【部编版】语文九年级下册 第六单元第23课《出师表》课件(共53张PPT)

文档属性

名称 【部编版】语文九年级下册 第六单元第23课《出师表》课件(共53张PPT)
格式 pptx
文件大小 6.1MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-01-19 13:47:27

图片预览

内容文字预览

(共53张PPT)
情境导入
唐代诗人白居易在读《出师表》后写道:“前后出师遗表在,令人一览泪沾襟。”身陷囹圄的文天祥高唱:“或为《出师表》,鬼神泣壮烈。”陆游也多次提到:“《出师》一表通古今,夜半挑灯更细看。”苏轼说:“读《出师表》不下泪者,其人必不忠。”总之,《出师表》因其深情厚谊寄翰墨,忠肝义胆照简编,为人所乐道。今天,我们一起来学习这篇千年之后仍在熠熠生辉的《出师表》。
学习目标
1.有感情地朗读课文,读准字音、停顿节奏,读出恰当的语气,熟读成诵。
2.积累常用的文言实词、虚词,疏通文义。 3.熟悉内容,理清作者行文思路。
4.领会文章融议论、记叙、抒情为一体的写法。 5.进一步深入认识诸葛亮,并了解其政治主张。
作者简介
诸葛亮(181-234),字孔明,三国时期著名的政治家、军事家。他年轻时隐居隆中,刻苦攻读史书,常以管仲、乐毅自比,人称“卧龙”。刘备三顾茅庐后,诸葛亮为其真情所动,出山辅佐刘备,联吴抗曹,败曹操于赤壁,形成魏、蜀、吴三国鼎立的局面。刘备死后,他受遗诏辅助后主刘禅。
资料链接
公元181年:出生于琅琊阳都(今山东沂南县)。
19岁:与友人徐庶师从司马徽。
27岁:在司马徽、徐庶的推荐下,刘备三顾茅庐, “隆中对”。旋即出山辅助刘备。
28岁:参与赤壁之战获胜。
43岁:刘备白帝城托孤诸葛亮。
45岁:诸葛亮率军南征,稳定南部四郡。
诸葛亮生平
资料链接
47岁:诸葛亮向后主刘禅呈交《出师表》进行北伐。
48岁:北伐街亭失守,诸葛亮挥泪斩马谡,自贬为右将军。
49岁:诸葛亮再次北伐夺取武都、阴平,恢复丞相职位。
50岁:诸葛亮再次北伐。
51岁:诸葛亮北伐,破司马仲达,大败魏将张合。
54岁:诸葛亮再次北伐中病故百丈原。
诸葛亮生平
资料链接
刘备之子,小名阿斗。刘备死后他继任蜀汉皇帝,昏庸无能,由诸葛亮辅政,“政事无巨细,咸决于亮”。公元234年,诸葛亮病死北伐军中,他逐渐信任宦官,朝政腐败。公元263年魏军攻成都,他出降,第二年举家迁洛阳,被封为安乐县公。由于他是历史上著名的庸碌无张的皇帝,所以后世就把“阿斗”当作昏庸无能的人的代称。
关于刘禅
文体常识
     关于“表”
“表”,是古代向帝王陈情言事的一种文体,言辞往往恭敬、恳切。
  “表”的基本特征是“动之以情”。
  《出师表》是诸葛亮在出师北伐前写给刘禅(刘后主)的呈文。
创作背景
这篇《出师表》是诸葛亮在公元227年(蜀汉后主刘禅建兴五年)出兵伐魏,临行时写给刘禅的奏章。当时刘备已经死了四年(223年),蜀国和吴国的联盟已经破裂,荆州已经失守,蜀国实际只占有益州,实力本来不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是诸葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地区的叛乱,稳定了后方(即“五月渡泸,深入不毛”),然后趁魏国君主曹丕(pī)身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱着“不伐贼,王业亦亡;惟坐而待亡,孰与伐之”的心情,出兵北伐,企图巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中国,复兴汉室。
读准字音
  先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

