第17课《短文两篇》课件(共42张PPT)2020—2021学年部编版语文七年级下册

文档属性

名称 第17课《短文两篇》课件(共42张PPT)2020—2021学年部编版语文七年级下册
格式 pptx
文件大小 4.2MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-02-16 00:00:00

图片预览

文档简介

(共42张PPT)
17 短 文 两 篇
识记作者的相关文学常识,积累文中的重点文言词语,背诵并默写这两篇短文。
学习托物言志的手法,品味《陋室铭》反向立意的独特写法和《爱莲说》中衬托手法的作用,学会翻译文言语句。
感受作者在文中表露出来的高洁的人生志趣,培养正确的人生观和价值观。
学习目标
陋 室 铭
刘禹锡
题目解读
“铭”是古代刻在器物上用来警诫自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。这种文体形式短小,文字简洁,一般用韵,内容多含警诫、颂扬之意。根据载体和用途的不同,可分为座右铭、器物铭、墓志铭、居室铭、山川铭等。《陋室铭》就是作者为自己的居室写的居室铭。
刘禹锡(772—842),字梦得,洛阳(今属河南)人,唐代文学家。与柳宗元并称“刘柳”,与白居易并称“刘白”。其诗雅健清新,善用比兴寄托的手法;其文长于说理。代表作有《酬乐天扬州初逢席上见赠》《秋词》《乌衣巷》等。
作者简介
山/不在高,有仙/则名。
水/不在深,有龙/则灵。
斯是/陋室,惟吾/德馨。
苔痕/上/阶绿,草色/入/帘青。
谈笑/有/鸿儒,往来/无/白丁。
可以/调/素琴,阅/金经。
无/丝竹/之乱耳,无/案牍/之劳形。
南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。
孔子云/ :何陋/之有?
朗读课文
课文解读
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。
名:这里用作动词,出名、有名。
灵:神异。 斯:这。 惟:只。
吾:我,这里指住屋的人自己。
馨:能散布很远的香气,这里指德行美好。
【译文】山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不一定要深,有了龙就成为神异的(水)了。这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
鸿儒:博学的人。鸿,大。
白丁:平民,指没有功名的人。
金经:指佛经(佛经用泥金书写)。
丝竹:泛指音乐。丝,指弦乐器;竹,指管乐器。
之:助词,用在主语和谓语之间,取消句子独立性,不译。
乱:使动用法,使……乱。
案牍(dú):指官府文书。
劳形:使身体劳累。形,形体、躯体。
【译文】苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。(来这里与我)谈笑的都是博学的人,交往的人中没有平民。可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
南阳:东汉郡名,诸葛亮隐居地隆中当时属南阳郡。
诸葛:指诸葛亮,三国时蜀汉政治家、军事家。
庐:泛指简陋的居室,这里指诸葛亮住的草庐。
西蜀:今四川。
子云:即扬雄(前53—18),字子云,蜀郡成都(今属
四川)人,西汉哲学家、文学家。
何陋之有:语出《论语·子罕》。意思是,有什么简陋
的呢?之,助词,宾语前置的标志,不译。
【译文】(它好比)诸葛亮隐居南阳住的草庐,扬子云在西蜀的屋舍。孔子说:有什么简陋的呢?
问题探究
本文从哪几个方面写了陋室不陋?
情趣之雅
交往之雅
景色之雅
苔痕上阶绿,草色入帘青
谈笑有鸿儒,往来无白丁
调素琴,阅金经
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
陋室不陋
“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”一句运用了什么手法?有什么作用?
类比
引古代名贤的居室以证明陋室不陋,意在以古代名贤自况,表明陋室主人也具有古代名贤的志趣和抱负。
《陋室铭》中含有“有德者居之,则陋室不陋”的意思,你是否同意这个看法?为什么?
同意。品德高尚的人追求的不是优越的物质条件,而是高洁、充实的精神世界。他们鄙弃功名利禄,不趋炎附势,不与污浊的世俗同流合污,保持着坚贞的操守,所以身居陋室而不觉其陋。
课堂小结
陋室不陋
本文通过描述陋室内外的情景,分析证明了陋室不陋,表达了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。
主旨归纳
写作特点
1.托物言志,主旨突出。
开篇以有仙之山、有龙之水类比“我”的陋室,表明陋室也具有“名”“灵”的特质,自然地引出文章的主旨。本文借陋室抒发作者的情怀,以“惟吾德馨”统领全文,主旨十分突出。
2.反向立意,不落俗套。
文题是“陋室铭”,作者却采用反向立意的手法,只字不写陋室如何陋,而从陋的反面不陋来立意,极力表现陋室不陋。文章立意新奇,构思精妙。
爱 莲 说
周敦颐
题目解读
“说”是古代的一种议论性文体,大多是就一事、一物或一种现象表述作者的见解。这种文体写法上不拘一格,行文崇尚自由活泼,篇幅一般不长,跟现代杂文颇为相似。这种体裁的文章有《爱莲说》《师说》《马说》《捕蛇者说》等。
周敦颐(1017—1073),字茂叔,被后人称为“濂溪先生”,道州营道(今湖南道县)人,北宋哲学家。著有《太极图说》《通书》等。
作者简介
