【备战2022】中考语文二轮 课外文言文阅读高分攻略之句子翻译 学案

文档属性

名称 【备战2022】中考语文二轮 课外文言文阅读高分攻略之句子翻译 学案
格式 docx
文件大小 61.3KB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-02-14 19:22:38

图片预览

文档简介

中小学教育资源及组卷应用平台
备战2022年中考课外文言文阅读高分攻略之句子翻译
考情分析
中考课外文言文在有的地区,成为必答题,目的在于考查考生文言文阅读的迁移能力。选文内容多数是爱国、守纪、明礼、勤奋自强、尊老爱幼等,虽多是来自于课外,但所考内容与课内的内容是有联系的,试题的难度较大。要做好此题,主要还是靠平时的积累以及对课内文言文迁移能力的培养。
题型以词语解释、断句、内容理解为主。所选文段较为复杂,主要考查学生对文段的整体感知能力,其难度比课内文言文大,大部分考生丢分现象较严重。这就要求考生充分运用课内所学知识,迁移到课外文段中。近三年词语解释从单纯解释变为难度更大的比较理解;没有考查句子翻译,但加入了断句题。题型变化表明,万变不离其宗,课外文言文的文意理解是关键,全面掌握课内知识,融会贯通,灵活运用,是答好课外文言文阅读的基础。
考试特点
中考课外文言文在内容上一般都比较浅显,并不深奥难懂,在命题上有以下特点:
1.选文。中考课外文言文的选文篇幅短小,浅显易懂。内容与课文相关联,和课内相联系,进行比较阅读。选择一些故事性较强的、相对完整的、短小的。且选文大多为叙事类小故事,这类故事通常能给人以启示或告诉读者某个道理。
2.题型。考题分别涉及字词解释、断句、篇章理解、主旨把握。具体的题目是,近三年第1题是“下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是”。主要是实词比较理解。第2题是“断句”,有1小题。第3题是主观简答题。通常的提问重点在语段内容的理解上,这一题一般能从语段中找到解答的语句。
3.考点。虽然课外文言文的选文来自课外,但遵循的却是“题在课外,答在课内”的原则。课外文言文考题主要考查的是同学们阅读文言篇章的能力,这能力从何而来 当然是从课内来。
阅读方法
解读文言文文本,应分三步进行。首先要认真、仔细地通读全文,把握大意。即集中注意力浏览文段一遍,大概明了是什么时间,什么地点,什么人做了什么事,前因后果如何,谁说了什么话,能够读懂六七成即可进入下一步。其次,细看题目,研读字词。在这一步中,需要一一落实问题中的字、词、句在材料中的对应位置,一般来说,运用所学的知识,较容易的问题可以在这一步中完成。第三,再读全文,加深理解。这一步是从更高的层次上认知全文,既能加深对阅读材料的理解,又能对前两步出现的偏误作出纠正,这是一个深入兼复核的过程。对一些不便的信息,如国名、地名、人名、官职等。合理推测补信息:对一些不能直译的进行合理推测。参看注释助消化:对所给注释仔细看,不遗漏。相关联想重突破:对学过的文言词语和句式进行联想。浏览题干活信息:仔细阅读题干,有不少信息对理解原文有帮助。
解题方法
3.句子翻译题。
“文言句子翻译”就是能将文言句子译成合乎现代语法规范的白话文,做到文从字顺,规范简明,流利畅达。要想翻译好文言句子,就要留心句中的关键性词语,弄明句中有关词语的指代义,把握分句间隐含的语意关系等。一般考点会瞄准古今异义词、词类活用、特殊句式等来设置。
1.文言翻译的能力要求:
信 所谓“信”,就是“真实”。要求译文忠实于原文,准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,不随意增减意思。
达 所谓“达”,就是“通达”。要求译文通顺明白,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。
雅 所谓“雅”,就是“典雅”。侧重于译文本身的提炼,要求译文选用的词语比较考究,规范得体,简明优雅。
在上述原则中,“信”和“达”是最基本的原则,“雅”是在“信”和“达”的基础上发展提高的,考试中对考生的考查,主要就是对“信”和“达”的考查,离开了“信”和“达”的原则,片面追求“雅”无实际意义。
2.翻译手段:字字落实,直译为主,意译为辅。
(1)字字落实
“字字落实”是文言文翻译的最基本要求。所谓“字字落实”,就是在翻译时,将文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏掉一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这些无法直接译出来的字词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。
例:古今游宦几何,人目以玩赏,口以吟赏,而真赏以心者几希。(2019南京中考)
翻译:古往今来外出游历的人很多,人们用眼睛欣赏,用口吟诵,而真正用心欣赏的很少。
(2)直译为主
翻译的方法有:“对”“留”“删”“补”“调”“换”等。
方法 解释 例句
“对” “对”就是对译,逐字逐句落实。按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。 子曰:“学而时习之,不亦说乎?(翻译:孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?)
