祭十二郎文

文档属性

名称 祭十二郎文
格式 rar
文件大小 1.1MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2010-12-13 13:52:00

图片预览

文档简介

课件57张PPT。祭十二郎文韩愈 “感人心者莫先乎情”,一切最动人的文字都是从心底里流淌出来的。今天我们要学习的《祭十二郎文》就是一篇字字含泪、句句动情的抒情散文,千百年来为人们传诵不绝,成了祭文中的“千古绝调”。大家在读课文时要注意体会作者在文中所表达的深挚感情。学习目标1、体会叙事中抒情的特点。2、体会作者对十二郎深切的痛惜和怀念之情。3、学习本文破骈为散,不拘常格的创新精神。重点:领会叙事中抒情的特点。第一课时了解作者 韩愈(768——824),字 ,河南河阳(今孟县)人,祖籍昌黎,世称 ,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。自幼孤苦好学,锐意上进,贞观八年(792)中进士。元和十二年(817)迁刑部侍郎。因阻谏唐宪宗奉迎佛骨贬潮州刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈一生,在政治、文学方面都有所建树,而主要成就是文学。其散文与柳宗元齐名,并称“韩柳”,他是“唐宋八大家”之首.
他主张文章要言之有物,反对魏晋以来的骈文,提倡 ,进行长期的激烈斗争。“韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学”; 由于他和柳宗元等人的倡导,终于形成了 。开辟了唐宋以来古文的发展道路,韩愈也成了唐代古文运动的领袖人物。
其文众体兼长,多所创新,气势雄健,语言新颖,说理透彻,逻辑性强,是继司马迁之后最优秀的散文家之一。代表作是《马说》《师说》等。传世作品集为 退之韩昌黎古文唐代古文运动《昌黎先生集》。祭文(悼词),有韵文和散文两种。一般先简介死者逝世情况(职务、时间、地点、死因、享年等),表示哀悼之情;然后介绍死者生平事迹,评价其功德贡献;最后向死者亲属表示吊唁慰问,号召生者学习死者的品质精神。
了解文体 本文既不同于传统祭文,又不同于韩愈本人撰写的其他大量的哀辞、祭文、铭状、碑志。那些都是应约而写,是念给生者听的。而本文不为发表,是作者面对死者叙往事诉衷肠的肺腑之言,正所谓“未尝有意为文”却达到了“文无不至”的境界。《红楼梦》中“宝玉祭晴雯”的《芙蓉女儿诔》就属于这种真情自然宣泄的文字。
韩愈的父亲韩云卿生子四人,长子韩会,次子韩介,季子韩愈。十二郎,即韩老成,本是韩介的次子,出嗣韩会为子。韩愈幼年丧父,由韩会夫妇抚养成长。他和十二郎从小生活在一 起,“零丁孤苦,未尝一日相离”,感情特别深厚。十二郎的死,使他悲痛欲绝,也勾起他的辛酸回忆。身世的不幸,家世的凄凉,父母的早逝,兄嫂的抚养,从前同十二郎一起生活的种种情景都一齐涌上心头;自己的衰病,子孙辈的幼小,这是眼前必须正视的现实。所有这一切,汇成一股感情的激流,作者悲感万端,百思萦集,情不能已,因而写成此文 。了解背景 作者把抒情与叙事结合在一起,联系家庭、身世和生活琐事,反复抒写他对亡侄的无限哀痛之情。同时,也饱含着自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。全文以向死者诉说的口吻写成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之数,乃至疑后嗣之成立,极写内心的辛酸悲痛。了解背景 《古文观止》评论说:“情之至者,自然流为至文。读此等文,须想其一面哭,一面写,字字是血,字字是泪。未尝有意为文,而文无不工。”苏轼说:“读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不友。”当然,这些说法未免带有夸张的成分,但本文饱含作者对十二郎的满腔真情,却是确定无疑的。了解背景 听读课文,酝酿情感, 一会儿请同学来朗读。 请几位同学带感情的朗读课文,同学们听的同时注意梳理主要字、词、句的意思、特点,给下列黑体字注音,然后用一两句话谈谈自己的听读感受。闻汝丧及长
不省
所怙
兄殁南方
省坟墓
归取其孥丞相薨
佐戎徐州
汝遽去
万乘之公相
殒其生
窆不临其穴
尚飨(sàng)(xǐng)(hù)(mò)(xǐng)(nú)(hōng)(róng)(jù)(shèng)(yǔn)(biǎn)(xiǎng)牛刀小试
下列各项变色词音义全对的是:A、不省所怙(hù 依靠) 尚飨(xiǎng鬼神享用祭品 )
B、兄殁南方(mò死) 遽去(jù就)
C、丞相薨(hōng唐代三品以上官员去世都成薨)少者强者(shào年少)
