(共38张PPT)
《史记·屈原贾生列传》:
贾生名谊,洛阳人也。年十八,以能诵诗属书闻于郡中。……文帝召以为博士。是时贾生年二十余,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。诸生于是乃以为能,不及也。孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。
……孝文帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。于是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。
过秦论
贾谊
动词,指出过失
学习目标
1.掌握重点字、词、句式,理清课文思路,把握基本观点。
2.把握作者的论证逻辑,学习先叙后议的结构方式以及对比论证的运用。
3.了解作者对秦王朝灭亡原因的分析及借古讽今、实施仁政的意义。
贾谊(前200-前168)
西汉初期,世称贾太傅、贾长沙、贾生,洛阳人。
年少即以作诗属文闻于世人,文帝时任博士,迁太中大夫,受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。三年后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,抑郁而亡,时仅三十三岁。
代表作有《过秦论》《论积贮疏》《陈政事疏》等。
其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》《鵩鸟赋》最为著名。
其文章,明人辑有《贾长沙集》,另传有《新书》十卷。
历春秋战国、七雄争霸而秦统一天下,到楚汉相争,汉朝建立,五百年战乱破坏,因而西汉初期,社会经济凋敝,人口减少。
贾谊生活在汉文帝统治时期。其时,社会经济已渐渐恢复,人民生活也较安定,但是阶级矛盾却在不断地潜滋暗长,统治阶级日益滋长“淫侈之俗”,并横征暴敛,加重人民负担,以至逼迫农民卖地鬻子。
贾谊借此文,要求汉文帝以秦亡为警示,吸取秦灭亡的教训,推行“仁政”以求经济发展,社会安定。
第一段
秦孝公据崤xiáo函之固 ,拥雍yōng州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
据:占据
固:形作名,险要的地势
固守:牢固地守卫
以:来,表目的
席卷、包举、囊括:并吞。
席:像席子一样(包、囊用法同)
宇内、四海、八荒:天下
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。
①繁笔增加了气势;
②同义短语的叠用,又使叙述生动形象。
当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。
佐:辅佐
内:对内
法度:法令制度
务:致力于
具:器械
外:对外
斗:使……争斗
在这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,致力于耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。
于是秦人拱手而取西河之外。
拱手:两手相合,形容毫不费力
西河:黄河以西
因此,秦人毫不费力地夺取了黄河以西的土地。
秦孝公据崤函之固
拥雍州之地
君臣固守以窥周室
当是时也,商君佐之
有席卷天下,包举宇内
囊括四海之意,并吞八荒之心。
内立法度,务耕织,修守战之具;
外连衡而斗诸侯。
于是秦人拱手而取西河之外。
秦国的崛起
秦孝公
(前361—前338)
地利
人和
雄心
政策
成就
第二段
孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏gāo腴yú之地,北收要害之郡。
没:通“殁”,死
蒙:继承
因:沿袭
南:向南
举:夺取
割:割取
膏腴:肥沃
秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。
诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从zòng缔交,相与为wéi一。
会盟:会同结盟
弱:使……弱
爱:吝惜
以:用来
致:招致
从:通“纵”
相与为一:互相援助,成为一体
诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国,不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。
贤:形作名,贤能的人
从:通“纵”
离:离散
衡:通“横”
兼:兼有,集聚
众:部众,即军队
在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。
于是六国之士,有甯越、徐尚、苏秦、杜赫之属为wèi之谋,齐明、周最、陈轸zhěn、召shào滑、楼缓、翟zhái景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
于是:在此时
之属、之徒、之伦:这一类人
为:介词,替、给
通:沟通
制:统率
在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。
尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。
叩:攻打
关:函谷关
他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。
秦人开关延敌,九国之师,逡qūn巡xún而不敢进。
延:迎接,迎战
逡巡:有所顾虑而徘徊不进
秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。
秦无亡矢遗镞zú之费,而天下诸侯已困矣。
亡:丢失
费:耗费
困:困厄不堪、精疲力竭
秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。
于是从散约败,争割地而赂秦。
于是,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。
秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘chéng便,宰割天下,分裂山河。
制:制裁,制服
弊:通“敝”,困敝、疲敝
亡、北:逃亡的军队
漂:使……漂浮
橹:盾牌
因、乘:趁着
秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌;秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。
强国请服,弱国入朝。
请服:请求臣服
入朝:向秦称臣
强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。
延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
延:延续
享国:帝王在位。享:享有;保有。
浅:短
延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。
秦国的扩张
惠文、武、昭襄
蒙故业,因遗策
南取汉中,
西举巴蜀,
东割膏腴之地,
北收要害之郡。
诸侯恐惧
合从缔交,相与为一
人才
四公子
六国之士
十倍之地
百万之师
叩关而攻秦
开关延敌
逡巡而不敢进
从散约败
强国请服,弱国入朝
土地
军队
政策
第三段
及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞chī天下,威振四海。
奋:振兴
余烈:遗留的功业
振:举起
策:马鞭
御:驾驭、统治
亡:使……灭亡
履:登上
执:拿着
威振:威势震慑。振:通“震”