“留” “留”就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。如国号、年号、人名、物名、地名、器具、朝代名、政区名、典章制度以及度量衡名称等,可照录不翻译。 太守谓谁?庐陵欧阳修也。(翻译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。其中“太守”“庐陵”“欧阳修”不翻译。)
“删” 句首发语词、音节助词、轻微语气助词、标志倒装的虚词可以删去 予独爱莲之出淤泥而不染。(翻译:我唯独喜爱莲花出自污泥却不沾染。“之”字翻译的时候可删去。)
“补” 文言文中的省略部分(主语、谓语、宾语、介词等) ,翻译时必须补出,使上下文衔接。 人不知,而不愠,不亦君子乎?” (翻译:人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”翻译时,需要加上宾语和主语“我”。)
“调” 在翻译时,有些倒装句的词序需要调换,如谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句、互文见义句等。 孔子云:“何陋之有?”(翻译:孔子说:“有什么简陋的呢?”倒装句式翻译时需要正确调整语序。)
“换” (单音、古今异义、通假、活用词,表示委婉的、避讳的、敬辞谦辞等)文言词语要准确选用恰当词义,用现代词语代替。词类活用必按较为固定的格式翻译,体现出词类活用的特征来。 卿今当涂掌事,不可不学!(翻译:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!“卿”翻译为“你”,“掌事”翻译为“掌握重权”。)
(3)意译为辅
意译,是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文很不同的表达方法。
类型 解释 例句
互文不可直译 互文,上下文各有交错省却而又相互补足,交互见义并合而完整达意。 将军百战死,壮士十年归。(翻译:将军和壮士在十年中身经百战,有的战死了,有的得胜归来。)
文言文中的“并提”,翻译时多应分别表达 两句话的意思交错在一句中表述的方法,在古文中叫“并提”。  “岸芷汀兰,郁郁青青。” (此句应理解为“岸芷青青,汀兰郁郁”,因为“岸芷”是草,谓语应是“青青”,“汀兰”是花,谓语应是“郁郁”。)
比喻有时也不能直译 燕雀安知鸿鹄之志哉!(翻译:目光短浅的人怎么会知道抱负远大的人的志向呢!)
