(共20张PPT)
11 送东阳马生序
宋濂
任务一 读“顺”
1、自由朗读,注意读准字音、读出节奏。
余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是/人多以书/假余,余因得遍观群书。既加冠(guān),益慕圣贤之道,又患/无砚(shuò)师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳/以请;或遇其叱咄(chì duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言/以复;俟(sì) /其欣悦,则/又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
任务一 读“顺”
1、自由朗读,注意读准字音、读出节奏。
当/余之从师也,负箧(qiè)曳屣(yè xǐ) / 行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪/深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。至舍,四支僵劲/不能动,媵(yìnɡ)人/持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食(sì),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知/口体之奉/不若人也。盖/余之勤且艰/若此。今虽耄(mào)老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
任务一 读“顺”
1、自由朗读,注意读准字音、读出节奏。
今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍之供,父母岁有裘(qiú)葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒(yè)余,撰(zhuàn)长书以为贽(zhì),辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余/故道/为学之难/以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我/夸际遇之盛/而骄乡人者,岂知余者哉!
任务二 读“懂”——疏通文意
余幼时即嗜学。家贫,无从致书 以观, 每 假借 于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 录毕,走送之,不敢稍 逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
喜欢;爱好
得到
来,表目的
时常
借
即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄录书。弗,不。之,指抄书。
跑
超过约定的期限
因此
提宾作用,可译为“把”
【译文】我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
于是
任务二 读“懂”——疏通文意
既加冠, 益慕圣贤之道,又患 无硕师名人与游,尝 趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请; 或遇其叱咄, 色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复; 俟其欣悦,则又请焉。 故余虽愚,卒获有所闻。
加冠之后指已成年。
忧虑;担心
学问渊博的老师
交游、交往
快步走
当地在道德学问上有名望的前辈
请教
道德声望高
挤满
言辞和脸色变得温和些。辞色,言辞和脸色。
提出疑难,询问道理。
援,引、提出。质,询问。
弯下身子,侧着耳朵来请教。表示专心而恭敬。
训斥,呵责
脸色;表情
周到
回答,答复。这里是辩解的意思。
等待
终于、最终
【译文】成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。又忧虑没有学问渊博的老师、名人交往,曾经快步走到百里以外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色稍稍变得温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教;有时遇到他训斥、呵责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
任务二 读“懂”——疏通文意
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 至舍, 四支僵劲不能动,媵人 持汤 沃灌,以衾 拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再 食,无鲜肥滋味之享。
背着书箱,拖着鞋子。
深冬,隆冬。穷,极。
皮肤因寒冷干燥而开裂。
客舍
四肢僵硬。
支,同“肢”。
这里指旅舍中的仆役。
热水
浇
暖和
被子
旅店
两次
供养,给……吃
【译文】当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。深冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,旅舍中的仆役拿了热水来洗濯,用被子给我盖上,很久才暖和过来。寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。
任务二 读“懂”——疏通文意
同舍生皆被 绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则 缊袍敝衣 处其间,略无慕艳意。 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
被,同“披”
华丽的丝绸衣服
系帽的带子
用作动词,在腰间佩戴
香袋。
臭,香气
光彩鲜明的样子。
表转折, “却”
破旧的衣服。缊,乱麻。敝,破。
羡慕
因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。口体之奉,指吃穿的供给。
大概
【译文】跟我住在一起的同学,(都)穿着华丽的丝绸衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,在腰间佩戴着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服生活在他们当中,毫不羡慕他们,因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
任务二 读“懂”——疏通文意
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光, 缀公卿之后,
日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
年老。语出《礼记 曲礼上》:“八十九十曰耄。”
意思是做了官。预,参与。君子,这里指有官位的人。
恩宠光耀。
跟随
每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问。
错误地称说我的姓名。这是自谦的说法。
【译文】现在我虽然年老,没有什么成就,犹且有幸做了官,而承蒙皇上的恩宠光耀,跟随公卿大人后面,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,何况才能超过我的人呢?
今诸生学于太学, 县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
我国古代设在京城的最高学府。
这里指朝廷。
公家按时供给的粮食。
冬天的皮衣和夏天的葛衣。
给予,赠送。
饥饿。
【译文】现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年有四时衣服赠送,没有挨饿受冻的忧虑了;
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
都是古代学官名
即“假之于人”,向别人借。诸,相当于“之于”。
【译文】坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,如果不是天资低下,就是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
同辈。
这里指退休后进京朝见皇帝。
拜见。
写了一封长信作为礼物。贽,初次进见尊者时所持的礼物。
【译文】东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。我退休后进京朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为礼物,言辞很顺畅通达。
与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
议论辩驳。辨,同“辩”,辩论。
言辞谦和,脸色平易。
【译文】同他议论辩驳,言辞谦和,脸色平易。他自己述说少年时很勤奋地用心学习,这可以说是善于学习的了。他将要回去探望他的父母,我就把过去求学的艰苦告诉了他。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
诋毁,毁谤。
夸耀自己的际遇好(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前表示骄傲。
【译文】说我勉励乡人学习,是我的本意啊;诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前表示骄傲。难道是理解我吗?