到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将西周、东周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。
南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系xì颈,委命下吏。
以为:“以之为”的省略,把它作为
系颈:颈上系绳
委:交给
秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。
乃使蒙恬tián北筑长城而守藩fān篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
北:在北面
却:使…退却
报怨:心怀怨恨/报仇
秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。
于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳huī名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝dí,铸以为金人十二,以弱天下之民。
道:治世之道
愚:使……愚昧
隳:毁坏
兵:兵器
锋镝:代指武器
秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。
然后践华huà为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。
践:踏
因:凭借、依靠
以为:认为
然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。
良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。
陈:拿着
何:通“呵”,问
好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。
天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。
秦国大一统
孝公
(前361—前338)
武王
(前330—前307)
庄襄王
(前250—前247)
秦始皇
“守”天下
的措施
振长策而御宇内
吞二周而亡诸侯
履至尊而制六合
南取百越
北筑长城
隳名城,杀豪杰
收天下之兵,铸金人十二
焚百家之言
弱民
愚民
践华为城,因河为池
良将劲弩守要害
信臣精卒陈利兵
防民
子孙帝王万世之业
惠文王
(前337—前331)
昭襄王
(前306—前251)
孝文王
(前250,仅三天)
“攻”天下
的业绩
中原
四夷
第四段
始皇既没,余威震于殊俗。
殊俗:不同的风俗,指边远地区
始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。
然而陈涉瓮wèng牖yǒu绳枢之子,氓méng隶之人,而迁徙之徒也;
瓮、绳:名作状,用破瓮,用草绳;
牖、枢:名作动,做窗户,系户枢。
迁徙之徒:被征发的人
可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;
才能不及中人,非有仲尼、墨翟dí之贤,陶朱、猗yī顿之富;蹑足行háng伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将jiàng数百之众,转而攻秦;
中人:平常的人
蹑足:置身
行伍:军队
倔:通“崛”,兴起
阡陌:田间小路,用来区分田界,东西为阡,南北为陌。指田野。
疲弊:疲劳困乏
将:与“率”同义,率领、指挥
才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有;(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国;
斩木为兵,揭竿为旗,天下云合而响应,赢粮而景从。
揭:举起
云:像浮云一样
响:像回声一样
赢:背负
景:通“影”,像影子一样
砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。
山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
亡:使……亡
崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。
秦国的覆灭
始皇既没
陈涉
瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒
才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富
斩木为兵,揭竿为旗
天下云合而响应,赢粮而景从
山东豪俊遂并起而亡秦族矣
地位卑微
兵力弱小
才能平庸
装备低劣
蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中
率疲弊之卒,将数百之众
第五段
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。
且夫:复合虚词,表递进,相当“再说”“而且”。
小弱:形作动,变小变弱
自若:像以前一样
况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。
陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌yōu棘矜qín,非铦xiān于钩戟长铩shā也;
櫌:通“耰”,古时的一种碎土平田用的农具,似耙而无齿。
棘:酸枣木。
矜:矛柄,这里指木棍。
铦:锋利。
铩:长矛。
陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;
谪zhé戍shù之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。
抗:匹敌,相当
道:策略
及:比得上
向时:先前
那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队匹敌;深谋远虑,行军用兵的策略,也比不上先前九国的武将谋臣。
然而成败异变,功业相反,何也?
可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?
试使山东之国与陈涉度duó长絜duó大,比权量liàng力,则不可同年而语矣。
山东:崤山以东
度:量
絜:衡量
同年而语:相提并论
假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。
然秦以区区之地,致万乘shèng之势,序八州而朝同列,百有yòu余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难nàn而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?
以:凭借
区区:形容小
致:达到
朝:使……朝见
隳:毁灭
为:介词,被
然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?
仁义不施而攻守之势异也。
势:形势
就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。
秦亡的原因
陈涉
六国
武器非铦
地位非尊
兵力非抗
战术非及
成败异变
功业相反
秦
何也?
天下非小弱也
雍州之地,崤函之固,自若也
六合为家,崤函为宫
一夫作难
仁义不施而攻守之势异也
序八州而朝同列,百有余年矣
亡
第(1)段
崛起:雄心勃勃
第(2)段
发展:所向披靡
第(3)段
一统:势如破竹
第(4)段
覆灭:一败涂地
第(5)段
原因:仁义不施而攻守之势异也
兴
论据(叙事)
论点(议论)
全文总结