【赢在中考】中考语文 二轮专题复习【基础篇】第3章 文言文句子翻译 (pdf版,含答案)

文档属性

名称 【赢在中考】中考语文 二轮专题复习【基础篇】第3章 文言文句子翻译 (pdf版,含答案)
格式 zip
文件大小 1.9MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-04-02 14:03:34

文档简介

高效提分 源于优学
第三章 文言文句子翻译
1.掌握文言文翻译的基本原则及方法。
2.结合文意,利用五种翻译方法准确翻译文言文句子。
题型 具体题目 题目来源 出处 分值
卿言多务,孰若孤? 《孙权劝学》(七下) 2
2019 深圳
读书百遍,其义自见。 《三国志》 2
弗学,不知其善也。 《礼记》二则(八下) 2
2020 深圳
玉不琢,不成器。 《礼记 学记》二则 2
句子 此则岳阳楼之大观也,前人之述备
2
翻译 矣。
《岳阳楼记》(八下) 2019 广东
予尝求古仁人之心,或异二者之为,
2
何哉?
一怒而诸侯惧,安居而天下熄。 2
《富贵不能淫》(八上) 2020 广东
立天下之正位,行天下之大道。 2
【开篇导引】
考点分析:重点考查文章中关键词和特殊句式的翻译。
文言文翻译原则:字字落实,直译为主,意译为辅。直译就是严格按照原文字句一一译出,竭力保留
原文用词造句的特点,力求风格和原文风格一致。如:清荣峻茂,良多趣味。译句:水清,树茂,山高,
草盛,实在是趣味无穷。意译句指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌进行的整体翻译。
如:“将军百战死,壮士十年归”有互文手法,不能直译,只能意译,可翻译为“将军和壮士身经百战,
有的战死沙场,有的凯旋”。
25
厚积薄发 赢在中考——语文
方法一:留
考点精讲
1.学会判断文言文中需要保留不翻译的词。
留就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、官职、地名等,在翻译
时可保留不变。
(1)庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)
翻译时保留“庆历四年”(年号),“巴陵郡”(地名),“滕子京”(人名)。
(2)孔子云:何陋之有?(《陋室铭》)
“孔子”为人名,保留。
(3)卒中往往语,皆指目陈胜。(《陈涉世家》)
“陈胜”为人名,保留。
(4)初,克戬从弟克公为御史,劾蔡京。京再辅政,修怨于张氏,以微事黜克戬。宣和七年八月,知
汾州。十二月,金兵犯河东,围太原。太原距汾二百里…… (《张克戬传》)
翻译时人名、地名、官职、专有名词保留。
真题解析
(2018年 湖北随州中考)
隋文帝①子秦王俊为并州总管,以奢纵免官。杨素启奏:“王,陛下爱之,请舍其过。”文帝曰:“法
不可违。若如公意,吾是王儿之父非兆人②之父,何不别制天子儿律乎?我安能亏③
法?”卒不许。。
(选自《啸亭杂录》)
1.请将下列句子翻译成现代汉语。(2分)
隋文帝①子秦王俊为并州总管,以奢纵免官。
_____________________________________________________________________________________
解题思路:文段中凡是专有名词、代词,都可以保留,古今意义相同的也可保留。
方法二:删
1.学会正确判断文言发语词、虚词。
删,就是删除,凡是古代汉语的发语词、在句子结构上起标志作用的和凑音节的助词等,翻译时不需
要译出。
(1)“夫战,勇气也。”译为“作战,靠的是勇气”。“夫”为发语词,删去不译。
(2)“孔子云:何陋之有?”译为“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不
26
高效提分 源于优学
译。
(3)“师道之不传也久矣。”译为“从师学习的风尚已经很久不存在了。”“也”为句中语气词,起
到舒缓语气的作用,没有实在的意义,翻译时,删去。
真题解析
(2018年 桂林中考)
【甲】若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁
阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也……已而
夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之
乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
(选自欧阳修《醉翁亭记》)
【乙】修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,
俯而听泉。摄幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而
喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。夫宣上恩德,
