2020-2021学年统编版高中语文必修下册第八单元15.2《答司马谏议书》(课件36张)

文档属性

名称 2020-2021学年统编版高中语文必修下册第八单元15.2《答司马谏议书》(课件36张)
格式 zip
文件大小 2.0MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-02-01 17:45:00

图片预览

文档简介

(共36张PPT)
如果说
被人们误解是表达者的宿命
乱世浮生谁是读者谁是鲁迅
当伯牙 遇到他 的子期
无需言语
高山流水里 有我懂你
当被误解成为表达者的宿命
为何我还是没放弃去证明自己
《子期 》- 作词 阿肆
——精读王安石《答司马谏议书》
党争传统:改革与人际旋涡
导入新课
回顾历史,一些力图富国强兵的变法者往往遭到传统势力的阻挠,王安石也不例外。作为改革者的王安石与作为保守派的司马光是两股针锋相对的势力。他们都试图说服对方,实现自己的政治主张。在这篇《答司马谏议书》中,王安石以坚定的态度和明确的观点坚持自己的政治主张,对司马光来信中的观点一一驳斥。
而议事每不合,所操之术多异故也。
王安石,字介甫,号半山,抚州临川人,晚年退居江宁,封荆国公,世称王荆公,他是北宋著名的政治家、文学家,“唐宋八大家”之一。作品有《王临川集》。
认识作者
“书”在文言标题中有两种意义。一作书信、文件讲。如王安石《答司马谏议书》、吴均《与朱元思书》、林觉民《与妻书》,或指信函,或指文件,都属名词。另一种是动词,作书写、记载讲,如明·高启《书博鸡者事》。
《报任安书》(司马迁)
《答苏武书》(李陵)
《与韩荆州书》(李白)
《上枢密韩太尉书》(苏辙)
《寄欧阳舍人书》(曾巩)
书信标题常见格式:
(1)写信:与……书,上……书,寄……书;
(2)回信:报……书,答……书。
书信里的谦敬词
某:自我的谦称。
窃:谦辞,私自、私下。
蒙:敬辞。承蒙。
区区:自称的谦辞。
聒:吵扰,此处用作谦辞。
宋神宗任命王安石为参知政事,实行变法,力图通过整军理财以求富国强兵。新法的实行,抑制了大官僚地主和豪强的特权,激起既得利益者的强烈反对。保守派代表人物司马光一再致书王安石,要求罢黜新法,恢复旧制。王安石以此信作答,信中逐条驳斥对方对新法的责难。
背景介绍
1.“恩施于百官者唯恐其不足,财取于万民者不留其有余。”
2.皇帝、宗室、文武官、富人奢侈浪费,民不聊生。
3.内忧外患:社会动荡,“四方盗贼窃发,州郡不能制”;边患加重,契丹、西夏虎视眈眈。
强聒( )  见恕( )  不恤国事( )
改其度( ) 会晤( ) 怨谤( )
胥怨( ) 壬人( ) 盘庚( )
ɡuō
shù



bànɡ

rén
ɡēnɡ
课时检测
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
某:古人在信稿上用“某”,代替自己的名。
窃:我私下,谦词。
每:往往,常常。
术:治国之道,政治主张。
重:又。
反覆:指书信往来。
具道所以:详细说明这样做的理由。
见恕:原谅我。
整体感知
鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要(向您)硬啰嗦几句,(但)终究一定(是)不能蒙受(您)考虑(我的意见),所以(我)只是简单地给您写了封回信,不再一一为自己辩解了。再三考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应该粗疏草率,所以现在详细地说出我这样做的理由,希望您或许能够宽恕我吧。
译文
盖儒者所争,尤在名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
儒者:这里指读书人。
侵官:侵犯官员的职权。
征利:取利,与民争利。
以致:因而招致。
修之于朝廷:在朝廷上讨论修改。
举:施行,推行。
辟:驳斥,抨击。
难:责难。
壬人:善以巧言献媚的人。壬:“佞”的假借字。
固前知:本来预先就知道。
有学问的读书人所争论的问题,特别注重于名义和实际(是否相符)。如果名义和实际的关系已经明确了,那么天下的大道理也就清晰了。现在君实您用来指教我的,是认为我(推行新法)侵夺了官吏们的职权,制造了事端,争夺了百姓的财利,拒绝接受不同的意见,因而招致天下人的怨恨和诽谤。我却认为从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又在朝廷上修正(决定),把它交给负有专责的官吏(去执行),(这)不能算是侵夺官权;
译文
实行古代贤明君主的政策,用它来兴办(对天下)有利的事业、消除(种种)弊病,(这)不能算是制造事端;为天下治理整顿财政,(这)不能算是(与百姓)争夺财利;抨击不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,(这)不能算是拒绝接受(他人的)规劝。至于(社会上对我的)那么多怨恨和诽谤,那是我本来早就料到它会这样的。
译文
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。
恤:考虑
汹汹:反对新法的吵闹之声
胥:互相。
特:只是。
人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);
译文
盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
度:计划。
度(duó):估计,考虑。
是:认定做得对。
膏泽斯民:来使老百姓得到幸福
事事:做事。前一“事”字是动词,后一“事”字是名词。
守:墨守。
知:领教,接受。
盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在位任职很久,没能帮助皇上干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认(自己是)有罪的;如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。
译文
无由会晤,不任区区向往之至。
无由:没有机会。
不任:不胜。
区区:情意诚挚
没有机会(与您)见面,内心实在仰慕到极点。
译文
以 一词多义
以以致天下怨谤也
如君实责我以在位久

