《过秦论》教学课件1

文档属性

名称 《过秦论》教学课件1
格式 zip
文件大小 3.0MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2012-11-04 09:55:15

图片预览

文档简介

课件43张PPT。第一课时听读正音单音:
腴(yú) 轸(zhěn) 镞(zú) 笞(chī) 恬(tián) 藩(fān) 瓮(wèng)牖(yǒu)
多音字:(判断在具体语境中的读音)
孝公既没(mò) 召滑(shào) 俯首系颈(xì)
践华为城(huà) 劲弩(jìng) 中人(zhōng)
墨翟(dí) 行伍(háng)
将数百之众(jiàng)度长絜大(duó)(xié)
比权量力(liàng) 万乘之势(shèng)
朝同列(cháo) 一夫作难(nàn) 古音异读1、破音异读
前人又叫“读破”、“破音”。他是用改变字(词)的通常读音来表示不同词性和意义的一种用法。如“王”、“骑”、“衣”等。3、古音异读
有些专有名词,如人名、地名、官名、族名、器物名、姓氏等,因为专有,就有固定性,读时仍读保留下来的古音。如“会稽”、“燕”、“召”、“乐”、“翟”等。2、通假异读
就是指甲字通假为乙字,即读乙字的音。“从”、“景”等。贾 谊 像 (前200—前168)贾谊简介 西汉洛阳(现在河南省洛阳市)人,西汉杰出的政论家、文学家。18岁时以文才显名,20岁被汉文帝刘恒召为博士,不久迁太中大夫,参与政事,颇受倚重。后因提议改革政治,遭权贵嫉妒、毁谤,贬为长沙王太傅。转任梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,他“自伤为傅无状”,一年后也忧郁而死,年仅33岁。世称贾生,贾太傅,贾长沙。与屈原合称“屈贾”。贾谊主张政治改革,削弱诸侯王势力,加强中央集权,重视农业生产,以巩固封建国家。
他的改革主张遭到一些贵族和大臣的打击、诬陷,死时仅33岁。贾谊井 贾谊的文章议论风发,挥洒自如,气势磅礴,雄辩有力,感染力极强。对当时和后世都很有影响。
代表作品:辞赋以《吊屈原赋》、《鹏鸟赋》为最。政论文以《过秦论》、《陈政事疏》、《论积贮疏》为代表。后人编有他的政论文集《新书》十卷。宣室求贤访逐臣, 贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席, 不问苍生问鬼神。 《贾生》李商隐翻译:汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。
解析:这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。《贾谊》毛泽东 咏贾谊
毛泽东(1954)
少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。
胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
千古同惜长沙傅,空白汩罗步尘埃。创作背景战国时代各国改革魏国——李悝变法
楚国——吴起变法
韩国——申不害变法
秦国——商鞅变法
(最彻底最有效)秦国外交大获全胜范雎——远交近攻策
张仪——连衡策
李斯、尉缭
——反间计前230年前228年前227年前223年前221年前222年齐魏“马陵
之战”
秦赵“长平
之战”
秦楚经常
交涉,兵
力打60万人秦始皇灭六国时间表秦始皇于
公元前230年灭韩;
公元前228年,攻邯郸,6年后灭赵;
公元前225年,决河水灌大梁城,灭魏;
公元前223年,派王翦率军60万灭楚;
公元前222年,灭燕;
公元前221年,灭齐。 推行郡县制,横征暴敛
大行封禅之典、大兴土木,营造阿房宫和陵墓
文化实行专制,焚书坑儒
缴获民间兵器,铸成12铜人
北筑万里长城,广修驰道,南开灵渠
大动干戈,北抵匈奴,南击闽越
动辄征夫百万,杀人如麻秦王朝推行暴政解 题“过”,名词(过失、过错)作动词(指出…过失、过错);“过秦”,即“言秦之过”,指出秦亡国的过失。
论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政,论史等文字。
《过秦论》是史论,名为“过秦”,实是“戒汉”。文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。
《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。理清思路(1-4段)——叙兴亡过程1段—固基业:秦孝公的故事(24年)
(崛起) (前361~前338)地理优势政治雄心商君辅佐2段—充国力:五王的故事(90年)
(发展)惠文王(前337~前331)武王(前330~前307)昭襄王(前306~前251)孝文王(前250,仅三天)庄襄王(前250~前247)3段—统天下:秦始皇的故事
(统一) (37年)前246前221(统一)前210(25年)(12年)攻