以与民同乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。
(选自欧阳修《丰乐亭记》)
【注】本文是欧阳修被贬滁州时所作。刻露:鲜明地显露。本:根据。上:皇上。刺史:即作者。
1.将下面的句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。(2分)
_____________________________________________________________________________________
(2)修之来此,乐其地僻而事简。(2分)
_____________________________________________________________________________________
解题思路:翻译中,遇到虚词“而”“之”(注意“之”还有一个动词的用法“到,往,去”)“夫”
“也”等词可以删去不译。
方法三:增
1.学会判断文言文中省略部分进行增补。
(1)增补原文省略的主语、谓语或宾语。
①“见渔人,乃大惊,问所从来”译为“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的”。
“一”前面省略主语。(《桃花源记》)
②“一鼓作气,再而衰,三而竭”译为“第一次击鼓能够振作士兵们的士气,第二次击鼓士兵们的士
27
厚积薄发 赢在中考——语文
气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补
上。(《曹刿论战》)
③“君与俱来”中的“与”后省略了宾语“之”。(《隆中对》)
(2)增补能使语义明了的关联词。
①“不治将益深”译为“如果不治疗就会更加深入。”(《扁鹊见蔡桓公》)
②“滕,小国也,间于齐楚。事齐乎,事楚乎?”译为“滕是个小国,处在齐楚之间,(是)侍奉齐
国呢?(还是)侍奉楚国呢?”(《孟子 梁惠王下》)
真题解析
(2019 年 福建中考)
阅读下面的文言文,完成下题。
【乙】师川外甥奉议①:别来无一日不奉思②。春风暄暖,想侍奉之余,必能屏弃人事,尽心于学。前
承示谕③:“自当用十年之功,养心探道。”每咏叹此语,诚能如是,足以追配古人。然学有要道,读书须一言
一句,自求己事,方见古人用心处,如此则不虛用功;又欲进道,须谢去外慕④,乃得全功。读书先净室焚香,
令心意不驰走,则言下理会。少年志气方强,时能如此,半古之人⑤,功必倍之。甥性识颍悟必能解此故详悉
及之。
(节选自黄庭坚《与徐甥师川》)
【注】①奉议;官名,即奉议郎。②奉思:思念。③前承示谕:不久前你告知我。④外慕:学习之外的各
种贪恋。⑤半古之人:花费古人一半的工夫。
1.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)必能屏弃人事,尽心于学
_________________________________________________________________________________
解题思路:字字落实,逐字翻译,“必”前面省略了主语。结合上下文语境,找出动作的发出者,补
充进去即可。
方法四:调
1.学会正确翻译文言文中的倒装句式。
调,就是调整,在翻译时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,符合现代汉语表达习惯,让语
句通顺。
(1)宾语前置。例:“何陋之有?”(《陋室铭》)宾语需要后调,正确语序为“有何陋?”
(2)定语后置。例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”(《邹忌讽齐王纳谏》)
可以调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。
28
高效提分 源于优学
(3)主谓倒装。例:“甚矣!汝之不惠。”(《愚公移山》)
可调成“汝之不惠甚矣”。
(4)介词结构后置。例:“刻唐贤今人诗赋于其上。”(《岳阳楼记》)
可调成“于其上刻唐贤今人诗赋”。
真题解析
(2018年 湖北鄂州中考)
越王勾践栖于会稽之上
① ②
越王勾践栖 于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆 弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾
③ ④ ⑤ ⑥
与之共知越国之政。”大夫种 进对 曰:“臣闻之,贾人夏则资 皮,冬则资絺 ,旱则资舟,水则资车,

以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士 ,不可不养而择也。譬如蓑笠时雨既至必求之。今君王既
栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之
谋。
【注】①栖:退守。②昆:兄。③种:指文种。④进对:进谏。⑤资:积蓄,准备。⑥絺(chī):细葛
布。⑦爪牙之士:指勇敢的将士。
1.翻译句子。(2分)
苟得闻子大夫之言,何后之有?