D、取其孥(nǔ妻子儿女的统称) 万乘之公相(shèng车辆)急,突然二núA第三部分,写对十二郎及其遗孤的吊慰,交代迁葬及教养遗孤等事。 10-12段第一部分,写两人之间的深厚情谊。 1—3段第二部分,写十二郎之死。 4-9段 第一段是祭文的开头文字,固定形式。交代写祭文的时间、情况及致祭的对象。然后先从身世和家世的不幸,写幼时孤苦相依;后叙两人的三别三会,终于不得会合而成永别,使作者悔恨无穷,抱憾终生。 先写对十二郎之死的悲痛,再详叙死因和死期。文章结构祭十二郎文 韩愈 年、月、日,季父愈闻汝丧七日,乃能衔致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:
呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳,既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时幼小,当不复记忆,吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。 知道依靠死形容孤单叔父,古代兄弟排行以伯仲叔季为序含,怀着通馐,美味食物不久通“逝”死去的长辈 吾年十九,始来京城,其后四年,又归视汝.又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬.又二年,吾佐董丞相幕于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥.明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来.是年,吾又佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来.吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝.呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求升斗之禄.诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也. 手持戈代表军务突然。万乘指天子的武备,即高官。离开探望住了一年妻子儿女的统称第二年离开成为事实,实现惟兄嫂是依——只有依靠兄嫂了注意:
“惟(唯)……是……”为语句的一种固定,古今汉语中常见。如:唯你是问,唯才是用,唯 贤是举,等等。宾语前置第一段译文:
某年某月某日,叔父韩愈在听到你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达心意。打发建中在远方备办了应时佳肴作祭品,告慰于你十二郎的灵前: 第二段译文:
呜呼!我幼年丧父,等到长大,还不知道父亲的模样,全是依靠着哥哥和嫂子。哥哥中年时,在南方去世。我和你年纪还都小,跟随嫂嫂送哥哥的灵柩回河阳安葬。随后又和你到江南谋生。孤苦伶仃,我俩一天也没有离开过。我上面有三个哥哥,都不幸早逝。继承先父的后代,在孙辈里只有你,在儿辈里只有我,两代都只剩一个人,孤孤单单。嫂嫂曾经抚摸着你指着我说:“韩家两代,只有你们这两个人了!”你那时还小,当然记不得了;我那时虽能记事,但也不懂得她话中的悲凉啊。第三段翻译
我十九岁时,初次来到京城。此后四年,才回家看望你。又过了四年,我去河阳凭吊祖坟,遇到你送嫂嫂的灵柩来河阳安葬。又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来看望我,只住了一年,你要求回去接家眷来。第二年,董丞相去世,我离开了汴州,你没有能够来。这一年,我在徐州辅助军事,派去接你的人刚动身,我又被罢职离开了徐州,你又没能够来。我想,你跟我到东边的汴州、徐州,东边也是异乡客居,不能久住;从长远打算,不如西归河阳老家,将家安顿好了再接你来。唉!谁料到你竟突然去世离开了我啊!我与你都还年轻,以为虽然暂时分别,终究会长久在一起的。所以才离开你旅居长安,来求得微薄的俸禄。倘使早知如此,纵然是做王公宰相,我也不愿意离开你一天而去就职啊。 身世家世三别三会抱憾终生第一部分侧重写什么情感?分哪几个层次?叔侄深情 祭文之初,作者为什么要详叙幼时及成年后与十二郎聚散离合的往事? 明确:是为了表现自己和十二郎的之间的深厚亲情,从而表达自己的深深思念。叙事是抒情的基础。往事历历在目,忆之深乃因情之切,于叙事中,亦可见作者真情。
第二课时 去年孟东野往 ,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍.而齿牙动摇.念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也.”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!
