11 送东阳马生序 课件(共64张PPT)

文档属性

名称 11 送东阳马生序 课件(共64张PPT)
格式 pptx
文件大小 2.4MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2021-12-03 18:33:29

图片预览

文档简介

(共64张PPT)
1.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
——孟子
2.业精求勤荒于嬉,行成与思毁于随。
——韩愈
3.宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
4.自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。
这些都说明了苦难并非全是坏事。只要我们善于化苦难为动力,则苦难就会成为成功的垫脚石。
导入新课
有关古人勤奋读书的成语:
①囊萤映雪(车胤、孙康)
②悬梁刺股(孙敬、苏秦)
③凿壁偷光(匡衡)
④韦编三绝(孔子)
⑤程门立雪(杨时)(程颐)
明·宋濂
送东阳马生序
2021-2022学年九年级语文下册(部编版)
1.理清思路,理解全文,学习用对比手法来表现中心的写法。
2.理解“以”字的用法。
3.学习古人求知若渴,克服艰难困苦勤奋学习的精神。
学习目标
宋濂,浦江人(浙江义乌县一带),字景濂,号潜溪,谥文宪,明朝初期著名文学家。与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。平生著作很多,有《宋学士文集》。
作者简介
   生活在元末明初,曾被召为翰林院编修,他借口父母亲年老,辞不就职,专心著述。明初朱元璋重用他,命为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左右顾问。主修《元史》,官至翰林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,被称为“开国文臣之首”年老辞官回乡,不久因长孙宋慎列入胡惟庸党,全家谪往茂州(四川茂汶),中途病死夔州(四川奉节)。生平著述很多,有《宋学士文集》75卷。他的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达。这篇课文是他散文中影响最大的一篇。
 
本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。
题目“送东阳马生序”的意思是:送给东阳人马君则的一篇赠序。生:对读书人的称呼。
写作背景
序,文体名。本文是一篇赠序,赠序是古代的一种文体,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序,即序言,相当于前言后记。
赠序是临别赠言性质的文字,内容多为推重、勉励、称许之辞。它与书序的性质不同,为文人之间的赠言。本文即属此类。
本文的文体:______
赠序
嗜学( ) 硕师( )
叱咄( ) 俟 ( )
负箧( ) 曳屣( )
皲裂( ) 媵人( )
衾 ( ) 绮绣( )
容臭( ) 烨然( )
裘葛( ) 缊袍( )
冻馁( ) 谒见( )
撰写( ) 贽 ( )
shì
chì duō
shuò

qiè
yè xǐ
jūn
yìnɡ

qīn
xiù

qiú ɡě
yùn
něi

zhì
zhuàn
给下列加点的字注音:
读准字音
⑴余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
【译文】我小时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来后)就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。
余: 即: 嗜:
无从: 致书:
以: 每: 假:
于: 之: 手:
笔: 录: 以:

抄写
用笔
常常

连词,相当于“来”
得到书。这里指买书
特别爱好

结构助词的,的
动手

没有办法
连词,相当于“而”
翻译课文
⑵天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
【译文】 (有时)天气非常寒冷,砚池里的水结成了很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄写。
屈: 伸:
弗: 之:
怠:
弯曲

伸直
代词,指“笔录”这件事
懈怠,放松
⑶录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
【译文】抄完,跑着把书送还给人家,不敢稍微超过约定的期限。因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。
毕: 走:
之: 逾约:
以: 是:
以: 假:
因: 得:
因为

超过约定的期限
完,完毕

于是
代词,指所借之书

这样
能够
⑷既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名
人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
【译文】已经成年后,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着经书向乡里有道德、有学问的前辈请教。
既: 加冠: 益:
之: 道: 患:
硕师: 硕: 尝:
趋: 乡: 先达:
叩问: 叩:
到了成年
已经

更加
学说
当地
才学渊博的老师
曾经
奔向
担心,忧虑
学术界的前辈
求教


⑸先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
【译文】那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞和脸色略微变得温和一些。
隆: 望:
尊: 门人:
填: 未尝:
辞: 色:
弟子,学生