故盘庚不为怨者故改其度
故略上报
词语归纳
连词,因而,因此
介词,拿,用
名词,缘故,原因
连词,所以,因此
度 一词多义
故盘庚不为怨者故改其度
度义而后动

事今日当一切不事事
今日当一切不事事
名词,读dù,计划,主张
动词,读duó,考虑
动词,做
名词,事情
知 一词多义
则固前知其如此也
则非某之所敢知

终必不蒙见察
是而不见可悔故也
动词,知道
动词,领教,接受
表被动
动词,看见
古今异义 古义 今义
窃以为与君实游处相好之日久
不任区区向往之至
词类活用
以膏泽斯民
今日当一切不事事
谦辞,私下
偷窃,偷盗
情意诚挚
少,微小,不重要
名词作动词,给以好处
名词作动词,做
文言句式
(1)判断句
所操之术多异故也(“……也”)
(2)被动句
终必不蒙见察  (“见”)
(3)状语后置句
议法度而修之于朝廷(“议法度而于朝廷修之”)
以谓受命于人主 (“以谓于人主受命”)
(4)宾语前置句
则众何为而不汹汹然(“何”作“为”的宾语,应为“为何”)
(5)定语后置句
至于怨诽之多(“多”作“怨诽”的定语,应为“至于多怨诽” )
文化常识
1. 有司 因古代设官分职各有专司,故称“有司”,但“有司”并不是某个具体的部门,而是代指官吏。
2. 古代常用谦称
鄙人: 本义指居于郊野之人。古人常用来谦称自己,表示地位不高,见识浅陋。
臣:古人对自己的谦称,表示自谦,多有君臣关系在内。
仆: 旧时男子自称谦辞。仆即奴仆,下对上、幼对长自称奴仆,借以表示对对方的敬重。
晚生:旧时对前辈称己的谦辞。
不肖:旧时男子自谦辞。不肖原指子不似其父那样贤能,故男子在其父母死后多借以自称,表示谦恭。
不才: 旧时男子自谦辞。不才即没有才能,故借以自称,以示谦恭。
不敏:古人称自己不聪明,不敏捷。
在下: 自称的谦辞。古时坐席,尊长在上座,所以自称在下。
本文是一篇书信体的驳论文,作者批驳了司马光的什么观点?
侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。
(“侵官、生事、征利、拒谏、致谤”)
作者认为判断是非的原则是什么?
名实已明,而天下之理得矣。
第一回合的较量
作者重点批驳对方的什么观点?这样批驳有什么好处?
“(变法)以致天下怨谤也”(致谤)
抓住要点、驳倒要点,司马光信中其他的细支末节也就不攻自破。言简意明,要言不烦,理足气盛,毫不枝蔓。
受命人主——议、修——授
为天下理财
先王之政,兴利除弊
辟邪说,难壬人
改革派(王)与保守派(司马)之争
第二回合的较量
【问】
(1)王安石为“侵官”“生事”“征利”“拒谏”正名后,又进一步驳斥司马光为代表的保守派。王安石又进一步分析了什么?
(2)第3节表现了王安石怎样的态度与品质?
中国十一世纪时的改革家
朗读第3节,分析王安石对于变法的态度。
(1)“上乃欲变此 , 而某不量敌之众寡, 欲出力助上以抗之 ” , 就是说皇上要变法 , 不管有多少人攻击 , 自己也要全力顶住。
(2)以盘庚迁都“度义而后动”,不以“ 怨者多”而改变计划的故事 ,表明自己变法的合理与正义性,更进一步表明在变法问题上 , 自己决不后悔, 决不后退!
王安石在批驳了司马光的观点之后,为什么又宕开一笔,说“某知罪矣”?
第三回合的较量
作者欲擒故纵,先让开一步,说如果对方是责备自己在位日久,没有能帮助皇帝干出一番大事,施惠于民,那么自己是知罪的。这虽非本篇正意,却是由衷之言。紧接着又反转过去,正面表明态度:“如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。”委婉的口吻中蕴含着锐利的锋芒,一语点破以司马光为代表的保守派的思想实质,直刺对方要害,使其原形毕露,无言以对。
改革之初心
全文立论的论点是针对司马光认为新法“侵官,生事,征利,拒谏,以致天下怨谤也”的指责,指出“儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣”,从而说明变法是正确的,司马光的攻击名实不符,全是谬论。文章逐条驳斥司马光的谬论,从而批驳了保守派不恤国事、墨守成规的弊端,表现出作者坚持改革、不为流言俗语所动的决心以及坚持变法的坚决态度。
①直接反驳,如“为天下理财,不为征利”。
②借助论据,如“某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官”,这里就举出了有利的根据,说明不是自己独断专行,而是受命于皇帝,是朝廷议过的法度,指出这不是个人的行为,而是合理合法的。
③举出史实进行反驳,如“盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也”。这里以盘庚迁都的典故表示自己不会因流言蜚语而改变立场,既委婉地反驳了对方的责备,又表达了自己变法的坚定决心。整个反驳是明确而有力的,言简意赅。
驳论之匠心
①立足于理,理足则气势;
②善于排比,连用排比驳斥对方,势如破竹,无可阻挡;
③善用反语,如“欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然”,铿锵有力。
虽全文傲岸之气,愤然涌出,强调坚持改革的决心不可逆转,但语气相当委婉,柔中有刚。这固然是由于书信体格式的需要,也出于朋友之间的情意,但更是源于王安石作为一个政治家的坦荡胸怀和高度自信。
压倒论敌的浩然正气