  呜呼!其信然邪?其梦耶?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也,梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德,而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,而不克蒙其泽矣.所谓天者诚难测,而神者诚难明矣.所谓理者不可推,而寿者不可知矣.忧伤宗法册定继承人健康强壮取消句子独立性离开职守谁知道真实确实表选择纯正明智能为何动词,继承
……的事业确实寿命的长短 虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣;动摇者欲脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也?死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期也。
汝之子始十岁,吾之子始五岁,少者强者不可保,如此孩提者又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!
  汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧.”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以为忧也。呜呼,其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯乎?虽然这样有的
精神多久才幼儿儿童希望成长立业近来时常疼得厉害这其…抑…选择问丧这 汝之书,六月十七日也;东野云:汝殁以六月二日。耿兰之报,无月日。盖东野之使者不知问家人以月日?如耿兰之报,不知当言月日?东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之乎?其然乎?其不然乎?
  在大概你去世的给可能来第四段译文:
去年,孟东野前往江南,我写信给你说:“我还未到四十岁,可是视力模糊,并且头发花白,牙齿松动。想到各位叔父伯父和各位兄长,都是在健康强壮时便过早去世,像我这样身体衰弱的人,能够活得长久吗?我不能离开职守,你又不肯来。只怕我早晚死了,而你将忍受无穷无尽的忧伤。”谁会想到年少的死了,而年长的却活着;身强的夭折了,而病弱的却保全了生命?第五段翻译:
唉!难道这是真的吗?还是做梦呢?还是传送的消息不确切呢?如果是真的,我哥哥有那么美好的德行却丧失了后代?你那么纯正贤明却不能蒙受他的恩泽?年少身强的却英年早逝,年长衰弱的却活着呢?我不敢相信这是真的啊!是梦吗,是传送的消息不真实吗,孟东野的来信、耿兰的报丧,却又为什么在我的身边呢?呜呼!这是真的了!我哥哥有那么美好的德行竟丧失了后代,你那么纯正贤明本当继承家业的,竟不能蒙受他的恩泽啊!所谓天公啊,实在让人难以推测;神明啊,实在让人难以明白!这真是天理不可推究,寿命不可预知啊!揣摩第5自然段中的“邪”、“也”、“乎”、“矣”的用法,体会它们在表达感情上的作用。 三个“邪”表明作者难以接受十二郎夭亡的事实,所以用反诘的语气,强化作者极度震惊的心情。 第五句“也”“乎”合用,表明作者仍不相信事实,所以用推断来排除现实的可能性,整个一句用的是假设语气。 第六七句末尾用“乎”,来表示作者的质疑,不愿接受残酷的现实。 第八句末尾用“也”,表明作者始终难以接受事实,陷入了极度的痛苦之中。 第九句前两个“也”连用,表假设,后一个“也”表反问,作者清醒地明白,眼前这一切是事实。 第十一、十二、十三句连用“矣”来表明自己的不解与迷惑,作者实在无法接受残酷的事实。 最后两句末尾用“矣”,相当于“了”,表明天道难测,神机难明,天理不可推究,人的寿命难以预知。借助文言虚词表达思想感情。
探究学习:本文除借助叙事表达思想感情,还极其准确地借助虚词来表达感情。
 
语气词的作用:
第一.加重语气,使表达的感情更强烈;
 
第二.押韵和增强文章的节奏,从而增强作品感染力,更能打动读者的心。第六段翻译
虽说这样,我从今年以来,花白的头发有的变成全白了,松动的牙齿有的已经脱落了。体质一天比一天衰弱,精神一天不如一天。用不了多久,不就跟着你去死了么?如果死后能有知觉,那分离的日子也不会太久了;如果死后没有知觉,那我也悲伤不了多少时候,而死后不悲伤的日子倒是无穷无尽的。
第七段翻译
现你的儿子才十岁,我的儿子刚五岁。年少身强的都不能保全,像这样的孩子,又怎么能希望他们成长立业呢?呜呼,悲恸啊!呜呼,悲恸啊!第八段翻译
你去年来信说:“近来得了软脚病,时常发作得很厉害。”我说:“这种病,江南人是常有的。”未曾为你这种病而担忧。呜呼!难道你竟然因为这种病而丧失了生命吗?还是因为有别的疾病而导致丧生呢?