_____________________________________________________________________________________
解题思路:遇到类似于“何陋之有”相同的句式,就按照倒装句处理,翻译时注意换成“有何陋”句式。
方法五:换
考点精讲
对古今异义相同,但说法不同的词语,或词的结构古今相同,意义却不同的词语,翻译时都要换成现
在通俗的词语。词类活用及单音节词也要换成现在通俗的词语。
1.学会将文言中的古今异义、词类活用、通假字等换成相应的现代汉语。
(1)学而不思则罔。(《论语》) 罔:通“惘”,迷惑。(通假字)
(2)友人惭,下车引之。(《陈太丘与友期行》) 惭:感到惭愧。(意动用法)
(3)率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》) 妻子:妻子和孩子。绝境:与世隔绝的地方。(古
今异义)
(4)虽乘奔御风。(《三峡》) 奔:飞奔的马。(动词用作名词)
(5)无丝竹之乱耳。(《陋室铭》) 乱:使……乱。(使动用法)
(6)渔人甚异之。(《桃花源记》) 异:认为……奇怪。(意动用法)
29
厚积薄发 赢在中考——语文
2.将单音节词换成双音节词。
如:陈太丘与友期行,期日中。《陈太丘与友期行》) 期:约定。
真题解析
(2018年 陕西中考)
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而
更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。
吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,
知我不羞小节,而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”
(选自《史记·管晏列传》)
1.鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节,而耻功名不显于天下也。
_____________________________________________________________________________________
解题思路:翻译句子时要先抓住关键词,结合具体语境去判断关键词是否需要转换,按照直译的方式
逐字翻译。
一、句子翻译。
1.寒暑易节,始一反焉。
_________________________________________________________________________________
2.肉食者谋之,又何间焉?
_________________________________________________________________________________
3.一食或尽粟一石。
_________________________________________________________________________________
4.莲之爱,同予者何人?
_________________________________________________________________________________
5.清荣峻茂,良多趣味。
_________________________________________________________________________________
6.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。
_________________________________________________________________________________
30
高效提分 源于优学
二、文言文句子翻译
(一)
【甲】崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣
炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、
与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。
余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
(选自张岱《湖心亭看雪》)
【乙】环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺
潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,
在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
(选自欧阳修《醉翁亭记》)
1.把下面句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)余强饮三大白而别。(2分)
_________________________________________________________________________________
(2)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。(2 分)
_________________________________________________________________________________
(二)
(2020 年 江苏省常州市中考)
[甲]虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!