借代大多不能直译 “居庙堂之高,则忧其民”中“庙堂”代指朝廷。
委婉说法大多不能直译 古人行文,或因有所顾忌,或由于谦恭,或为了求雅,往往不直言其事,而把要表达的意思,拐着弯说出来,即所谓委婉的说法。 (凡遇到这种情况,按现代汉语表达习惯来译就可以了。)
另外:文言文有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩;各类专名词如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名等可不译。但是各个领域中有一系列的习惯用语,翻译时应该注意。
3.特殊句式的翻译
句式 翻译注意事项 例句
判断句 如文言句子是判断句,翻译时应有“……是……”的句式。 此则岳阳楼之大观也。(翻译:这就是岳阳楼的雄伟景象。)
省略句 如文言句子有省略,翻译时应补充完整。 (村人)见渔人,乃大惊。(翻译:村里的人看到渔人,感到非常惊讶。)
倒装句 如文言句子是倒装句,翻译时应先调整语序。 吾谁与归?(翻译:我与谁一道归去呢 )
被动句 如文言句子是被动句,翻译时应译成被动句式。 吴广素爱人,士卒多为用者。(翻译:吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意为他效力的人。)
固定句式 如文言句子中有固定句式,翻译时需规范。 所以:……的原因;用来……的方法。 有以:有道理,有规律,有什么,有原因 无以:没有(什么、谁、办法),不能 虽然:虽然如此,但是 然则:既然这样,那么…… 如……何:把……怎么样 得无……乎:该不会……吧
4.文言句子翻译的步骤
①圈画重点实词、虚词,逐一解释。
②看看句子是否有特殊句式:判断句、省略句、倒装句、被动句、固定句式,注意它们的翻译。
③联系上下文,合理串词成句,调整润色。
④注意:专用名词(如姓名、官名、地名、物品名等)可不译;句子语气。
备考策略
1.以教材学习为本。这是根本策略,因为不论怎样选材,设计什么样的考题,命题者都是根据考生所用的语文教材来思考。一是词语理解、句子翻译和文章理解这些主要考点均出自教材,也是语文教学中反复强调的,即使少数教材以外的考点也能在教材中找到对应点,如“坐客感叹有泣下者”的翻译与课文的语句密切相关,自然不难,况且命题会对课外阅读资料的难点作相应注释。二是考题内容多数出自教材,如同年的《岳阳楼记》考题中出现的实词有具、谪、大观、备、薄、开、景、归、极、或、居、进、一等,均是反复出现在课文的注释和练习中;又如考题中的“览物之情,得无异乎?”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”“微斯人,吾谁与归”等也是反复出现在课文的注释或练习中的。因此,文言文的备考应该是在平时认认真真学好教材文言文的基础上踏实地积累,从而提高灵活运用能力。
2.以文言知识为本。一年中不同考题都选《岳阳楼记》为阅读材料,绝对不等于所有的中考都会从某个年级选材,也可能从其他年级的教材中选材,因为中考阅读选材有其必然性和偶然性。因此,我们在文言备考时并不是考虑常考某一篇课文的问题,最重要的是以文言知识来备考。具体说,就是根据教材和前面分析的主要考点和次要考点及创新考点分别进行科学整理,如文言实词可以分成通假字、词性活用、古今异义、一词多义等分别落实到每篇课文来整理,自然会在积累中提高,就可能达到稳扎稳打的最佳状态。又如句子翻译,学生不仅要根据课文的词句注释和练习来积累,更重要的是要根据各种文言句式的一般规律和古今差异来整理翻译句子的知识而提高能力。再如文章理解,学生除了把课文的读懂读通,还要结合课文的“研讨与练习”等,运用文言文的文体阅读等知识,真正读懂课文,这样在考场上才能灵活地应对。
3.以积累运用为重。文言知识重在积累,现代人学习古人的东西,难点在诸多差异,如果只学习而不积累,很可能遗忘,不断积累就可能丰富学生的文言知识,并能实现灵活运用。例如,多而难记文言词语的古今异义和一词多义等,其实并不可怕,只要积累得多了,就会熟能生巧。即使学生比较担心的文言虚词,也会在积累运用中达到举一反三的境地,如常用的文言虚词“之”,只要从助词、代词和动词三种词性来分别记忆积累,就会变难为易。
