1、遭辱之痛
“太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎体受辱,其次易服受辱,其次关木索、被箠楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣!”
(2)为何有这么痛?
(1)太上不辱先——古人眼中的孝:
①有子曰:“……君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为仁之本与。”(《论语·学而》)
②子曰:“夫孝,德之本也……身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。”(《孝经·开宗明义章》)
③子曰:“五刑之属三千,而罪莫大于不孝。”(《孝经·五刑章第十一》)
④“不孝有三,无后为大。”(《孟子·离娄上》)
(2)行莫丑于辱先,诟莫大于宫刑。刑余之人,无所比数,非一世也,所从来远矣。昔卫灵公与雍渠(宦官)同载,孔子适陈;商鞅因景监(宦官)见,赵良寒心;同子(宦官)参乘,袁丝变色。自古而耻之。夫以中才之人,事有关于宦竖,莫不伤气,而况于慷慨之士乎!(《报任安书》)
宫刑=伤身体+毁精神+绝后代+辱先。
(1)一般士大夫的选择?
故士有画地为牢,势不可入;
削木为吏,议不可对,定计于鲜也 。
传曰:“刑不上大夫。”
此言士节不可不勉励也。
2.忍辱之由
受刑即受辱——气节受损
自杀免辱
礼,礼制;刑,刑法(非刑罚)。
礼制和刑法是两套惩处犯罪的制度——礼制不针对庶民(只针对大夫),刑法不针对大夫(只针对庶民)。
①“礼不下庶人”:“庶人以下的人”(即普通百姓)犯罪,不使用“礼制”,而施以带有侮辱性的“墨(刻额染墨)、劓(yì割鼻子)、刖(yuè断足砍脚)、宫(毁坏生殖器)、大辟(死刑,如斩首、腰斩、车裂、火刑……)”等五种刑罚,并在市井公开执行。庶人罪犯,既要受刑罚,又要受羞辱。
②“刑不上大夫”:大夫以上的官员及君王亲属犯罪,不施用带羞辱性的“刑法”,而使用“八议”之“礼”的标准来确定如何惩处。这其中也有刑罚,但不在市朝行刑,而是用其他方式,如自裁、君王赐死、于隐秘处施刑等。其目的是让有贵族身份的犯人免受人格的污辱,保留适当的尊严、体面。
礼不下庶人,刑不上大夫。
《礼记·曲礼》
(2)司马迁的选择?
忍辱求生
夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!
①忍辱之由——反面:不忍辱苟活,后自杀已晚
原因:
受刑后不自杀,因为此时名节已经受到损害,如果现在再为名节自杀,为时已晚。
仆之先人非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。
假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳 。何也?素所自树立使然也。
受刑前不自杀,是自己的身份地位、职业的缘故,死毫无价值。
①忍辱之由——反面:不忍辱苟活,前自杀无价值
贪生怕死不敢自裁吗?
今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?
且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉?仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫臧获婢妾,犹能引决,况仆之不得已乎?
虽万被戮,岂有悔哉?
疑问:
②忍辱之由——反面:忍辱求生不为亲情,不是怯懦。
受辱前不自裁(家族地位低微、职业卑贱)
受辱后不自裁(名节已受辱,太晚了)
死的价值
小结:
①忍辱之由——反面:不忍辱苟活,自杀的危害
②忍辱之由——反面:忍辱求生不为亲情,不是怯懦。
然而隐忍苟活。昔人云:“将以有为也。”
《<指南录>后序》
③忍辱之由——正面
所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
【1】私心:
父亲遗愿,家族目标
太史公执迁手而泣曰:“……自获麟以来四百有余岁,而诸侯相兼,史记放绝。今汉兴,海内一统,明主贤君,忠臣义士,予为太史而不论载,废天下之文,予甚惧焉,尔其念哉!”迁俯首流涕曰:“小子不敏,请悉论先人所次旧闻,不敢阙。”《汉书·司马迁传》
余先周室之太史也。自上世尝显功名于虞夏,典天官事。后世中衰……余死,汝必为太史;为太史,无忘吾所欲论著矣。《史记˙太史公自序》
立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。《孝经·开宗明义章》
文采表于后也。
仆偿前辱之责。
故述往事,思来者。
以舒其愤,思垂空文以自见。
【2】著书价值
【3】古人的榜样
盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。
司马迁:
为完成《史记》忍辱负重——生
屈原:宁为玉碎不为瓦全——死
生与死——一种价值,一种选择
“死可以明志,生却可以践志”。
生死观:生死观指的是人们对“生”与“死”的理解和态度。生死观是一种文化,亦是一种哲学。它帮助我们思考和认识生命的意义,寻找和创造生命的价值。孔子谓“杀身成仁”;孟子曰“舍生取义”
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。
勇怯,势也;强弱,形也。
勇者不必死节
④古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。
结语:
“死可以明志,生却可以践志”。
为了践志,身受奇耻大辱的司马迁,选择了隐忍苟活,他在世人的嘲笑和不解中,发愤著书。他的血泪之作《史记》被后人称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,这让他超越了时空超越了生死,成了世人心中重于泰山的历史丰碑。这对我们后人是极大的激励。
总结
什么叫知识分子 有人说,那些为了人类的进步,在黑暗中挣扎,不畏惧任何权势,哪怕是死亡的威胁,哪怕是精神的摧残,哪怕是人格的剥夺,都义无反顾的人,才叫知识分子。
什么是真正的男子汉?能把独立之意志、自由之精神看作生命的本体,能把传播这种意志和精神作为责无旁贷的义务的人,这就是真正的顶天立地的男子汉!