139年)4段—义军起:陈涉的故事
(灭亡)二世(胡亥)(前209~前208)三世(子婴)(前208~前207)3
年守

15年)兴亡—地利人和析因秦陈涉秦朝 功业相反国力,天下非小弱
地利,崤函自若也地位非尊,武器非銛
兵力非抗,战术非及秦国致万乘势,百又余年
六合为家,崤函为宫一夫作难,而七庙隳
身死人手,为天下笑成败异变仁义不施而攻守之势异也理清思路(5段)——议灭亡原因陈涉<九国<秦国<秦朝——层层对比 总结全文1、秦创业——雄心勃勃2、秦日盛——所向披靡3、秦统一——势如破竹4、秦灭亡——一败涂地4、秦教训:
仁义不施
攻守势异(叙事)(议论)论据论点第二课时艺术特点本文结构特点采用逐层推进法、首尾呼应法。在用占全文大半的四段篇幅叙述秦国由弱而盛,又由盛而亡的史实后,在篇末点明论点。论点的出现不仅水到渠成,势成必然,而且在以上史实的对比中更加清晰、突出。
用叙事来说理,可以说是本篇最大的特点。作者用千把字的篇幅概括了从秦孝公到秦亡国这一百多年来的历史,概括地说明了秦之由盛而衰的全过程和主要现象,同时还贯穿了作者本人的观点来说明其所以兴衰的关键所在。艺术特点作者用全篇对比到底的手法写出了他的论点。
本篇精采处却在于作者用了四个方面的对比:
1、秦国本身先强后弱、先盛后衰、先兴旺后灭亡
的对比;
2、秦与六国的对比;
3、秦与陈涉的对比;
4、陈涉与六国的对比。
几种对比交织在一起,结构自然宏伟,气势也自然磅礴,话也显得更有分量了。主客观形势的不同,强弱盛衰难易的不同,都从几方面的对比中显现出来。 知识点梳理读音
通假字字古今异义
词类活用
一词多义
常见虚词词谦敬辞成语文言文的翻译句句式判断通假字约从离衡(通“横”)
合从缔交(通“纵”)
倔起阡陌之中(通“崛”)
赢粮而景从(通“影”)
百有余年(通“又”)
陈利兵而谁何(通“呵”)
孝公既没(通“殁”)
一词多义 追亡逐北
北 北收要害之郡
将军战河北名词 败逃的人
名词作状语 向北
名词 北方 因力乘便
因 因遗策
因河为池介词 趁着
动词 沿袭
介词 凭借 以致天下之士
致 致万乘之势
而致千里动词 招纳
动词 达到
动词 到达 秦孝公据崤函之固
固 君臣固守以窥周室
人固有一死名词 险固的地势
形容词 牢固
副词 本来 延及孝文王
延 秦人开关延敌
余人各复延至其家动词 延续
动词 邀请/引进
动词 邀请 因遗策
振长策而御宇内策名词 策略
名词 鞭子 会盟而谋弱秦
弱 弱国入朝
不若孀妻弱子形容词的使动 削弱
形容词 弱小
形容词 年少包举宇内
西举巴蜀
举国欢庆
杀人如不能举举动词 夺取
动词 攻取
形容词 全
形容词 尽 不爱珍器重宝肥沃之地
爱 吴广素爱人
爱莫能助动词 吝惜
动词 爱护
动词 隐而不露、心理愿意 收天下之兵
兵 行军用兵之道
沛公兵十万名词 兵器
名词 战争
名词 军队名词 先前
连词 假使
动词 将近 非及向时之地
向 向吾不为斯役
秋天漠漠向昏黑 因利乘便
乘 致万乘之势
李白乘舟将欲行介词 趁着、凭借 chéng
量词 一车四马为一乘shèng
动词 乘坐 有席卷天下……之意
当是时也,商君佐之
于是秦人拱手而取西河之外
之 东割膏腴之地
收天下之兵
聚之咸阳
有宁越……之属为之谋
有田忌……之伦制其兵结构助词,的
代词,代秦孝公
结构助词,的
结构助词,的
结构助词,的
代词,代天下之兵
指示代词,这类的
指示代词,这类的 秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣
于是秦人拱手而取西河之外
而 一夫作难而七庙隳
仁义不施而攻守之势异也
九国之师逡巡而不敢进转折连词,却
修饰连词,地
转折连词,却
结果连词,因而
修饰连词,地 古今异义于是秦人拱手而取西河之外(因河为池)
古:黄河 今:泛指河流
赢粮而景从
古:担负 今:输赢的“赢”
山东豪俊并起
古:崤山以东 今:指山东省
流血漂橹
古:盾牌 今:划船的工具
九国之师
古:军队 今:军队的一个编制单位
名词活用名词用作状语(1)有〔席〕卷天下,〔包〕举宇内,〔囊〕括四海之意,……
(2)〔内〕立法度,……〔外〕连横而斗诸侯。
(3)〔南〕取汉中,〔西〕举巴蜀,〔东〕割膏腴之地,〔并〕收要害之郡。
(4)〔南〕取百越之地,以为桂林、象郡。
(5)乃使蒙恬〔北〕筑长城而守藩篱,……
(6)胡人不敢〔南〕下而牧马,……
(7)天下〔云〕集〔响〕应,赢粮而〔景〕从。动词活用形容词活用 特殊句式(一)判断句
①然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。
②仁义不施而攻守之势异也。
(二)被动句
①一夫作难而七庙隳。
②为天下笑者,何也?
(三)宾语前置句
①陈利兵而谁何。