4.以不变应万变。一般来说,中考题不会一成不变,会在稳定的基础上不断创新,学生可能在考场上遇到似乎从未见到过的创新考题;然而创新考题也是在常见考题的基础上发展的,或者说也是根据教材而来的,因此不必因陌生而惧怕。另外,我们在备考中还要注意文言知识的一般规律性和个别特殊性。具体说,多数文言文知识是有规律性的,如初中生感觉较难的词性活用本身就有规律可循;而常考的词语理解和句子翻译却可能就是那些具有特殊性的,如“微斯人,吾谁与归”就因特殊顺序而常列入考试内容。
中考链接
(一)(2021山东潍坊)阅读下面的文言文,完成下面小题。
杨景行,字贤可,吉安太和州人。登延佑二年进士第,授赣州路会昌州判官。会昌民素不知井饮,汲于河流,故多疾疠;不知陶瓦,以茅覆屋,故多火灾。景行教民穿井以饮,陶瓦以代茅茨,民始免于疾疠火灾。豪民十人,号“十虎”,干政害民,悉捕置之法。乃创学舍,礼师儒,劝民斥腴田以膳士,弦诵之声遂盛。
调永新州判官,奉郡府命,核民田租,除刬①宿弊,奸欺不容,细民赖焉。转抚州路宜黄县尹,理白冤狱之不决者数十事。升抚州路总管府推官,发擿②奸伏,郡无冤狱。金溪县民陶甲,厚积而凶险,尝屡诬陷其县长吏罢去之,由是官吏畏其人,不敢诘治,陶遂暴横于一郡。景行至,以法痛绳之,徙五百里外。金溪豪僧云住,发人冢墓取财物,事觉,官吏受贿,缓其狱。景行急按之,僧以贿动之,不听,乃赂当道者,以危语撼之,一不顾,卒治之如法。由是豪滑屏迹,良民获安。景行所历州县,皆有惠政③;所去,民皆立石颂之。以朝列大夫致仕,年七十四卒。
(选自《元史·列传第七十九》,有删节)
注:①刬chǎn,同“铲”。②擿,(tì),揭发。③惠政,爱民的政绩。
将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
金溪豪僧云住,发人冢墓取财物,事觉,官吏受贿,缓其狱。
(二).(2021黑龙江齐齐哈尔)(一)阅读下列文言文,回答第12-16题。(共10分)
【甲】至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
(节选自《醉翁亭记》)
【乙】修始在滁洲,号口口,晚更号六一居士,天资刚劲①,见义勇为。虽机阱②在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。
方贬夷陵时,无以自遣,因取旧案反复观之,见其枉直乖错③不可胜数,于是仰天叹曰:“以荒远小邑且如此,天下固可知。”自尔遇事不敢忽也。
学者求见,所与言,未尝及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身④,政事可以及物。凡历数郡,不见治迹,不求声誉,宽简⑤而不扰,故所至民便⑥之,或问:“为政宽简而事不弛废,何也 ”曰:“以纵为宽,以略为简,则政事弛废而民受其弊,吾所谓宽者,不为苛急;
(节选自《宋史·欧阳修传》,有删改)
【注】①天资刚劲:生性刚直。②机阱:陷阱。③枉直乖错:冤假错案④润身:修身养性。⑤宽简:宽松简易。⑥便:安逸,安适。
14.用现代汉语翻译下列句子。(2分)
(1)伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
______________________________________________________________________________
(2)放逐流离,至于再三,志气自若也。
______________________________________________________________________________
(三).(2021湖南郴州)
[甲]元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,逐至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月 何处无竹柏 但少闲人如吾两人者耳。苏轼《记承天寺夜游》
[乙]某①启:仆四居东坡③,作陂甲种稻。有田五十亩,身耕妻蚕,聊以卒岁。昨日一牛病几死,牛医不识其状,而老妻识之,曰:“此牛发豆斑疮围也法当以青蒿粥啖之。”用其言而效。勿谓仆谪居之后,一向便作村舍翁,老妻犹解接黑牡丹⑥也。言此发公千里一笑。
苏轼《与章子厚》
[注释]①某:指章子厚,苏轼友人,北宋大臣,博学善文,当时在京谋官。②仆:对自己的谦称。③东坡:位于湖北黄冈赤壁之西。④陂(bei):梯田。⑤豆斑疮:形如豆斑的疖。⑥黑牡丹:牛的戏称。
12. 翻译文中划横线的句子。(4分)
(1)怀民亦未寝,相与步于中庭。