(选自《<礼记>二则》)
[乙]少时阅唐宋以来诸诗家,不终卷,而己之才思涌出。遂不能息心凝虑①,究极本领。不过如世之
选家,略得大概而已。晚年无事,取诸家全集,再三展玩②,始知其真才分、真境地。觉向之所见,犹仅
十之二三也。
因窃自愧悔:使数十年前,早从此寻绎③,得识各家独至之处,与之相上下④,其才高者,可以扩吾
之才;其功深者,可以进吾之功;必将挫笼参会⑤,自成一家。惜乎老至耄⑥及,精力已衰,不复能与古
人争胜。然犹幸老而从事于此,虽不能力追,而尚能见到,差胜⑦于终身不窥堂奥者。
(选自清 赵翼⑧《<瓯北诗话>小引》)
31
厚积薄发 赢在中考——语文
[注释]①息心凝虑:静心思考。②展玩:展读,赏玩。③寻绎:探求推理。④相上下:相比较。⑤挫
笼参会:吸收、综合和比较。⑥耄:八九十岁。⑦差胜:略微超过。⑧赵翼:清代文学家,常州人,乾隆
进士。《瓯北诗话》是赵翼的诗论专著,选文是这本书的自序。
1.把下面句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)虽有至道,弗学,不知其善也。
_________________________________________________________________________________
(2)觉向之所见,犹仅十之二三也。
_________________________________________________________________________________
(三)
(2020 年 甘肃兰州中考)
【甲】秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以
五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”
唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之
怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以
头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,
白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而
将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存
者,徒以有先生也。”
(节选自《唐睢不辱使命》)
【乙】上①尝欲遣人使朔方,谕中书②选才而可责以事者,蒙正③退以名上,上不许。他日,三问,
三以其人对。上曰:“卿何执耶?”蒙正曰:“臣非执,盖陛下未谅尔。”固称:“其人可使,余人不及。
臣不欲用媚道妄随人主意,以害国事。”同列悚息不敢动。上退谓左右曰:“蒙正气量,我不如。”既而
卒用蒙正所荐,果称职。
(节选自《宋史》)
[注]①上:这里指宋太宗赵光义。②中书:官署名,中书省的简称,掌拟诏、出令之权。③蒙正:吕蒙
正,北宋名臣,以敢言著称。
32
高效提分 源于优学
1.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)而君逆寡人者,轻寡人与?
_________________________________________________________________________________
(2)既而卒用蒙正所荐,果称职。
_________________________________________________________________________________
(四)
(2018年 连云港中考)
飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”
却不受。玠大叹服。或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每
休舍,督将士注坡跳壕,皆铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿民开门愿纳无敢入者。
军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家;死事者,哭之而育其
孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。凡有所举,谋定而后战,所向克捷。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳
家军难。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,恂恂如儒生。每辞官,必曰:“将士效
力,飞何功之有!”
(选自毕沅《岳飞》,有删改)
【注释】宵旰:天未亮就起床穿衣,天黑了才吃饭。休舍:休息。注坡跳壕:军事训练内容。注坡:
从斜坡上急驰下去。跳壕:跃过壕沟。
1.用现代汉语翻译文中的句子。(6分)
(1)文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!(3分)
_________________________________________________________________________________
(2)每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!”(3 分)
_________________________________________________________________________________
(五)
(2018 年 凉州中考)
张良奇遇
良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子!下取履!”
良鄂然,欲殴之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而
去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣!后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪
曰:“诺。”
五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,
33
厚积薄发 赢在中考——语文
良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦
来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见我济北,榖城下
黄石即我矣。”遂去,无他言。不复见。
旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。
(选自《张良奇遇》)
1.翻译下列句子(4分)
(1)父去里所,复还,曰:“孺子可教矣!”
