(共124张PPT)
孔
雀
东
南
飞
五里一徘徊
学习目标
1.了解偏义复词、古今异义词的特点,掌握“相”“见”等词语在不同语境里的用法。
2.学习叙事诗通过塑造人物形象来表现主题思想的方法。
3.了解封建家长制度和封建礼教摧残青年男女幸福生活的罪恶表现
文化常识
壹
初读文本
贰
研读文本
叁
拓展练习
肆
目录
壹
文化常识
徐陵(507~583)字孝穆,东海郯县(今山东郯城)人。南朝梁陈间的著名文学家、诗人。八岁能文,十二岁通《庄子》、《老子》。长大后,博涉史籍,有口才。梁武帝萧衍时期,任东宫学士。入陈后历任尚书左仆射,中书监等职。至德元年去世,时年七十七,赠镇右将军、特进,谥曰章。善于宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称,与庾信齐名,并称“徐庾”。 今存《徐孝穆集》6卷、《玉台新咏》10卷。
徐陵像
文化常识
本文选自徐陵编《玉台新咏笺注》上册卷一。
《玉台新咏》是继《诗经》《楚辞》之后我国古代的又一部诗歌总集。全书收诗七百六十九篇。
玉台新咏
文化常识
《孔雀东南飞》:选自南朝宋代徐陵编的《玉台新咏》(我国最早的乐府诗集)卷一,原题为《古诗为焦仲卿妻作》,后南宋郭茂倩收入《乐府诗集》时改名《焦仲卿妻》。
本诗是保存下来的我国古代最早的一首长篇叙事诗,也是古乐府民歌的代表作之一,与北朝的《木兰诗》并称“乐府双璧”。
全诗357句,1785个字,沈归愚称为“古今第一首长诗”。
明·王世贞《艺苑卮言》:质而不俚,乱而能整,叙事如画,叙情如诉,长篇之圣也!
清·张玉谷《古诗赏析》卷七:古来长诗,此为第一,而读去不觉其长者,结构严密也。
文化常识
乐府诗
“乐府”是汉代以来朝廷设立的主管音乐的官署,其主要职能是制定乐谱、训练乐工、采集民歌等。魏晋时期,这一官署采制的诗歌被称为“乐府”或“汉乐府”。此时乐府不仅仅是官府机构,还是一种诗歌体裁,后世诗人仿照这种形式作的诗,亦称“乐府诗”。它是继《诗经》《楚辞》之后兴起的一种新诗体。
乐府诗按内容可分为军乐、民歌、贵族文人所作之颂歌三部分。其题材特点为:反映战争、徭役的痛苦及贫困;反映漂泊他乡、游子羁旅之悲;歌咏爱情婚姻,表现妇女的悲惨命运及受到封建礼教的束缚;反映统治者的荒淫、人民的劳动生活;写饮酒求仙、人生无常等。
文化常识
1.结发:古代成婚之夕,男左女右共髻束发。后称原配为结发夫妻。
2.秦罗敷:“秦”是古诗中美女常用的姓,“罗敷”是古代美女的通称。
3.伏惟:下级对上级或晚辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语。
4.床:古代的坐具。
5.新妇:古代年轻妇女对夫家的长辈或平辈的自称。
文化常识
6.初阳岁:冬至以后,立春以前。
7.下九:古代农历每月十九为下九,是妇女欢聚的日子。二十九为上九,初九为中九。
8.六合:阴阳家以月建与日辰的地支相合为吉日,即子与丑合,寅与亥合,卯与戌合,辰与酉合,巳与申合,午与未合,总称“六合”。又指东、西、南、北、天、地。
9.青庐:用青布搭成的篷帐,是举行婚礼的地方。盛行于东汉到唐。
文化常识
10.箜篌:古代的一种弦乐器,23弦或25弦,分卧式、竖式两种。
11.妾:旧时妇女谦卑的自称。
12.十二时辰制,西周时就已使用。汉代命名为夜半、鸡鸣、平旦、日出、食时、隅中、日中、日昳、晡时、日入、黄昏、人定。又用十二地支来表示,以夜半二十三点至一点为子时,一至三点为丑时,三至五点为寅时,依次递推。
文化常识
五更与现今时间比较
我国古代从黄昏到拂晓一夜间分为五个时段,用鼓打更报时,叫五夜或五更,五更与现今时间的比较,情况如下:
夜间时辰 午夜 五更 现代时间
黄昏 甲夜 一更 19-21点
人定 乙夜 二更 21-23点
夜半 丙夜 三更 23-1点
鸡鸣 丁夜 四更 1-3点
平旦 戊夜 五更 3-5点
文章背景
这个故事发生在汉末建安年间。汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家的伦理纲常逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度,在婚姻制度方面就规定有“七出”“天下无不是之父母”等清规戒律。到汉末时,这种思想中的封建家长制和封建礼教已深入人心,像刘兰芝这样被休,又被迫再嫁,直至被逼自尽的悲剧,在追求幸福和爱情的青年身上时有发生。这正是本文焦、刘悲剧发生的根本原因
贰