(2)有田五十亩,身耕妻蚕,聊以卒岁。
(四).(2021江苏南京)古诗文阅读。(12分)

臣伏见金陵旧都,地称天险,龙盘虎踞,开扃①自然,六代皇居,五福斯在,雄图霸迹,隐轸②由存,咽喉控带,萦错③如绣,天下衣冠士庶避地东吴,永嘉南迁,未盛于此。
(节选自《为宋中丞请都金陵表》。作者:[唐]李白)

晨起,凄然如暮秋。过龙湾,浪涌如山,望石头山不甚高而峭立江中,缭绕如垣墙。凡舟皆由此下至建康,故江左有变,必先固守石头,真控扼要地也。自新河入龙光门,城上旧有赏心亭、白鹭亭,在门右。近又创二水亭,在门左,诚为壮观。
(节选自《入蜀记》。作者:[宋]陆游)

大江来从万山中,山势尽与江流东。
钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。
江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。
秦皇空此瘗③黄金,佳气葱葱至今王。(节选自《登金陵雨花台望大江》。作者:[明]高启)
【注】①开扃(jiǒng):开合。②隐轸(zhěn):丰富,众多。③萦错:纵横交错。④瘗(yì):埋葬。
8.图图觉得乙文中画线句不大好懂,你为他翻译。(2分)
近又创二水亭,在门左,诚为壮观。
______________________________________________________________________________
(五).(2021湖南省长沙市)
唐张全义为河南尹,经黄巢之乱,居民不满百户,四野俱无耕者。全义招怀①流散,劝之树艺②。数年之后,都城坊曲③,渐复旧制;桑麻蔚然,野无旷土。全义明察人不能欺而为政宽简。出见田畴④美者,辄下马与僚佐⑤共观之,召田主劳以酒食。有田荒秽⑥者,则集众杖之。或诉以“乏⑦人牛”,乃召其邻里,责之曰:“彼诚乏人牛,何不助之 ”众皆谢,乃释之。由是邻里有无相助⑧,故比户皆有蓄积,凶年不饥,遂成富庶焉。
(选自《农桑辑要·典训》,有删减)
[注释]①招怀:招纳安抚。②树艺:种植栽培。③坊曲:大街小巷。④田畴:已经耕种的田地。⑤僚佐:随从官员。⑥秽:杂草多,荒芜。⑦乏:缺乏。⑧有无相助:有无相通,彼此帮助。
12.用现代汉语写出下面语句的大意。(3分)
乃召其邻里,责之曰:“彼诚乏人牛, 何不助之 ”
对应训练
(一)阅读下面的文言文,完成第18~20题。(10分)
永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为 ”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之 ”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为 ”又摇其首,遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓者乎 于是作《哀溺》。
——柳宗元《哀溺文序》节选
【注】①永:唐代地名,今永州。②氓(méng):百姓。③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常。这里指很短的距离。④大货:非常多的财物。
19.翻译下面句子。(3分)
汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为
(二)鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干①齐侯,齐侯纳之,为诸公子之傅;好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫,羨施氏之有,因从请进趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”遂宫②而放之。其一子之卫,以法干卫侯。卫侯曰:“吾弱国也,而摄乎大国之间。大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患不轻矣。”遂刖之而还诸鲁。既反,孟氏之父子叩胸而让③施氏。施氏曰:“凡得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。且天下理无常是,事无常非,先日所用,今或弃之;今之所弃,后或用之。此用与不用,无定是非也。”孟氏父子舍然无愠容。曰:“吾知之矣,子勿重言。”