水陆草木/之花,可爱者/甚蕃。晋/陶渊明/独爱菊。自/李唐来,世人/甚爱牡丹。予/独爱/莲之出淤泥/而不染,濯清涟/而不妖,中通/外直,不蔓/不枝,香远/益清,亭亭/净植,可远观/而不可亵玩焉。
予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也。噫!菊之爱,陶后/鲜有闻。莲之爱,同予者/何人?牡丹之爱,宜乎/众矣。
朗读课文
课文解读
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。
之:助词,的。 甚:非常,很。 蕃(fán):多。
陶渊明(365—427):一名潜,字元亮,浔(xún)阳
柴桑(今江西九江附近)人,东晋诗人。
独:只。
李唐:指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
【译文】水上陆地上(各种)草木的花,值得喜爱的非常多。晋代陶渊明只喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
之:助词,用在主语和谓语之间,取消句子独立性,不译。
淤泥:河沟、池塘里积存的污泥。
染:沾染(污秽)。 濯(zhuó):洗。
涟(lián):水波。 妖:艳丽。
不蔓不枝:不横生藤蔓,不旁生枝茎。
香远益清:香气远闻更加清芬。益,更加。
亭亭:耸立的样子。 植:竖立。
亵(xiè)玩:靠近赏玩。亵,亲近而不庄重。
焉:语气词。
【译文】我只喜爱莲花,(因为)它从污泥中长出来却不沾染(污秽),经过清水洗涤但不显得妖艳,(莲的柄)内部贯通,外部笔直,不横生藤蔓,不旁生枝茎,香气远闻更加清芬,洁净地挺立(在那里),可以从远处观赏但不能靠近赏玩。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
隐逸:隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗艳。
噫(yī):叹词,表示感慨。
菊之爱:对于菊花的喜爱。
鲜(xiǎn):少。 宜:应当。
【译文】我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,应当人很多了。
问题探究
本文从哪几个方面写了莲的品质?
香气、风度
体态
生长环境
出淤泥而不染,濯清涟而不妖
中通外直,不蔓不枝
香远益清,亭亭净植
可远观而不可亵玩
花中君子
气质
文中作者以莲自况,莲的形象有何象征意义?
作者将莲比作花中的君子,用莲的特点象征君子的美好品德。具体地说,“出淤泥而不染”象征君子身处污浊世俗而不同流合污、不随俗浮沉的品格;“濯清涟而不妖”象征君子的庄重、质朴,不哗众取宠、不炫耀自己;“中通外直,不蔓不枝”象征君子的正直不阿,豁达大度;“香远益清,亭亭净植”象征君子美好的姿态和高雅的风度。
文章最后写菊、牡丹、莲,表达了作者怎样的生活态度与追求?
写菊表明作者不愿过隐逸的生活,写牡丹表明作者对追逐名利的世风的鄙弃,写莲表明作者洁身自好。作者既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那样追逐名利,他要在污浊的世间保持清白的操守和正直的品格。
课堂小结
菊,花之隐逸者也
牡丹,花之富贵者也
莲,花之君子者也
本文通过对莲可贵品格的赞美,含蓄地表达了作者的人生态度:既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那样追逐名利,而是要在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品格。
主旨归纳
1.托物言志,立意高远。
作者借赞美莲花的可贵品格来歌颂君子的高洁品行,既是作者的自况,也是对追名逐利、趋炎附势的世风的批评,表现了作者不慕名利、洁身自好的生活态度。文章分别赋予菊、牡丹和莲特定的象征意义,对世人不同的处世态度做了精辟概括,突出表现了君子“出淤泥而不染”这一可贵品格,立意高远。
写作特点
2.巧用衬托手法。
衬托是指通过描写类似的事物或反面的、有差别的事物,从旁陪衬、烘托被描写的事物,使被描写的事物特征更突出、形象更鲜明的一种表现手法。作者在文中运用了两次衬托:第一次衬托,表明自己的喜好与众不同,表现出作者不随波逐流的人生态度;第二次衬托,突出了莲的象征意义,表达出作者不慕名利、洁身自好的生活态度和对趋炎附势、追求富贵的庸俗世风的鄙弃。
互动探究
《陋室铭》和《爱莲说》这两篇短文在写作特点和思想内容上有何相似之处?
甲:在写作特点上,两篇文章都运用了托物言志的手法。《陋室铭》通过证明陋室不陋,表达了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣;《爱莲说》借赞美莲花,表达了作者独立不移、高洁正直的品格。
乙:在写作特点上,两篇文章都对所描写的事物进行了生动传神的描绘。《陋室铭》从陋室环境、交往人物和日常生活等方面由表及里地表现了陋室主人的情操;《爱莲说》则从莲的生长环境、体态、香气、风度、气质等角度来赞美君子的品格,表达了作者的追求。
丙:在思想内容上,两篇文章也有相似之处。《陋室铭》表现了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣;《爱莲说》表现了作者在污浊的世间独立不移、洁身自好的人生态度。二者都表现了作者清高自持的品质。
知识梳理
一词多义
无丝竹之乱耳(助词,用在主语和谓语之间,取
消句子独立性,不译)
何陋之有(助词,宾语前置的标志,不译)
水陆草木之花(助词,的)