_________________________________________________________________________________
(2)有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”
_________________________________________________________________________________
(六)
(2018年 镇江中考)
① ②
大祖 微行 至田舍,见一村翁,问其生庚。翁告之某年月日时,皆同上。大祖曰:“尔有子乎 ”答曰:
“否。”“有田产乎 ”曰:“否。”“然则何以自给 ”曰:“吾特养蜂耳。”曰:“尔蜂几何 ”曰:“十

五桶。”太祖默念曰:“我有两京十三省 ,渠有蜂十五桶敌之。此年月日相合之符。”大祖又问曰:“尔
于蜂,岁割蜜,凡几次 ”翁曰:“春夏花多,蜂易采,蜜不难结,我逐月割之。秋以后花渐少,故菊花蜜
不尽割,割十之三,留其七,听蜂自啖,为卒岁计。我乃即春夏所制蜜易钱帛米粟,量入为出,以糊其口;
而蜂亦有余蜜,得不馁。明岁,又复酿蜜。我行年五十,而特蜂以饱,盖若此。他养蜂者不然,春夏割之,
即秋亦尽制之,无余蜜,故蜂多死。今年有蜜,明年无蜜,皆莫我若也。”太祖叹曰“民犹蜂也,君人者
不务休养,竭泽取之,民安得不贫以死 民死,而国无其民,税安从出?是亦不留余蜜之类也。蜂丈人之言,
可以传矣,可为养民者法矣。”
(选自明·江盈科《雪涛小说》,有删改)
【注释】①大祖:明朝开国皇帝朱元璋。②微行:帝王或高官隐蔽自己的身份改装出行。③两京十三
省:两京指南京、北京;十三省指山东、山西、河南等十三个省。
1.用现代汉语写出下面两个句子的意思。(5分)
(1)然则何以自给 (2分)
_________________________________________________________________________________
(2)割十之三,留其七,听蜂自啖,为卒岁计。(3分)
_________________________________________________________________________________
34
高效提分 源于优学
方法一:留
留就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、官职、地名等,在翻译
时可保留不变。
方法二:删
删,就是删除,凡是古代汉语的发语词、在句子结构上起标志作用的和凑音节的助词等,翻译时不需
要译出。
方法三:增
1.增补原文省略的主语、谓语或宾语。
2.增补能使语义明了的关联词。
方法四:调
调,就是调整,在翻译时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,符合现代汉语表达习惯,让语
句通顺。
方法五:换
对古今异义相同,但说法不同的词语,或词的结构古今相同,意义却不同的词语,翻译时都要换成现
在通俗的词语。词类活用及单音节词也要换成现在通俗的词语。
35第三章 文言文句子翻译答案
真题精讲板块
方法一:留
真题解析
答案:隋文帝的儿子秦王杨俊是并州总管,因奢侈、骄横被免去官职。
方法二:删
真题解析
答案:1.(1)醉了能同大家一起欢乐,醒来能用文章记述这种乐事的人,是太守啊(2 分)。
(2)我来到这个地方,喜欢这里地方僻静,而且政事简单(2 分)。
方法三:增
真题解析
答案:(你)一定能抛开人世间的俗事,把全部心思都用在学习上。
方法四:调
真题解析
答案:1.如果能够听到您的这番话,又有什么迟的呢?
方法五:换
真题解析
答案:(1)鲍叔不认为我没有羞愧之心,他知道我不以小节为羞耻,而以功名不能显扬于天下为耻辱。
实战演练板块
一、翻译下列句子。
1. 冬夏换季,才能往返一次。
2. 当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?
3. 吃一顿有时能吃完一石粮食。
4. 对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?
5. 水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷.
6. 而有时湖面上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的
玉璧。
二、文言文句子翻译
(一)
(1)我尽力饮了三大杯,然后(和他们)道别。
(2)山势回环,路也跟着拐弯,有一个亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁
亭啊。
(二)
答案:(1)即使有最好的道理,不学习是不知道它的好处的。
(2)发觉之前所阅读收获的东西,仅仅是这些书本中的十分之二三罢了。
(三)
答案:(1)而安陵君违背我的意愿,这不是轻视我吗?
(2)于是就用了吕蒙正所推荐的人,果然出色地完成了使命。
(四)
(1)文臣不贪图钱财,武臣不吝惜生命,天下就太平了!
(2)每次推辞升官,一定说:“将士出力,我岳飞有什么功劳!”
【翻译】岳飞对母亲非常孝顺,家中没有侍女小妾。吴玠一直很佩服岳飞,想与岳飞结交,打扮了一个美
女送给他。岳飞说:“皇上天不亮就穿衣起床,天晚了才吃饭歇息,难道现在是武将享受安乐的时候吗?”
推辞掉了。吴玠大为赞叹佩服。有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱
钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”每当军队休整,岳飞就督促将
士爬斜坡、跳壕沟,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩
首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。岳家军号称“宁可冻死也不拆老
百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,
岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给手下
官兵,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所
以兵锋所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳
家军难。”张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次
调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱
唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是
将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”
(五)张良奇遇
(1)老人走了一里路左右,又回来,对张良说:“你这个年轻人可以教育!”