(节选自《列子·说符》)
【注】①干:这里是劝说的意思。②官:酷刑的一种。下文的“刖”也是酷刑的一种。③让:责问,责备。
10.翻译文中画线句子。(4分)
(1)其一子之卫,以法干卫侯。
______________________________________________________________________________
(2)今之所弃,后或用之。
______________________________________________________________________________
(三)阅读下面的文字,完成24-26题。
广汉①为人强力,天性精于吏职。见吏民,或夜不寝至旦。尤善为钩距②,以得事情。钩距者,设预知马,则先问狗,已问羊,又问牛,然后及马,参伍其贾③,以类相准,则知马之贵贱不失实矣。唯广汉至精能行之,它人效者莫能及也。郡中盗贼,闾里轻侠,其根株窟穴所在,及吏受取请求铢两之奸④,皆知之。长安少年数人会穷里空舍谋共劫人,坐语未讫,广汉使吏捕治,具服。富人苏回为郎,二人劫之。有顷,广汉将吏到家,自立庭下,使长安丞龚奢叩堂晓贼,曰:“京兆尹赵君谢两卿,无得杀质,此宿卫臣也。释质,束手,得善相遇,幸逢赦令,或时解脱。”二人惊愕,又素闻广汉名,即开户出,下堂叩头,广汉跪谢曰:“幸会活郎,甚厚! ”送狱,敕吏谨遇,给酒肉。至冬当出死,豫⑥为调棺,给敛葬具,告语之,皆曰:“死无所恨! ”
(选自《汉书 赵广汉传》)
【注】①广汉;即赵广汉,字子都,西汉时期涿郡蠡吾县人。②钩距:辗转推问,得出实情.③参伍其贾:反复比较其价钱。参,同“三”。④铢两之奸:数目很少的贪污受贿,铢,两的二十四分之一。⑤穷里:隐蔽
25.将文中画线句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)唯广汉至精能行之,它人效者莫能及也"(3分)
______________________________________________________________________________
(2)广汉跪谢曰:“幸全活郎,甚厚!" (3分)
_____________________________________________________________________________ _
(四)阅读下面的文言文,完成3—5题。
扬雄,字子云,蜀郡成都人也。雄少而好学,博览无所不见,默而好深沉之思。清静亡为,少耆①欲,家产不过十金,乏无儋石②之储,晏如也。自有大度,非圣哲之书不好也;非其意,虽富贵不事也。
雄尝好辞赋。先是时,蜀有司马相如,作赋甚弘丽温雅,雄心壮之,每作赋,常拟之以为式。又怪屈原文过相如,至不容,作《离骚》,自投江而死。悲其文,读之未尝不流涕也。以为君子得时则大行,不得时则龙蛇,遇不遇,命也,何必湛③身哉!乃作书,往往摭《离骚》文而反之,自岷山投诸江流以吊屈原,名曰《反离强》。
初,雄年四十余,自蜀来至游京师,大司马车骑将军王音奇其文雅,召以为门下史,荐雄待诏,岁余,奏《羽猎赋》,除为郎,给事黄门,与王莽、刘歆并。哀帝之初,又与董贤同官。当成、哀、平间、莽、贤皆为三公,权倾人主,所荐莫不拔擢,而雄三世不徙官。及莽篡位,谈说之士用符命④称功德获封爵者甚众,雄复不侯,以耆老⑤久次转为大夫。恬于势利乃如是。
于时,刘歆及范逡敬焉,而桓谭以为绝伦。桓谭曰:“今杨子之书文意至深,而论不诡于圣人,若使遭遇明君,更阅贤知,为所称善,则必度越诸子矣。”
(选自《汉书·扬雄传》,有删改)
【注】①耆:通“嗜”,嗜好。②儋石:两石与一石,指数量少。③湛:通“沉”,使沉没。④符命:古代指天赐吉祥给人君的凭证,即祥瑞之物。⑤耆老:年寿高
4.将文中画线句子翻译为现代汉语。(6分)
(1)家产不过十金,乏无儋石之储,晏如也。(3分)
译文:
(2)及莽篡位,谈说之士用符命称功德获封爵者甚众,雄复不侯。(3分)
译文:
(五)阅读下面的文言文,完成7-10题。(14 分)
贞观三年,太宗谓侍臣曰: “君臣本同治乱,共安危,若主纳忠谏,臣进直言,斯故君臣合契①,古来所重。若君自贤,臣不匡正,欲不危亡,不可得也。君失其国,臣亦不能独全其家。至如隋炀帝暴虐,臣下钳口②,卒令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等,寻亦诛死。前事不远,朕与卿等可③得不慎,无为后所嗤!
