2021—2022学年统编版高中语文选择性必修下册10.2《归去来兮辞并序》课件(33张PPT)

文档属性

名称 2021—2022学年统编版高中语文选择性必修下册10.2《归去来兮辞并序》课件(33张PPT)
格式 pptx
文件大小 393.8KB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-03-16 13:28:14

图片预览

文档简介

(共33张PPT)
《晋书·陶潜传》:
素简贵,不私事上官。郡遣督邮至县,吏白应束带见之。潜叹曰:‘吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!’ 义熙二年,解印去县,乃赋《归去来》。
归去来兮辞并序
陶渊明
助词,无实义
语气助词
回去
回去吧!
教学目标
1、熟读课文,积累文言词汇,掌握文言特殊现象的基本规律。
2、思考陶渊明的选择,理解他生活的社会环境,把握形象特点。
陶渊明(365-427)
东晋,名潜,一名渊明,字元亮,私谥靖节,故世称“靖节先生”,自称五柳先生,东晋浔阳(现江西省九江市)人
出生于没落的地主家庭,少年时曾怀有“大志济于苍生”的志向。
在家族中,他既钦敬曾祖陶侃的积极进取,又特别赞赏外祖孟嘉的冲淡自然。思想中融入了儒道两种精神。
家庭衰微,九岁丧父,与母妹三人度日。29岁以前,居家读书
29岁至41岁:时官时隐
第一次:出为江州祭酒,不久自行解职归家。
第二次(36岁):为荆州刺史桓玄幕僚。
【桓玄是个有野心的军阀,陶渊明有所察觉,为避免卷入政治风波,又恰逢母亲去世,于是归隐。后来桓玄叛乱,刘裕平定。】
第三次(40岁):先后做过镇州参军刘裕、建威将军刘敬宣的参军,时间都不长。41岁那年,担任彭泽县令,在官八十余日,即自免去职。(“应束带见之”“不为五斗米折腰”)
后期(41岁以后),陶渊明因时局动荡,仕途险恶,以及官场政治腐败,门阀制度森严而对现实极端不满,毅然辞官归隐,与官场彻底决裂。
义熙四年,即归隐后第二年,他家乡遭焚,生活陷入极端贫困,但他安贫乐道;
义熙末年,朝廷征他为官,元嘉三年,江州刺史檀道济劝他出山,他守节不仕。这个时期起主导作用的显然是道家思想。
传世作品共有诗125首,文12篇,被后人编为《陶渊明集》 。
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。
耕植:动词作名词,耕田种植
足以:足够用来
自给:供给自己
幼稚:小孩
盈:充满
生生:前一个“生”为动词,维持;后一个“生”为名词,生活,生计。
所资:资,凭借。“所”字结构,即“所+动词”,相当于一个名词短语,译为“凭借的东西”。
术:方法,办法。这里指营生的本领
我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。
亲故:形容词作名词,亲戚朋友
为:动词,做,担任
脱然:忧虑解除而放松的样子。
靡途:靡,无;途,道路,方法,门路。
会:恰逢,刚巧碰上
以:因为
见……于……:表被动  
亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官没有门路。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。
于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之
于时:在那时
风波:战乱
惮:害怕、畏惧
远:名词作状语,到远处
役:动词,做差使,供职
去:距离
利:“利”作名词,收获的东西
为:酿造  
那时社会上动荡不安,心里惧怕到远处当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。
陶渊明为何接受官职?
1、维持生计
“家贫”“幼稚盈室,瓶无储粟”
孟子:“仕非为贫也,而有时乎为贫。”
2、亲故劝说
3、有施展抱负之可能
“会有四方之事,诸侯以惠爱为德”
4、合适的地点
“彭泽去家百余里”
5、嗜好的满足
“公田之利,足以为酒。”
《五柳先生传》:“性嗜酒”“造饮辄尽,期在必醉”
及少日,眷然有“归欤”之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。
眷然:思念的样子
欤:语气词
何则:为什么呢。多用于自问自答。何:疑问代词“什么”;“则”句末疑问语气词,同“者”。
质性:资质,本性
矫厉:也作“矫励”,造作勉强
切:紧急、急切。
违己:违反自己意志
交病:身心都感到痛苦。交:一齐,同时;病:困乏。
等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的。饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。
尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔rěn,当敛裳宵逝。
尝从人事:尝:曾经,过去。 从:从事。人事:做官。
口腹:饮食。口腹自役:都是为了解决自己的温饱饮食役使自己。
怅然:惆怅的样子;
慷慨:感叹。
一稔:庄稼成熟一次。稔,谷物成熟。
敛裳宵逝:收拾行装连夜离去。宵,名词作状语,在晚上或连夜。
过去为官做事,都是为了糊口而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望在官任上干到一年,便收拾行装连夜离去。
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
寻:不久
骏奔:急速奔驰
不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
陶渊明为何会辞官?
1、“质性自然,非矫厉所得”
苏轼:“欲仕则仕,不以求之为嫌;欲隐则隐,不以去之为高。”
不为五斗米折腰
2、“饥冻虽切,违己交病”
3、“于是怅然慷慨,深愧平生之志”
4、“程氏妹丧于武昌”
第一段
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?
芜:荒芜
胡:疑问副词,为什么
以:介词,让
为:被
形:形体,指身体。
役:役使,奴役。
奚:疑问副词,为什么
惆怅:失意的样子
回去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己让心灵被形体役使,为何又如此失意而独自伤悲?
悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。
谏:挽回
来者:未来的事情
追:挽救,补救
实:确实
其:大概,语气副词。
是:正确
非:错误
我悔悟过去的错误已无法挽回,明白在未来的岁月中还可以补救。实际上我入迷途还不算远,已觉悟到现在归隐的正确而过去为官的错误。
《论语·微子》:
楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮,凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”
孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。
舟遥遥以轻飏yáng,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
遥遥:漂流摇荡的样子
飏:船缓缓前进
征夫:行人
恨:遗憾
熹微:微明,天未大亮
确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。
第一段
写了弃官归田的原因和弃官回家路途中的情形
表达了诗人因误入官场而自责、因能及时醒悟而自喜以及归途中欢快的心情。
第二段
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。
瞻:远望
衡宇:“衡”通“横”,门上横木和房檐,代指房屋简陋的房子,指贫贱者所居住之所。
载:语助词
就:近于,接近。
幼:形容词用作名词,儿童。
盈樽:满杯
刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。孩子们欢快地迎接,孩子们守候在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。
引壶觞shāng以自酌,眄miàn庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
引:拿来
眄:看
柯:树枝
怡颜:使脸上出现愉快神色。怡,使…愉快。
寄傲:寄托傲然自得的情怀
审:深知
容膝:动作名,只能容下双膝的小屋,即言其狭小。有淡泊明志之意。
我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩qì,时矫首而遐观。
涉:游玩、游览
策:名词作动词,拄着
扶老:手杖
憩:休息。流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇。
时:名词作状语,时时,常常
矫:举
遐:远
每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。
云无心以出岫xiù,鸟倦飞而知还。景翳yì翳以将入,抚孤松而盘桓。
无心:无意
岫:有洞穴的山,这里泛指山峰
景:日光
翳翳:阴暗的样子
盘桓:徘徊,留恋不去
白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
第二段
描写初进家门时的情景,内心是欣喜若狂;
归家后的生活乐趣(室内、园中、室外),内心是舒适安逸。
第三段
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?
息交:停止与人交往
绝游:断绝交游
驾:驾车
言:助词
焉:疑问代词,什么
回去吧!让我跟外界断绝交游。他们都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?
宾语前置:复驾言兮求焉
悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。
悦:形容词意动用法,认为…愉悦。
亲戚:父母兄弟
情话:知心话。
乐:形容词意动用法,认为…快乐
琴书:名词动用,弹琴、读书
以:介词,把
春及:春天到了
事:指耕种之事
畴:田地
跟亲戚朋友说说知心话使我喜悦,弹琴读书可以让我快乐,消解忧愁;农夫告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作。
或命巾车,或棹zhào孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
或:有时
巾车:有车帷的小车。。
棹:本义船桨。这里名词做动词,意为划桨。
窈窕:幽深曲折的样子
寻:循着
壑:山沟
有时驾着巾车,有时划着孤舟,既可以探寻那幽深曲折的沟壑,也可以走过那道路崎岖的山丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
欣欣,向荣:都是草木滋长茂盛的意思。
涓涓:水流细微的样子
善:形容词作动词,羡慕
得时:顺应天时
行:就要
休:终结
树木滋长茂盛,泉水细流,我羡慕万物各得其时,感叹自己一生将要结束。
第三段
写定居后农村生活的乐趣。
跟乡里故人和农民的交往。
出游的方式。
游中所见的景象。
表达了作者人生短暂的感叹。
第四段
已矣乎!寓形宇内复几时?曷hé不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?
已矣乎:算了吧!助词“矣”与“乎”连用,加强感叹语气。
寓形:寄托
宇内:天地之间
曷:何、为什么
委心:随从(顺从)心所欲
去留:生死。
胡为:为什么
乎:句中语气词,表停顿
遑遑:不安的样子。
何:疑问代词,哪里。
之:往,到
算了吧!寄身于天地之间还能有多少时候?何不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,还想去什么地方?
宾语前置:胡为乎遑遑欲之何
富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
帝乡:仙乡,神仙居住的地方
期:希望,企及。
怀:留恋、爱惜
植:立,扶着
耘:除草
耔:培土
富贵不是我之所求,升入仙界也没有希望。爱惜美好的时光,我独自外出,有时扶杖除草助苗长。
登东皋gāo以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
皋:高地
舒:放
聊:姑且
乘化:随顺大自然的运转变化
归尽:到死。尽,指死亡。
乐:意动用法,以…为乐。
夫:指示代词:那。
复:还,又
奚:疑问代词,什么。
疑:疑虑
登上东边山坡我放声长啸,面对着清清的溪流吟诵诗歌;姑且顺应自然的变化度到生命的尽头,以天命为乐,还犹疑彷徨什么呢?
宾语前置:乐夫天命复疑奚
第四段
“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”
顺其自然、乐天安命
挣脱名利的羁绊,摆脱生死的束缚达到淡泊、平静、自由的境界
“纵浪大化中,不喜亦不惧。应尽便须尽,无复独多虑。”
(听从天的安排,顺其自然,不因长生而喜,也不因短寿而悲。待到老天安排人生到了尽头,那就到了。此外,不要为这些多虑了吧!)
欧阳修:晋无文章,惟陶渊明《归去来》一篇而已。
辞官归田
田园生活
乐天安命
居家之乐
归去来兮辞
(第1节)
(第2,3节)
(第4节)
故事线索
庭院之乐
人情之乐
劳作之乐
出游之乐
感情线索
自责
自我安慰
自安自乐
乐天安命