(2)过了一会,老人也来了,高兴的说:“应该像这样。”
【翻译】张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地走,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,
故意把鞋扔到桥下,回过头对张良说:“小子,下去把鞋(给我)捡上来!”张良非常吃惊,想要打他,因
为看他年纪大,竭力忍住怒火,走下桥去把鞋捡了上来。老人说:“给我把鞋穿上!”张良(想)既然已经
替他把鞋捡上来了,于是挺着身子跪着给他穿上鞋。说老人伸出脚穿上鞋,大笑然后离开。张良非常吃惊,
目送着他离去。老人走了一里路左右,又回来,对张良说:“你这个年轻人可以教育!五天之后天亮时,
在这里跟我会面。”张良感到很奇怪,下跪说:“好。”五天之后天亮时,张良到那里去。老人已经先在那
里了,(他)非常生气地:“(你)跟老年人约会,(比老人还)晚到,怎么能(这样)呢?”又说:“五天
之后早点来。”(说完就)离开了。五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。老人又已经先在那里了,(他)
又非常生气地说:“(你又比老人)慢来,为什么(这样)呢?” (说完就)离开了,说:“五天之后再早
点来相会。”五天之后,张良不到半夜就到了那里。过了一会老人也到了,(他)很高兴地说:“应该像这
样(才对)。”(老人)拿出一册书,说:“(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。再过十年,(你)将建
立(一番事业),十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就是我了。”(说完)就离开了,再没有说
别的话,也再也没有出现。
第二天(张良)看那卷书,原来是《太公兵法》。张良感到很惊异,常常反复地诵读它。
(六)
(1)既然这样,你是靠什么生活的呢?
(2)我割三成的蜜,留下七成的,让蜜蜂自己吃,以保证它们一年都有吃的。
【翻译】明太祖朱元璋微服私访,到一乡村,见到一个村里的老者,问老者的生辰八字。老者告诉明太祖
他出生的年月日时,与明太祖的生辰八字一模一样。明太祖问老者:“你有子女吗?”老者回答:“没有。”
明太祖问:“你有田产吗?”老者回答:“没有。”明太祖问:“既然这样,你是靠什么养活自己呢?”老者
回答:“我靠蜂来养活自己。”明太祖问:“你养了多少蜂?”老者回答:“十五桶。”明太祖自己默念道:“我
有南京,北京外加十三个省,他养了十五桶蜂,数量上竟然一致的。生辰八字和我的也一模一样。”明太
祖又问老者:“你养蜂,每年卖蜜几次啊?”老者答道:“春季和夏季的时候,花多,蜂比较容易采蜜,也
容易酿蜜,我就每月收割蜜。秋季过后,花就比较少了,所以菊花蜜不能够全部收割了,我割十分之三的
蜜,留下七成,任凭蜂自己吃,用来保证它们一年都有吃的。我用春季和夏季所收割的蜜来换钱币、布帛、
大米和小米,靠卖蜜的收入决定支出,用来养家糊口;然而蜂也有剩余的蜜,它们不会饿死。到了第二年,
它们就又可以酿蜜了。我活到现在五十岁了,就是靠着这些蜂而存活下来的。别的养蜂人可不这样,不但
春夏割蜜,秋天还割蜜,一点儿都不给蜜蜂留蜜,所以蜜蜂都死得差不多了。他们是今年有蜜,明年无蜜,
都和我不一样啊。”明太祖感叹道:“百姓就像这蜂一样,国君如果不懂得休养生息,只一味的竭泽而渔榨
取百姓,百姓怎么会不贫穷而死啊?百姓都死了,国家连百姓都没有,税自然也就没法再收了?这就是不
留多余蜜的原因啊。蜂丈人今天所说的这些话,我要好好记着,这就是休养生息的办法啊!”