声望
塞,这里指拥挤
脸色,表情
言辞
不曾
⑹余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
【译文】我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵来尊敬而专心地请教,有时受到他的训斥,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。
左右: 援: 质:
以: 请: 或:
其: 叱咄: 愈:
至: 复: 俟: 焉:
近旁,身边
连词,相当于“地”
询问
引,提出
请教
有时
代词,指先达
训斥,呵责
周到
更加
辩解
等待
语气词,不译
你如何看待在老师面前毕恭毕敬的这种尊师方式?
(1)不赞成。应民主、平等。老师应该放下高高在上的架子,与学生平等交流、相互信任,共同成长。
(2)赞成。“先达”的这种“未尝稍降辞色”并非不尊重学生。而是一种更负责任的尊重。因为只有“严师”才能出“高徒”,培养高素质的学生,尊师重教是中华民族的传统美德。
⑺故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
【译文】所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。当我去求师的时候,背上书箱,拖着破鞋子,走在深山大谷中,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,(我)还不知道。
故: 虽: 卒: 之:
负: 箧: 曳:
屣: 穷冬:
皲裂: 而:
终于
助词,无实义
虽然
背着
所以
严冬

拉,牵引,这里指“拖”
书箱
皮肤因寒冷干燥而破裂
表转折,却
⑻至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃 灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
【译文】到了学舍,四肢冻得僵硬了不能动弹,仆役拿热水来(给我)浇洗,用被子围着、盖着我,很长时间才暖和过来。寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。
舍: 支: 僵劲:
媵人: 汤: 沃灌:
以: 衾: 拥: 而:
乃: 寓: 逆旅: 日:
再: 食: 之: 享:
僵硬
通“肢”
学舍,学校

热水
被子

女仆
旅店
浇水洗
表修饰,不译
围着
寄居,居住
每天
提供伙食

享受
两次
⑼同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。
【译文】和我在一个书馆里的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩照人,就像神仙一样。
被: 绮绣:
之: 腰: 容臭: 臭:
烨然: 若:

同“披”,穿
绣花的丝绸衣服
香袋
挂在腰间
好像
光彩耀眼的样子
气味
⑽余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
【译文】我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,一点没有羡慕他们的心意。因为内心有足以快乐的事(指读书),就不觉得吃的穿的不如别人了。大概我求学时的勤奋与艰苦的情况就像这样。
缊: 敝: 其:
略无: 慕: 艳: 以: 有……者: 口体之奉:
不若: 盖: 之:

代词,指同舍生
毫无
有……的事
羡慕
因为
旧絮
吃的穿的
不如
大概
羡慕
结构助词,的
【译文】现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还做了官,承受着天子的恩宠光耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也错误地称说我的姓名,更何况才能超过我的人呢?
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
耄老: 预: 君子: 承: 宠光: 谬:
年老
参与
有官位的人
承受
恩宠光耀
错误
⑾今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;
【译文】现在在太学里学习的各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母每年给(他们)冬夏的衣服,没有受冻挨饿的担心;坐在大厦里面读书,再也没有奔走的劳累了。
今: 诸: 于: 太学:
县官: 日: 廪稍:
岁: 裘: 葛:
遗: 馁: 患:
厦: 无: 劳:

各,众
国子监
现在
朝廷
每年
官家给的粮食
每天
皮衣
葛布,夏天穿的衣服
给予,赠送
劳累,辛劳
没有
大房子
担心,担忧
饥饿
⑿有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;
【译文】有司业、博士做他们的老师,没有问题得不到回答、要求得不到满足的。
司业、博士:
为: 之:
官名,国子监的老师
代词,指太学生们

⒀凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
【译文】凡是应该有书都集中在这里,不必像我那样动手抄写,要向别人借来书才看得到。
宜: 于:
假诸人:
诸:
假之于人,于人假之,向别人借来书

应当,应该
之于
⒁其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉
【译文】他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢?
其: 业: 成:
非……则: 天质:
之: 卑:
岂: 过: 哉:
过错
他们的,指太学生们的
不是……就是
助词,无实义
低下
语气词,呢
学业
天资
表反问,哪里
成器
⒂东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。
【译文】东阳县的马君则在太学里读书已经有两年了,同辈的人很称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。
流辈: 甚:
贤: 朝: 谒:
同辈的人
贤能

