(共39张PPT)
木兰诗
北朝民歌
朗读并背诵课文,体会诗歌刚健明朗、质朴生动的民歌情味;疏通文意,把握故事情节。(重点)
学习本文详略得当的叙事方法,感受木兰这一古代巾帼英雄形象。(难点)
感受人物的魅力,体会我国古代劳动人民保家卫国的爱国精神和美好品质。(重点)
学习目标
军帖( ) 可汗( ) 鞍鞯( )
燕山( ) 辔头( ) 戎机( )
朔气( ) 金柝( ) 红妆( ) 战袍( ) 机杼( ) 鸣啾啾( ) 阿姊( ) 云鬓( ) 霍霍( ) 策勋( ) 傍地( )
kè hán
yān
pèi
rónɡ
shuò
zhuānɡ
tuò
páo
ān jiān
tiě
zhù
jiū
zǐ
bìn
字词注音
huò
xūn
bànɡ
整体感知
朗读课文,读准字音、节奏。
“二一二”节拍
“二三”
节拍
“二二一”节拍
请同学们根据语意及句式划分节拍。
唧 唧 复 唧 唧 昨 夜 见 军 帖
可 汗 大 点 兵 万 里 赴 戎 机
归 来 见 天 子 天 子 坐 明 堂
不 闻 机 杼 声 唯 闻 女 叹 息
问 女 何 所 思 问 女 何 所 忆
愿 为 市 鞍 马 从 此 替 爷 征
将 军 百 战 死 壮 士 十 年 归
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
∕
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
又
对着
门
织布机梭子
只
思念
想
也
唧唧的织布声,木兰在对着门织布。
听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。
问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
文告
天子
大规模
文告
虚指“多”
出征
买
马和马具
为了
征兵
昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,
征兵的名册有很多卷,每一卷(都)有父亲的名字。
父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
马鞍垫子
嚼子和缰绳
早晨
辞别
离开
晚上
住,宿营
只
流水声
木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。(东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。)
早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,
听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
到达
只
胡战马
奔赴
战事
越过
像
木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头,
听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡马的马叫声。
木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
马鸣声
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归(互文)。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
北方
寒气
指打更声
寒冷
月光
朝堂
铠甲
北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。
战士们身经百战,有的战死沙场,有的凯旋而归。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
记
功勋
虚指“多”
级
有余
想要
不想要
大官
希望
骑上
千里马
回
木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。
天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,
只希望骑上一匹千里马,返回故乡。
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
古:外城
今:姓氏
扶持
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;
希望
骑上
千里马
回到
不需要
对
整理
女子艳妆
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;
弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。
木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,
磨刀声
去杀
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,
对着窗户对着镜子梳理头发贴饰物。
出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:
穿
下身穿的衣裙
胡
对
整理
像云一样的鬓发
同“贴”
额头正中装饰
军中伙伴
都
同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。
(据说提着兔子的耳朵悬在半空中时)雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着。
雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可(kè) 汗(hán)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为 市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿(sù)黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yān)山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū
万里赴戎机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子 坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiānɡ);
阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuānɡ);
小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我 西阁床,
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chánɡ),
当窗理云鬓(bìn),对 镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
判断动词
动弹
眯着眼
靠近贴着
古义:跑
今义:步行
怎么
虚指“多”
对镜帖花黄
同“贴”
一、通假字
重点积累
二、古今异义
1.卷卷有爷名
(古:父亲 今:父亲的父亲,爷爷)
2.赏赐百千强
(古:有余 今:强壮,强大)
3.当户理红妆
(古:门 今:人家)
4.双兔傍地走
(古:跑 今:行走)
三、一词多义
愿为市鞍马
东市买骏马
动词,买
名词,集市
昨夜见军帖
对镜帖花黄
名词,文书、告示
动词,同“贴”
将军百战死
出郭相扶将
名词,将领
动词,扶持
不闻机杼声
万里赴戎机
名词,织布机
名词,重要的事务
2.策勋十二转
名词用作动词,登记。
四、词类活用
1.愿为市鞍马
名词用作动词,买
3.当窗理云鬓
名词用作状语,像云那样的
五、文言句式
1.倒装句
问女何所思,问女何所忆
(宾语前置,应为“问女所思何,问女所忆何” )
2.省略句
昨夜见军帖
(省略了主语“木兰” )
愿为市鞍马
( “为”后面省略宾语“之” )
文章思路
木兰诗
代父从军
踏上征程
十年征战
胜利归来
家人团聚
停机叹息 交代身份
叹息原因 决定从军
热爱劳动
设置悬念
孝顺爱国
深明大义
征前准备
征途漫漫
紧张从容
周密准备
征途遥远
行军神速
露营思亲
奔赴前线
悲凉苍远
离家思乡
军情紧急
飒爽英姿
战地生活 生活苦寒
策勋受赏 辞官返乡
战斗惨烈
刚强英勇
不贪功名
热爱家乡
风趣回答
机敏聪慧
坚强勇敢
亲人迎接
重回闺阁
忙碌热烈
喜悦欢乐
动作描写
亲切喜悦
重著红妆
伙伴惊奇
天真爱美
女儿情态
坚毅勇敢
机敏美丽
女英雄
深明大义坚强英勇勤劳孝顺
天真爱美
机敏聪慧
不贪名利
热爱家乡
互文渲染
反复对偶
夜景烘托
比喻夸张
排比渲染
侧面描写
比喻赞美
详略得当:着力表现女英雄孝顺爱国天真聪慧爱美独特的女儿情怀不慕功名热爱家乡淳朴品质,隐含作者厌恶血腥战争、热爱生活的感情倾向
在理解课文的基础上,说说内容的详略以及这样写的好处。
家中 (愿代父征)
途中 (辞家而去)
战场 (十年征战)
朝堂 (建功受封)
家中 (亲人团聚)
→详
→详
→略
→略
→详
详写女儿情态
略写英雄气概
研读赏析
好处:
1.内容:突出木兰的儿女情态,丰富了木兰的英雄性格,使得人物形象真实感人。这种详略安排似乎还隐含了作者对美好生活的向往祝福,对战争的冷淡和远离。
2.结构:使文章结构富有变化,避免平铺直叙。
既是奇女子又是普通人
既是巾帼英雄又是平民少女
既是矫健的勇士又是娇美的女儿
勤劳善良又坚毅勇敢
淳厚质朴又机敏活泼
热爱亲人又报效祖国
不慕高官厚禄而热爱和平生活
这首诗歌塑造了花木兰怎样的形象?
请同学们仔细分析“将军百战死,壮士十年归”一句,并说说在语意表达形式上有何特点?
将军身经百战生存无几,壮士(木兰)戎马多年胜利归来。这两句的意思是征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
上下句的意思互相交错、补充。这是互文的手法。(互文也叫互辞,是古诗文中常用的一种修辞手法。具体地说,它是指上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。即上下文互相交错、互相渗透、互相补充地来表达一个完整的意思。)
1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
文中运用互文手法描写的句子还有哪些?找出来并试着理解。
到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
2.开我东阁门,坐我西阁床。
打开我东屋的门,坐在我西屋的床上。这两句的意思是每间房子都要开了门进去看看,不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。
对着窗户梳理美丽的头发,对着镜子贴上好看的花黄。这两句的意思是当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
3.当窗理云鬓,对镜帖花黄。
写作借鉴
1.详略得当,结构清楚。
本诗详写了木兰从军缘由、准备行装、出征想家、辞官还家、家人团聚等情节,略写了多年征战的情节。这样详略的处理,既让木兰勤劳、善良、淳朴、机智、淡泊名利的特点更加突出,也让木兰的形象更加丰满。
2.民歌特色,生动传神。
本诗的语言生动质朴,极少雕饰斧凿,流传千百年来,至今仍被人们津津乐道;除了“万里赴戎机”六句文字比较典雅外,其余都保留着民歌的形式和风格。问答、排比,重叠等形式的运用,都与民歌大致相同。而且语言丰富多彩,有朴素自然的口语,也有新奇幽默的比喻,使作品具有强烈的艺术感染力。
木兰诗
替父从军
勤劳善良
坚毅勇敢
机敏活泼
不慕名利
交代身份,揭示忧虑
说明原因,决心应征
积极准备,踏上征途
辞官归乡
谢辞高官,功成身退
喜归故里,重著旧裳
以兔为喻,解释原因
出征参战→历尽艰辛,转战沙场
板书设计
这首民歌记叙了木兰代父从军和辞官还乡的不寻常经历,歌颂了木兰勤劳善良、坚毅勇敢、机敏活泼、不慕名利的优秀品质,集中体现了中华儿女勤劳、智慧、勇敢、坚强的优秀品质。
主旨概括
千百年来,木兰的形象一直深受人们喜爱。说说你知道的其他巾帼英雄,与同学们交流。
拓展延伸
杨门女将——穆桂英
穆桂英——戏曲及小说《杨家将》中的人物。原为穆柯寨穆羽之女,武艺超群、机智勇敢,传说有神女传授神箭飞刀之术。因阵前与杨宗保交战,生擒宗保并招之成亲,
拓展延伸
归于杨家将之列,为杨门女将中的杰出人物。她与杨家将一起征战卫国,屡建战功。佘太君(佘赛花)百岁挂帅,率十二寡妇西征,穆桂英五十三岁犹挂先锋印,深入险境,力战番将,大获全胜,是中国古典文学中巾帼英雄的典型形象。