shì
fěi

jiàn
zhì
zāng

崩 殂 疲 弊 陛 下 恢 弘 以 塞 咨 诹
驽 钝 罚 臧 否 裨补阙漏 妄自菲薄 陟





hóng
zāng


quē
fěi
zhì

读准字音
费 祎 长 史 猥 自 攘 除 行阵和睦 郭攸之
夙夜忧叹 以彰其咎 以遗陛下 斟 酌损益
yōu

háng
zhǎng
wěi

jiù
zōu
wèi
zhēn
zhuó
rǎng
疏通文义
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
这里指刘备
否定词,没有
指帝王之死
即蜀汉
困苦穷乏
确实,的确
时候
宫廷内
句首语气助词,表示整句关系,解释原因
特别的知遇
开扩,扩张
圣明的听闻
发扬光大
发扬,扩大
轻视
称引比喻
以致
直言规劝,使改正
疏通文义
先帝开创的大业未完成一半就去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路。
疏通文义
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
提升,提拔
臧:好。否:恶。
应该
不同,不一致
连词,表假设
为非作歹,触犯法律
或者
官吏
动词,评定
动词,处罚
彰明,显扬
疏通文义
皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。如果有做奸邪事情,犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。
疏通文义
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
忠良信实
精神,思想
忠诚纯正
即以是,
因此
选拔,选择

自称谦词

商议,
询问
这样,
如此
弥补,补助
缺失遗漏
动词,扩大成果,增加效益
疏通文义
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为(所有的)宫中的事情,无论事情大小,都拿来跟他们商量,这样以后再去实施,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
本性与行为
善良公正
谙熟,精通
有能力
动词,做,当
行伍,军队
指才能高的人,才能低的人。形容词用作名词
疏通文义
将军向宠,性格和品行善良公正,精通军事,从前任用时,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,好的差的各自找到他们的位置。
疏通文义
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
亲近。形容词用作动词
……的原因
疏远
衰亡,衰败
副词,常
未曾,不曾
痛惜,遗憾
忠良,忠正诚信
计算着时间而到来,指为期不远
为保全节操而死
疏通文义
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就指日可待了。
疏通文义
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
亲自,自身
苟且保全
闻名做官
因此
快跑,喻奔走效劳
通“又”,表余数。
因为