词类活用
山不在高,有仙则名(名词用作动词,出名、有名)
惟吾德馨(名词用作形容词,指德行美好)
苔痕上阶绿(名词用作动词,蔓延到)
无丝竹之乱耳(形容词的使动用法,使……乱)
无案牍之劳形(形容词的使动用法,使……劳累)
不蔓不枝(名词用作动词,长出藤蔓)
不蔓不枝(名词用作动词,长出枝茎)
古今异义
香远益清,亭亭净植(古义:竖立。
今义:栽种。)
宾语前置句
何陋之有(“何陋”是“有”的宾语,“之”是宾语
前置的标志)
判断句
牡丹,花之富贵者也(“……者也”表判断)
省略句
予独爱莲之出淤泥而不染(“出”后省略介词“于”,
应为“予独爱莲之出(于)淤泥而不染”)
特殊句式
课堂小练
1.解释下列句子中加点的词。
(1)斯是陋室,惟吾德馨
惟:
馨:
(2)可以调素琴,阅金经
调:
金经:

能散布很远的香气,句中指德行美好
调弄
指佛经(佛经用泥金书写)
(3)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
丝竹:
劳形:
(4)水陆草木之花,可爱者甚蕃
甚:
蕃:
(5)陶后鲜有闻
鲜:
指弦乐器和管乐器,句中指奏乐的声音
使身体劳累
非常
很多

2.理解性默写。
(1)人以德立身,不管身处的环境多么恶劣,只要品德高尚,人格魅力便会芳香四溢,正如《陋室铭》中所云:“ , 。”
(2)《陋室铭》中“ , ”写出了陋室环境之清幽。
(3)周敦颐的《爱莲说》中用来比喻君子既不与世俗同流合污,又端庄自重的句子是: ,

斯是陋室
惟吾德馨
苔痕上阶绿
草色入帘青
出淤泥而不染
濯清涟而不妖
3.翻译下列句子。
(1)孔子云:何陋之有?
译文:
(2)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
译文:
孔子说:有什么简陋的呢?
我只喜爱莲花,(因为)它从污泥中长出来却不沾染(污秽),经过清水洗涤但不显得妖艳。