送东阳马生序
宋濂
所谓序,一种是写来评介著作的,叫书序,相当于前言后记,一般是介绍作者的生平,或成书过程和宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料;
一种是赠送别人的,叫赠序。这篇序文属于后者,文人之间以言相赠,表达离别时的某种情况,往往因人而论,阐明某些观点,相当于议论性散文。
这篇文章勉励当时的太学生要刻苦读书,说理透彻,文字朴素,很有感动人心的力量。
任务三 读“懂”——理解文章
任务三 读“懂”——理解文章
【析现身说法】请根据课文内容和示例,将表格填写完整,体会作者现身说法的良苦用心。
角度 原句摘录 分析良苦用心
求学之勤 无从致书 以观, 每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 体现求学的不易和勤奋
① ②
③ ④
求学之 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 (奔走之难)体现求学之路艰苦
⑥ ⑦
⑧ ⑨
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
体现自己求学的努力刻苦
苦
表现自己学习的勤勉用功
余因得遍观群书。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动
从师路上天气、环境恶劣,体现求学之艰难
无鲜肥滋味之享缊袍敝衣处其间……不知口体之奉不若人也。
体现求学生活之艰苦
想一想作者是一个怎样的人?试找出相关语句并以一词形容宋濂其人。
勤奋、刻苦、诚信、诚恳、坚持、乐观……
任务三 读“懂”——理解文章
【解对比之意】试从课文中再找出两处对比并加以分析,完成下面的填空。
①
对比运用
作者求学时贫困,吃穿不好
写作意图
突出求学不应该追求物质享受,要肯吃苦,乐以忘忧
后学在太学没有吃穿的烦恼
②
③
④
⑤
⑥
后学坐太学中饱读各类图书
作者四处奔走,借书、抄书阅读
突出求学时要懂得珍惜丰富的图书资源
后学在太学中有专门的老师指点
跑百里叩问先达,翻山越岭从师
突出求学时要多问多请教,珍惜从师学习的机会
乡之先达倨傲粗暴
作者的谦卑恭敬
突出求学时一心向学,不怕羞辱的学习态度
突出自己求学信念之坚定
太学生的优越条件
我求学艰苦的生活
任务三 读“懂”——理解文章
[谈所学之得]读完宋濂写给同乡后学马生的这篇临别赠言,你一定有所收获。结合课文内容及“助读材料”,根据设定的角色身份,谈谈阅读感悟。
助读材料
宋濂是元末明初政治家、文学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为“太史公”。他为文主张“宗经”“师古”,著作以传记小品和记叙性散文为代表,其散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。刘基赞许他“当今文章第一”。宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,被称为“神童”。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。致仕后因长孙宋慎牵涉胡惟庸案,全家谪茂州,中途病死于夔州。明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。
(1)求学需要这样的态度——
(2)为人处世需要做到——
同乡后学
求知若渴,勤奋刻苦,真诚守信,不畏艰难,尊师重教乐以忘忧,注重精神追求,专注学习,活到老学到老。
谦虚谨慎,不夸耀功绩,对人才用心良苦。
任务三 读“懂”——理解文章
[谈所学之得]读完宋濂写给同乡后学马生的这篇临别赠言,你一定有所收获。结合课文内容及“助读材料”,根据设定的角色身份,谈谈阅读感悟。
助读材料
宋濂是元末明初政治家、文学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为“太史公”。他为文主张“宗经”“师古”,著作以传记小品和记叙性散文为代表,其散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。刘基赞许他“当今文章第一”。宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,被称为“神童”。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。明初时受朱元璋礼聘,被尊为“五经”师,为太子朱标讲经。累官至翰林学士承旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。致仕后因长孙宋慎牵涉胡惟庸案,全家谪茂州,中途病死于夔州。明武宗时追谥“文宪”,故称“宋文宪”。
(3)从劝勉技巧来看,本文:
(4)从写作风格来看,本文:
后世评论家
采用现身说法的方式,让人感同身受;通过巧妙对比,突出劝勉意图;循循善诱,感情真挚;鼓励后学,夸赞其优点。
因事感触,真实动人;言辞恭谦质朴,平易委婉;骈散结合,通达流畅。
送东阳马生序
作者
嗜学
成年前:借书抄书
太学生—废学
生活丰衣足食
老师有问必答
马生—善学
撰长书——言辞畅达
论辩——言和而色夷
勤且艰
课堂小结——结构梳理
学不专
勤学
成年后:外出求学
励学
卒有所闻
奔走求师
生活艰苦
中有足乐
书籍应有尽有
学习——用心甚劳
对比
劝勉