疏通文义
我本来是平民,在南阳务农亲耕,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。
疏通文义
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
没有效果
指全军。
表示期望
职责本分
疏通文义
先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
疏通文义
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
重任
没有成效
观察采纳
不尽
落泪
疏通文义
希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,(从而)用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好道理,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。
  今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。
疏通文义
全文可分两部分:
第一部分(1—5段):写临出师前的忠谏,提出了广开言路、执法如一、任人唯贤的具体建议。
第二部分(6—9段):追述刘备的知遇之恩,表白自己精诚图报的忠心,点出出师本题,表示兴复汉室的决心。
思考:全文可分为几个部分?
内容理解
阅读第一段,思考:
作者指出当时的形势如何?
值此“危急存亡之秋”,内外大臣表现如何?
内外大臣如此,作者希望国君又当如何?
由此得出作者提出的第一条建议是什么?
内容理解
第一段分析
危急存亡
先帝崩殂
天下三分
益州疲弊
不利
追殊遇
报陛下
不懈于内
忘身于外
有利
诚宜……
不宜……
(正反)
(广开言路)
开张圣听
内容理解
阅读第二段,思考:
作者提出的第二条建议是什么?
为什么要提出这条建议?
内容理解
第二段分析
陟罚臧否,不宜异同
不宜偏私,内外异法
以昭陛下平明之理
严明赏罚
内容理解
阅读第三、四、五段,思考:
作者提出的第三条建议是什么?
这三段是怎样衔接起来的?
第三、四、五段关系
宫中之事
营中之事
裨补阙漏
有所广益
先帝简拔之臣
先帝称能之臣
行阵和睦
优劣得所
荐贤臣
亲贤臣,远小人
先汉兴隆
亲小人,远贤臣
后汉倾颓
正反历史教训
引教训
(亲贤远侫)
亲贤臣,远小人
汉室之隆,可计日而待
阅读第六、七段,思考:
在表达方式上,这两段与上文有何不同?
主要内容应怎样概括?请逐句加以理解。
第六、七段逐句分析
第六段
1)叙述本志:身份,生活,追求——品格高远
2)叙猥自枉屈、三顾草庐:
宽宏大度,不耻下问——由是感激
3)叙共患难经历:创业艰难——效忠心愿
内容理解
第六、七段逐句分析
第七段
1.叙托孤之事,提挈全段
2.受命以来的心情、行动
3.北定中原,兴复汉室——出师目标
4.补笔
内容理解
1.诸葛亮对当前形势的分析是什么?
客观条件:今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
主观条件:侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。
合作探究
2.诸葛亮向后主提出的三条建议是什么?
开张圣听
陟罚臧否,不宜异同
亲贤臣,远小人
广开言路
严明赏罚
亲贤远佞
3.作者自叙志趣过人,不求功名的话:
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
合作探究
4.文中两句说尽诸葛亮一生的千古名言:
受任于败军之际,奉命于危难之间。
合作探究
5.文中列举的使诸葛亮报先帝忠陛下的两件事:
三顾茅庐
白帝城托孤
合作探究
6.文中隐藏了许多成语,能找出来吗?
妄自菲薄 三顾茅庐
引喻失义 作奸犯科
计日而待
合作探究
古今词义
痛恨
布衣
古义:痛心遗憾。
今义:非常恨。
古义:贫民百姓。臣本布衣。
今义:布的衣服。
文言积累
卑鄙
感激
古义:身份低微,出身鄙野。先帝不以臣卑鄙。
今义:(语言、行为)恶劣;不道德。
古义:感动,激动。由是感激。
今义:因对方的好意或帮助而对他产生好感。
文言积累
以光先帝遗德。
恢弘志士之气。
此皆良实。
优劣得所。
光,名词用为动词,发扬光大。
恢弘,形容词用为动词,发扬扩大。
良实,形容词用为名词,善良诚实的人。
优劣,形容词用为名词,才能高的和才能低的。
词类活用
文言积累
亲贤臣。
远小人。
攘除奸凶。
则责攸之、讳、允等之慢。
亲,形容词用为动词,亲近。
远,形容词用为动词,疏远。
奸凶,形容词用为名词,奸邪凶顽的人。
慢,形容词用为动词,怠慢。
文言积累
虚 词

故临崩寄臣以大事也。
先帝不以臣卑鄙。
以光先帝遗德。
以塞忠谏之路也。
受命以来。
介词,把。
介词,因。
连词,表目的,用来。
连词,表结果,以致。
连词,表时间。
文言积累
板书设计
本文是诸葛亮在出师北伐前向后主刘禅所提出的建议,他总结了“亲贤臣,远小人”才能使蜀汉兴旺的历史经验,表达了作者“北定中原”“兴复汉室”的决心,表现了诸葛亮忧心国事、鞠躬尽瘁的忠诚。
课堂小结
下边一副对联概括了诸葛亮一生的功绩,你能说出描写了他的哪些具体的事件吗?
收二川,排八阵,六出七擒,五丈原前,点四十九盏明灯,一心只为酬三顾。
取西蜀,定南蛮,东和北拒,中军帐里,变金木土爻神卦,水面偏能用火攻。
随堂练习
三顾:三顾茅庐
六出:六出祁山
东和:东和东吴
收二川:收东川西川
北拒:北拒曹魏
七擒:七擒孟获
排八阵:摆设八阵图
随堂练习
课后作业
1.背诵并翻译全文;
2.完成课后习题。