朝见
拜见
⒃撰长书以为贽, 辞甚畅达。与之论 辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。
【译文】写了一封长信作为初次见面表示敬意的礼物,言辞很流畅、通达。和他辩论问题,言语温和而脸色平和。他自己说少年时候在学习上用心很劳苦。
撰: 书:
贽:
之: 辨: 言:
和: 色: 夷: 于:


通“辩”
代词,指马生
温和
脸色
初见面时为表敬意送的礼物
言语
平和

⒄是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
【译文】这可以说是善于学习的人了。他将要回家探望他的父母,因此我特意讲讲求学的困难来告诉他。
是: 矣:
亲: 之:
以:
之:
指示代词,这
连词,表目的,相当于“来”

语气词,了
代词,他,指马君则。
父母
【译文】如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前显示骄傲,难道是了解我吗!
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
诋:诋毁 毁谤
夸际遇之盛而骄乡人:夸耀自己的际遇好而在同乡面前显示骄傲
①臭
古义:
今义:
气味
难闻的气味
②走
古义:
今义:

行走
③再
古义:
今义:
两次
第二次
④汤
热水
食物煮熟后的汁水
古义:
今义:
古今异义
⑤或
古义:
今义:
有时
或者
⑥趋
古义:
今义:
快步走,奔向
趋势
⑦遗
古义:
今义:
给予,赠送
遗失、遗留
⑧假

虚假,与“真”相对
古义:
今义:
古今异义
⑨县官
古义:
今义:
朝廷
掌管县政府的官员
⑩博士
古义:
今义:
官名,国子监的老师
一种学位名称
古今异义
①弗之怠。
②走送之。
③益慕圣贤之道。
④无鲜肥滋味之享。
⑤盖余之勤且艰若此。
⑥当余之从师也。
⑦不必若余之手录。

指“笔录” 这件事。
代词,指“书”。
结构助词,的。
助词,用在主谓间,可不译。
结构助词,的。
结构助词,的。
助词,用在主谓间,可不译。
一词多义
①无从致书以观。
②俯身倾耳以请。
③以衾拥覆。
④以中有足乐者。
⑤以是人多以书假余。

连词,表目的,来
表修饰的连词,不译
因为,连词/把,介词
因为,连词
介词,用
一词多义
腰:挂在腰间,名词活用为动词。
手:用手,名词作状语。
①腰白玉之环。
②不必若余之手录。
词性活用
①四支僵劲不能动。
②同舍生皆被绮绣。
③与之论辨,言和而色夷。
“支”通“肢”,肢体。
“被”通“披”,穿着。
“辨”通“辩”,辩论。
通假字:
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言辞谦和,脸色平易。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前显示骄傲,难道是了解我吗!
在疏通课文大意的基础上,理清文章结构。
第一、二段:记述自己青少年时期艰苦的求学经历。
第三段:如今学子优越的求学环境。
第四段:扣紧赠序文体,说明写作意图。
梳理结构
1.本文的文眼是哪一句,找出原文。(你认为作者学有所成的根本原因是什么?)
2.本文主要运用的表现手法是什么?在学习上作者都遇到了哪些困难,他都是怎样解决的,都表现出宋濂的哪些美好品质?
“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此”概括了学有所成的根本原因。
内容解读
主题:
表现手法:
对比内容:
勉励好学
对比手法
1.师生态度:老师严肃 学生谦恭
2.生活情况:舍生华丽 作者朴素
3.学习条件:
昔日作者艰苦
今日诸生优越
一、自身经历
1.幼时读书之艰
2.成年求教之难
3.求师奔走之劳
4.求学生活之苦
5.总括:勤且艰
文眼:盖余之勤且艰若此
1.读书之艰。家贫,幼时“无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录……天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸”。
手勤。借了书便“手自笔录”,“弗之怠”。
信。宋濂“每假借于藏书之家,计日以还……录毕,走送之,不敢稍逾约。”
以是人多以书假余,余因得遍观群书
解决办法:
美好品德:
结果:
2.求教之难,“先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。”
: 嘴勤。“援疑质理……俟其欣悦,则又请焉。”
诚。“余立侍左右,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。”
故余虽愚,卒获有所闻。
解决办法:
美好品德:
结果:
3.奔走之劳。“既加冠”,“尝趋百里外”从师,“负箧曳屣,行深山巨谷中。……久而乃和。”
腿勤。“尝趋百里外,从乡之先达执经叩问……立侍左右。” ,“负箧曳屣,行深山巨谷中……足肤皲裂而不知。
坚。坚韧,以精神战胜生活中的苦难。幼时即“嗜”,加冠后益“慕”,因“慕”生“患”,因“患”而倍加珍惜。
解决办法:
美好品德:
4.生活之苦。“日再食,无鲜肥滋味之享。” 穿的则是“緼袍敝衣”。
心勤。“略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。”
乐。“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。”“同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人”而“余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意”。
与锦衣玉食的纨绔子弟同学一同生活,还能依然能保持一颗平常心,一心求学,实属难得。
解决办法:
美好品德:
宋濂之所以成功,除了他“嗜学”、“遍观群书”、“执经叩问”等因素外,更重要的原因是什么
(1)用文章中的话作答:
(2)用自己的话回答,答出以下要点:
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
①坚守学习信念  
②保持良好的学习心态 
③克服生活上的重重困难
太学生学习条件之优越表现在哪些方面?
(1)“日有廪稍之供”,“岁有裘葛之遗”
——无冻馁之患
(2)“坐大厦之下”
——无奔走之劳
(3)“有司业、博士为之师”
—— 有专门老师
(4)“书皆集于此”
——有丰富藏书
与作者读书时相比,现今太学生的读书条件怎样 文章是如何进行对比的
①无冻馁之患 ②无奔走之劳
③有专门老师 ④有丰富藏书
从衣食、住宿、从师、书籍四个方面进行对比。
课文前两部分是怎样说理的?