贞观六年,太宗谓侍臣日:“朕闻周、秦初得天下,其事不异。然周则惟善是务,积功累德,所以能保八百之基。秦乃恣其奢淫,好行刑罚,不过二世而灭。岂非为善者福祚④延长,为恶者降年不永?朕又闻桀、纣帝王也,以匹夫比之,则以为辱;颜、闵,匹夫也,以帝王比之,则以为荣。此亦帝王深耻也。朕每将此事以为鉴戒,常恐不逮,为人所笑。”
(选自《贞观政要·卷三》,中华书局2016年版,有刪改)
[注]①合契:对合符契,这里引申为符合,投合。②钳口:闭口不言。③可:岂,哪。④福祚(zuó) :福禄,福分。⑤降年:天赐予的年龄,寿命。⑥颜、闵:指孔子的两个学生颜回和闵,他们以德行修养著称。
9.用现代汉语翻译文中画线的句子。(4 分)
⑴君失其国,臣亦不能独全其家。(2分)
⑵此亦帝王深耻也。(2分)
中考链接
(一)(2021山东潍坊)
【解析】(3)本题考查翻译文言文句子的能力。翻译时,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。翻译文言语句要抓住句中的关键词汇。
句中重点词:豪,豪横,豪猾。发,挖掘。取,窃取。觉,暴露,发觉。缓,放宽。
句意为:金溪县豪猾僧侣云住,挖掘民家墓冢窃取财物,事情被发觉,官员受其贿赂,放宽刑罚不惩治云住。
【答案】
金溪县豪猾僧侣云住,挖掘民家墓冢窃取财物,事情被发觉,官员受其贿赂,放宽刑罚不惩治云住。
(二).(2021黑龙江齐齐哈尔)
【解析】本题考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
①重点词:伛偻,腰弯背曲的样子,这里指老年人。提携,指搀扶着走的小孩子。绝,断。句意:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。
②重点词:放逐流离,贬官流放。再三,多次。志气,志向。句意:(欧阳修)多次被贬官流放,志向依然不改。
【答案】(3)①老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。
②(欧阳修)多次被贬官流放,志向依然不改。
(三).(2021湖南郴州)
【解析】本题考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换、补、移”,我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
①重点词:寝,睡觉。相与,一起。于,在。句意:张怀民也没有睡觉,(两人)一起在院子里散步。
②重点词:身,亲自。蚕,养蚕。聊,姑且。句意:(我)有五十亩田,自己耕田妻子养蚕,姑且以此来生活。
【答案】(3)①张怀民也没有睡觉,(两人)一起在院子里散步。
②(我)有五十亩田,自己耕田妻子养蚕,姑且以此来生活。
(四).(2021江苏南京) 【解析】本题考查句子翻译的能力。翻译时,遵循“字字有着落,直译为主,意译为辅“的原则,抓住句中关键词进行翻译,还要注意有无特殊句式。
句中重点词有:近,最近。创,建造。诚,确实,真的。句意为:最近又建了两座水亭,就在龙光门左边,确实有壮丽美景。
【答案】最近又建了两座水亭,就在龙光门左边,确实有壮丽美景。
(五).(2021湖南省长沙市)
【解析】本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。句中重点词语有:乃,于是,就;诚,确实;句意为:便召集他的邻人加以责问说:“如他确是缺乏人力牛力,你们为何不帮助他?”