(四)状语后置句
①谪戌之众,非抗于九国之师也。
②陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、
宋、卫、中山之君也。(五)省略句
① 南取百越之地,以(之)为桂林、向郡
② 铸以(之)为金人十二
③ 倔起(于)阡陌之中
④ 威振(于)四海
⑤ 身死(于)人手
⑥ 委命(于)下吏 翻译原则1、忠于原文(不能错译漏译,尤其是比较重要的字;尽量直译)。
例句:不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。
译成:不爱珍贵的器物、贵重的宝物和肥沃富饶的土地,来招纳天下的优秀人才。错因:“爱”没有翻译出来,应译为“吝惜”。翻译原则2、文中如果出现特殊用法的词(如:通假、活用等),译文中一定要有所体现。例如:
例句:外连衡而斗诸侯。
错译:对外采取连衡的策略来拼斗诸侯。错因:斗,使动用法,使……争斗。文言中,不及物动词的后边有宾语时,这种不及物动词大都是使动词。这里,在“斗”的后边带有宾语“诸侯”。
译文:对外采取连衡的策略来使(其他六国)诸侯相互争斗。翻译原则3、文中如果出现特殊句式(如:判断句、省略句、倒装句等),翻译时要按照现代汉语的习惯进行调整。
例句:锄耰棘矜,非銛于钩戟长铩也。
错译:锄头 枪把并不锋利于钩戟长矛呀!错因:于,介词,在形容词之后引出比较对象,相当于“比”。这是个介宾短语后置的句子,翻译时应把介宾短语提前做状语。
译文:锄头 枪把并不比钩戟长矛更锋利呀!难句译注:
1)于是秦人拱手而取西河之外.
于是:连词,相当于“因而” “之”,助词,的.
译文:这样一来,秦国就毫不费力地取得了(魏国)黄河以西(的大片土地).
2)会盟而谋弱秦
会盟:聚在一起订立盟约.“盟”,动词,订立盟约.文言中,当用“而”把动词(或动词短语)和名词连接起来时,这种名词就用作动词.
弱:使动用法,使……弱。
译文:(他们便)聚在一起订立盟约来谋划削弱秦国(的势力).3)追亡逐北
亡:逃亡的败兵. 北:败逃,这里指溃败的军队.这句用了互文的修辞手法.“追”和“逐”为互文,“亡”和“北”为互文.
译文:追逐逃亡的败兵.
4)信臣精卒陈利兵而谁何
信臣:可靠的大臣.陈:陈列,布置. 利兵:锐利的兵器.
而谁何:喝问,盘查
译文:用忠臣的臣子,带领精锐的士兵,陈列着锐利的武器,缉查盘问往来的人们.5)斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从.
为:当作. 云:作“集”的状语,应译为“像云一样”.景:像影子一样.
译文:(他们砍伐树木作为武器,举起竹竿作为旗帜,天下人像浮云一样聚集起来响应(他们的号召),(大家)担着粮食像影子随形那样跟着(他们起来造反).