(对比)
余幼时学习情况:
①致书之难
②从师之艰
③奔走之劳
④生活之苦
诸生的学习条件:
①无冻馁之患
②无奔走之劳
③有专门老师
④有丰富藏书
通过这种对比,作者得出的结论是什么 请用课文原话回答。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
思考:思考:
作者通过对比,想说明什么道理?
太学生今日之优越,自己昔日之艰难;(对比)
作者在昔日的艰难苦困中能业有所精,德有所成,而处于优越条件下的太学生不能有所精、有所成,只能说明其在学习上用心不专。
学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响。成功的重要因素是求学者的态度:要“勤且艰”,要勤奋,要不畏艰难困苦,要有恒心。
立意
基础
文章
主旨
说明太学生学习条件优越。(对比)
作者年轻时求学艰难和用心专一。
第一段
第二段
第三段
点明本文的写作背景和意图。
结构内容
文章前面用了大量篇幅来写自己的经历有什么作用?
面对同乡晚辈的请教,宋濂不是板起面孔说教,而是运用现身说法。述说自己亲身的经历和感受如拉家常,显得情深意切,语重心长,晓之以理,动之以情,态度恳切,易于接受。
第二部分:以对比手法叙写太学生求学条件的优越,在与自己的对比中说明:是否学有所成,关键在于自己的专心与否。
阅读课文,思考:课文第三节作者写自己艰苦求学的经历的目的是什么 (分别用原文和自己的话回答)
勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人才。
原文:余故道为学之难以告之。
因为马生来拜见,所以作者著文加以勉励。文章由作者自己的经历写起,作者描述了当时太学生的优越条件,语重心长地表达了对马生的勉励和期望。同时,一赞马生贤能善学;二赞马生文章写得流畅通达;三赞马生求学问师的态度谦恭。勉励马生应更加刻苦地学习。
第三段:写序目的
──篇末点题,交代主旨。
“其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。”
点明写序的原因和意图,赞扬东阳马君则,勉励他刻苦学习。
宋濂无书读,天寒抄录;求师难,恭敬询问;生活苦,以学为乐。这种求学精神对你有什么启示 请结合实际,谈谈认识。
例:虽然我们现在的学习条件优越,远远超过了宋濂,但刻苦学习的精神却比不上他。因此,应该向他学习,不在生活上攀比,专心致志,才能学有所成。
主题:
本文作者通过介绍自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的太学生不要辜负良好条件,要刻苦读书,成为德才兼备的人才。
谢谢
21世纪教育网(www.21cnjy.com) 中小学教育资源网站
有大把高质量资料?一线教师?一线教研员?
欢迎加入21世纪教育网教师合作团队!!月薪过万不是梦!!
详情请看:
https://www.21cnjy.com/help/help_extract.php