第九段翻译
你的信是六月十七日写的。东野说你是六月二日死的,耿兰报丧时没有说日期。大概是东野的使者不知道向你的家人问明日期,而耿兰报丧竟不知道应该告诉日期?还是东野给我写信时才去问使者,使者胡乱说个日期应付呢?是这样呢?还是不是这样呢?第三课时 今吾使健中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。彼有食可守,以待终丧,则待终丧而取以来;如不能守待终丧,则遂取以来。其余奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬,终葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。
呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生不能相养以共居,殁不能抚汝以尽哀。敛不得凭其棺,窆不得临其穴。吾行负神明,而使汝夭。不孝不慈,而不能与汝相养以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接,吾实为之,其又何尤!“彼苍者天”,“曷其有极”!自今已往,下棺入穴安慰来接来马上有能力墓地代奴婢临殓,给死人穿衣入棺互相照顾着生活实在是我造成得灾难抱怨什么时候才有尽头吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊、颍之上,以待余年。教吾子与汝子,幸其成长;吾女与汝女,待其嫁,如此而已。
呜呼!言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?呜呼哀哉!尚飨!  同“享”,鬼神享用祭品。希望第十段译文
现在我派建中来祭奠你,慰问你的儿子和你的奶妈。他们有粮可以守灵,直到三年丧期结束,那么就等到丧期完了才接他们来;如果不能守到丧期结束,就立即接他们来,其余奴婢下人,都让他们守你的丧期。我尽力给你迁葬,最终一定把你葬到祖先的墓地里,这样以后才让奴婢们按他们的意愿或去或留。第十一段译文
唉!你患病我不知道时间,你去世我不知道日期;你活着我不能和你在一起生活照顾你,你去世我不能抚摸你的遗体表达我的哀思,入敛时我不能在你的棺木旁,下葬时我不能亲临你的墓穴。我的行为背负了神明,而使你年少夭折。我对上不孝顺,对下不慈爱,我既不能照顾你让你活着,又不能守护着你一直到死。如今一个在天涯,一个在地角,活着时你的影子不能与我的形体相依偎,死后你的魂灵不能和我在梦里相聚会。这实在是我造成的,又能怨恨谁呢!那苍苍的上天啊,我的痛苦何时才有尽头!从今以后,我大概没有心思活在人世了!我应当在伊水和颍水之畔置几顷田地,来度过我的晚年,教育我的儿子和你的儿子,期望他们长大成人;抚养我的女儿和你的女儿,等到他们出嫁,我的心愿不过如此罢了!

第十二段译文
唉!言语有穷尽之时,而哀痛之情却是无尽的,这些你是知道了呢?还是不知道呢?啊呀,悲恸啊!享用祭品吧!  问题:1.概括段意:分哪几个层次写的?答:第十段写对十二郎子女家属的安排及改葬之事;第十一段写自己对不能与十二郎同生死的悲痛之情,以及替他教子养女的愿望;最后一段再次表现其内心的哀痛。 2.这几段从哪些方面体现出了作者对十二郎的深厚情谊? 韩愈是古文运动的倡导者,他身体力行,在写作本文时一改以前祭文死板的骈文形式,破骈为散,通过自由抒写的散文形式,尽情地倾吐自己心中的悲痛,开了祭文自由抒情的先河,我们应学习韩愈的创新精神和严谨的治学态度。 总结课文 这篇祭文表达了作者怎样的感情? 文章反复抒写自己对十二郎的怀念与叔侄之间生离死别的哀痛。于萦纡中见深挚,于呜咽处见沉痛,语语从肺腑流出。 本文写得至悲至痛,试思考作者在悲侄儿之死的同时 ,还抒发了其他哪些悲情?明确:1)悲叹家族人丁不兴。封建社会门第家族观念极强。韩愈出身于小官吏家庭,家庭浓厚的儒学思想深深影响了他,而人丁不兴,使他尤其看重家庭成员。然而父母早亡,兄殁南方、两世一身等久已令他体会到家境凄凉之悲了,而如今侄儿又撒手西去,儿子、侄孙尚年幼,韩氏能支撑门面的只有韩愈自己,家族之事连个商量的人也找不到。这无限的孤独怎不使他悲从中来,进而想到“无意于人世”呢?