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
集 评
史公之身乃《史记》之身,非史公所得自私;史公可为少陵死,而《史记》必不能为少陵废。
—— 清·包世臣
此书反复曲折,首尾相续,燕赵烈士之风。忧愁忧思,则又直与《离骚》叙事明白,豪气逼人。其感慨啸歌,大有对垒。文情至此极矣。
——吴楚材《古文观止》评
特殊的时代、特殊的经历形成了司马迁超越时代的文化人格,虽然作为王朝的史官却保持了相对独立的学者立场。《史记》不仅具有雄伟的气魄,而且反映出不断强化的君主专制统治对于社会思想文化的巨大压迫,意识到这个时代的复杂的社会矛盾,体现了对人类社会历史的深刻思考……《史记》不仅是汉代最伟大的著作,也是整个中国文化史上最伟大的著作之一。
——章培恒
《报任安书》文化常识积累
1、足下:对人的敬称。下称上或同辈相称的敬词。战国时多用以称君主。
2、缧绁:泛指束缚侵犯的刑具。缧,大绳。绁,小绳。
3、臧获:泛指奴隶。男奴为臧,女奴为获。
4、太史公,是西汉武帝时期设立的官职名称。位在丞相上,是我国古代官方史料的专职记录者。天下计书先上太史公,副上丞相,序事如古春秋。汉宣帝时期把太史公降为太史令,太史令的职权也大大削弱,仅仅行文书而已。
补充古时敬称
1、对于对方或对方亲属的敬称有令、尊、贤等。
令,意思是美好,用于称呼对方的亲属,如令尊(对方父亲)、令堂(对方母亲)、令郎(对方的儿子)、令爱(对方的女儿)。
尊,用来称与对方有关的人或物,如尊上(称对方父母)、尊堂(对方母亲)、尊亲(对方亲戚)、尊驾(称对方)、尊命(对方的嘱咐)。
贤,用于称平辈或晚辈,如贤家(称对方)、贤郎(称对方的儿子)、贤弟。
2、称年老的人为丈、丈人,如“子路从而后,遇丈人”(《论语》)。唐朝以后,丈、丈人专指妻父,又称泰山,妻母称丈母或泰水。
3、称谓前面加“先”,表示已死,用于敬称地位高的人或年长的人,如称已死的皇帝为先帝,称已经死去的父亲为先考或先父,称已死去的有才德的人为先贤。
4、称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,如称帝王的母亲为太后,称祖父为大(太)父,称祖母为大(太)母。
5、对尊长者和用于朋辈之间的敬称有君、子、公、足下、夫子、先生、大人等。
6、万岁、圣上、圣驾、天子、陛下:对帝王的敬称。古代帝王认为他们的政权是受命于天而建立的,所以称皇帝为天子。古代臣子不敢直达皇帝,就告诉在陛(宫殿的台阶)下的人,请他们把意思传达上去,所以用陛下代称皇帝。
殿下:对皇太子、亲王的敬称。
7、驾:本指皇帝的车驾。古人认为皇帝当乘车行天下,于是用“驾”代称皇帝。
8、麾下:对将军的敬称。
9、节下:对使节称
10、卿或爱卿:君对臣的敬称
11、阁下:对三公、郡守等有一定社会地位的人称,多用于外交场合,如大使阁下。