【答案】便召集他的邻人加以责问说:“如他确是缺乏人力牛力,你们为何不帮助他?”
强化练习
(一)
【答案】你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢
【解析】本题考查文言句子的翻译。翻译文言句子就是运用现代汉语,如实、恰当地将文言语句的意思表述出来,做到忠诚于原句,字字落实,文通句顺,优美自然,生动形象。翻译本句要根据上下文语境,同时抓住重点词语,如“愚”是“愚蠢”,“甚”意思是“极,厉害”,“且”意思为“将要”,“何以”即“以何”,是“干什么”的意思,“货”指“财物、货物”。
(二)
【答案】(1)他的(另一个)儿子前往卫国,用兵法劝说卫侯。(2)现在放弃的,以后也许会用到。
【解析】本题翻译句子,考查理解句子意思的能力。(1)主要考查“之”“以”两个关键词的意思,它们分别是“往”“用、凭借”的意思。(2)关键词“或”是“或许”的意思,“今之所弃”意思是“今天所丢弃的”。翻译时,做到句子通顺,意思正确。
(三)
25.(1)只有广汉精通并行之有效,其他模仿的人没有一个能赶得上他。
(2)广汉跪拜答谢说:“幸亏(你们)保全了苏回让他活了下来,(我)会很好地厚待你们。”
【解析】本题考查翻译课外文言句子。翻译时,应注意的关键字词有:(1)“唯”译为“只有”,“莫”译为“不”,(2)“谢”译为“答谢”,“厚”译为“厚待”。最后注意翻译的通顺、连贯。
(四)
【答案】(扬雄)的家产不超过十金,贫困得没有一石两石的储粮,他也安然自若。
【解析】本题考查文言句子的翻译能力。根据上下文语境可知,这是个省略句,在句首应补充主语“扬雄”。同时抓住关键词:“乏”见于《生于忧患,死于安乐》中的“空乏其身”,意为“财资缺乏”,此处应理解为“贫穷”;“之”,助词,的;根据语段大意,尤其是后句可推知“晏如”意为“安然自若的样子”。注意语句通顺,标点符号忠于原句。
(2)及莽篡位,谈说之士用符命称功德获封爵者甚众,雄复不侯。(3分)
译文:
【答案】等到王莽篡位的时候,谈论的人用符命赞美(他的)功德而获得封爵的人很多,扬雄还是未被封侯。
【解析】本题考查文言句子的翻译能力。根据上下文语境可知,句中“功德”前省略了“他的”,翻译时应补出。同时抓住重点词语“及”,等到;“众”,多;“侯”,名词活用作动词,封侯。
(五)
9.用现代汉语翻译文中画线的句子。(4 分)
⑴君失其国,臣亦不能独全其家。(2分)
(1)君主要是失掉了江山, 臣子也就不能保全自己的家族。
⑵此亦帝王深耻也。(2分)
(2)这也是帝王应该感到羞愧的。
解析:本题考查翻译句子的能力。文言句子翻译一般考查特殊文言句式及重点字词解释,其中重点文言字词又包括通假字、古今异义词、词类活用及重点文言词语的释义等。考生应熟练掌握文言特殊句式的辨认方式及课内重点文言词语的用法和释义,同时,联系自己平常的知识储备,联系上下文,对课外文言词语进行大胆合理的猜测。(1)根据上下文关系,确认文中重点字词及释义分别为“君”,君主;“国”,江山;“全”,保全;“家”,家族。(2)据“也”可知此句是判断句,同时确认重点字词及释义为“耻”,羞惭之心,此处为名词意动用法,感到羞惭。