2)悲叹自己仕途失意。韩愈19岁便离家到京城求发展,但却多次应考落第,25岁中进士后还要到处请求权贵援引举荐(如《与于襄阳书》),29岁才开始入仕途。到35岁写作本文之时的几年间,却辗转迁徙,京城、汴州、徐州、宣城四处漂泊。他饱读诗书,才华出众,却不得施展,内心自然郁郁寡欢,而此时又得侄儿突然去世的消息,悲痛之中情不自禁地蕴含了自身无限的酸楚。于是他便喊出了“诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也”的肺腑之言。 思念之情痛悼之情骨肉之情追悔之情人生无常宦海沉浮至情之文,千古绝调 用四字句概括文章表现的情感。 这篇祭文是怎样把叙事和抒情完美的结合在一起的? 总的来说,这篇祭文抒发生离死别之情,深沉真挚,悲哀凄楚,婉转曲折。这得力于作者将叙事、抒情有机地结合在一起:以事显情,融情于事,叙述平常琐事毫不觉得平淡单调,只觉一片哀情出自肺腑,读来催人泪下,这是间接抒情。作者感情不断积蓄,到高潮时,则直接抒情,感情的潮水喷涌而出,令人感动。如课文第5自然段。从韩愈的家庭遭遇中,我们应该得到什么启发? 爱护亲人
珍惜亲情古:离开今:离开所在的地方到别处古:青年男子,与“老年”相对今:十岁左右到十五六岁阶段的人古:成长立业今:特指今年的下一年古:任何一年的第二年今:(组织、机构)筹备成功, 开始存在古汉语常识古今异义远具时羞之奠:
零丁孤苦:  
皆不幸早世:
敛不凭其棺:
终葬先人之兆:
以待馀年:
悠悠苍天,曷其有极:通“馐”,美味食物通“伶仃”,孤独的样子通“逝”,死通“殓”,给死人穿衣入棺通“垗”,墓地通“余”,剩下的通“何”,什么通假字词类活用乃能衔哀致诚 不省所怙汝又不果来莫如西归而视茫茫言有穷而情不可终汝之纯明宜业其者苍苍者欲化为白矣然后惟其所愿长吾女与汝女名,诚意动,实现,成为现实名,父亲状,向西名,视力动,继承事业名,愿望使动,使……长大名,尽头名,黑发;白发使建中远具时羞之奠
成家而致汝
强者夭而病者全乎
吾书与汝日
恐旦暮死
吾兄之盛德而夭其嗣
远,形容词用作名词,遥远的地方,句中作动词“具”的状语名词作状语,在早晚之间名词用作动词,写信形容词作动词,保全使动,使……来使动,使……夭折省一词多义不省所怙汝来省吾知道探望将成家而致汝?????????????????????????????????????????????????? 乃能衔哀致诚????致表达使…… 来 吾年十九,始来京城 汝之子始十岁始最初,初次才幸皆不幸早世教吾子与汝子,幸其成幸运希望虽以为虽暂别,终当久与相处虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也虽然即使未知其言之悲
其后四年
如吾之衰者,其能久存乎
其竟以此而殒其生乎
其又何尤
吾其无意于人世矣
其无知,悲不几时代词,她的代词,那语气副词,表反问语气副词,表揣测、推测连词,表假设语气副词,表反问语气副词,表反问诚诚知其如此
天者诚难测如果实在其惟兄嫂是依
吾佐董丞相于汴州
吾又罢去
何为而在吾侧也
汝从(吾)于东
其然乎?其不然乎?只依靠兄嫂。“依”的宾语“兄嫂”前置。构成“唯……是……”格式,“是”起提宾作用。成语“唯才是举”、“唯你是问”、“惟利是图”都是这种格式。状语后置被动句宾语前置省略句是这样呢?或(还是)不是这样呢? “其……其……”格式构成选择复句。特殊句式作业:
熟读课文,背诵要求背诵的两段。
同课章节目录