初读文本
箜篌( ) 公姥( ) 伶俜( )
腰襦( ) 葳蕤( ) 遗施( )
玳瑁( ) 纨素 ( ) 明月珰( )
磐石( ) 拊掌( ) 窈窕( )
便言( ) 否泰( ) 鹄舫( )
龙子幡( ) 婀娜( ) 踯躅( )
青骢( ) 赍钱( ) 鲑珍( )
晻晻( ) 摧藏( ) 奄奄( )
kōng hóu
mǔ
líng pīng
rú
wēi ruí
wèi
dài mào
dāng
fǔ
yǎo tiǎo
pǐ
hú fǎng
fān
ē nuó
zhí zhú
cōng
jī
xié
yǎn
zàng
wán
pán
pián
yǎn
二、诵读课文,复述情节
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自逝不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
【注】为……所:固定句式,表被动。遣:指被夫家休掉,返回娘家。缢(yì):吊死。伤:哀悼。云尔:语气助词。
“序”交代了故事发生的时间、地点、人物、故事的结局、作诗的缘由。
提示:可以结合诗歌前面的“序”来复述
东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱。可婆婆焦母因种种原因对兰芝百般刁难,兰芝毅然请归,仲卿向母求情无效,夫妻只得话别,双双“誓天不相负”。
兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵而来,先是县令替子求婚,后是太守谴丞为媒。兰芝因与仲卿有约,断然拒绝。然而其兄恶言相向,兰芝不得已应允太守家婚事。仲卿闻变赶来,夫妻约定“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。兰芝出嫁的喜庆之日,刘焦二人双双命赴黄泉,成千古绝唱。 故事结尾与其它中国民间文学几成千篇一律,充满浪漫主义的理想色彩:两人合葬,林中化鸟。
初读文本
主要故事情节
情节复述
被遣
誓别
逼婚
殉情
化鸟
情节 起止段 内容
引子
开端
发展
再发展
高潮与结局
尾声
【理清文章结构】
兰芝被遣
2~6
夫妻誓别
7~12
兰芝抗婚
13~21
双双殉情
22~31
魂化鸳鸯
32
1
借孔雀起兴
文本研析
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣(被动句,休弃),自誓不嫁。其家逼之,乃(于是)投水而死。仲卿闻之,亦自缢(yì)于庭树(状后)。时人伤(为动用法,为……伤心)之,为诗云尔。
孔雀东南(名词作动词,朝东南)飞,五里一徘徊。
“十三能织素(形容词作名词),十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断(织成一匹截下来)五匹,大人故(仍然)嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪(承受)驱使,徒(徒然,白白地)留无所施(用)。便可白(告诉,禀告)公姥(偏义复词,专指婆婆),及时相(我)遣归。”
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相(相貌),幸复得此妇。结发(束发。古时候的人到了一定的年龄才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了)同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔(刚开始。尔,助词,无义。)未为久。女行无偏斜,何意致(招致)不厚(形容词作动词厚待)。”
阿母谓府吏:“何乃太区区(见识短浅)!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由(古今异义,自作主张)!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜(古今异义,可爱)体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
府吏长跪告:“伏惟(趴在地上想。古代下级对上级或小辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语)启阿母。今若遣此妇,终老不复取(通“娶”,娶妻)!”
阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会(一定)不相从许(你)!”
府吏默无声,再拜还入户。举言(发言,开口)谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但(只)暂还家,吾今且(将要)报府。不久当归还,还必相迎取。以此下(名词使动:使----委屈)心意,慎勿违吾语。”
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢(辞别)家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息(偏义复词,专指工作),伶俜(孤单的样子)萦(缠绕)苦辛。谓言(总以为)无罪过,供养卒(完成,引申为报答)大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘(帘,通“奁”,古代妇女梳妆用的镜匣)六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施(动词“遗施”做名词:遗施之物,纪念品),于今无会因(会面的机会)。时时为安慰,久久莫相(我)忘!”
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆(整妆)。著我绣夹裙,事事四五通(次,遍)。足下蹑(踩,踏,这里指穿鞋)丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰(耳坠)。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训(古今异义,教养),兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却(从堂上退下来)与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始(才)扶床;今日被驱遣(被动句),小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将(搀扶,服侍)。初七及下九(初七及下九:七月七日和每月的十九日。初七,指农历七月七日,旧时妇女在这天晚上在院子里陈设瓜果,向织女星祈祷,祈求提高刺绣缝纫技巧,称为“乞巧”。下九,古人以每月的二十九为上九,初九为中九,十九为下九。在汉朝时候,每月十九日是妇女欢聚的日子),嬉戏莫相(我)忘。”出门登车去,涕落百余行。
府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相(你)隔卿,且(暂且)暂还家去。吾今且(暂且)赴府,不久当还归。誓天不相(你)负!”
新妇谓府吏:“感君区区(诚挚)怀!君既若见录(记着我),不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫(通“韧”,柔韧牢固)如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆(逆料,想到将来)以煎我怀。”举手长劳劳(怅惘若失的样子),二情同依依 。
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违(不会有什么过失)。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧(悲痛,伤心)。 还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言(很会说话)多令(美好)才。 阿母谓阿女:“汝可去应之。” 阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁( "丁宁"同"叮咛" 嘱咐),结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇(不宜,不妥)。自可断来信(使者,指媒人),徐徐更谓之。”
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适(出嫁)还家门。不堪(不能做)吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。” 媒人去(离开)数日,寻(不就)遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
阿母谢(辞谢)媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量(考虑)!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰(否泰:都是《易经》中的卦名。这里指运气的好坏。否,坏运气。泰,好运气)如天地,足以(足够用来)荣(“荣”形容词使动:使----荣耀)汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?(宾语前置)”
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分(古今异义,处置)适(依照)兄意,那得自任专!虽与府吏要(相约),渠(古今异义,他)会永无缘。登即(立即)相许和,便可作婚姻(古今异义:结为亲家 )。”媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合(古时候迷信的人,结婚要选好日子,要年月日的干支(干,天干,甲乙丙丁……支,地支,子丑寅卯……合起来都相适合,这叫“六合”)正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍(赠送)钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交(名词“市”作动词:购买)广市鲑珍。从人四五百,郁郁(繁盛的样子)登郡门。
阿母谓阿女:“适(适:刚才)得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举(成)!”
阿女默无声,手巾(名词“手巾”作“掩”的状语:用手巾)掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚(名词“晚”做“成”的状语:在晚上)成单罗衫。奄奄(“奄奄”通“晻晻”,日色昏暗无光的样子)日欲暝,愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏("藏" 通"脏" 脏腑,摧折心肝)马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母(偏指母),逼迫兼弟兄(偏指兄)。以我应他人,君还何所望!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且(并且)厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日(名词“日”作“胜”的状语:一天天)胜贵,吾独向黄泉!”
新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨(抱恨不已)那(nǎ)可论?念与世间辞,千万不复全(形容词“全”作动词:保全)!
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故(有意,故意)作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子(判断句),仕宦于台阁(状语后置)(名词“仕”作动词:任官)。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄(通“晻晻”,日色昏暗无光的样子)黄昏(。黄昏:古时计算时间按十二地支将一日分为十二个“时辰”。“黄昏”是“戌时”)后,寂寂人定(“人定”是“亥时”)初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。
府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。两家求合葬,合葬华山傍( "傍"通"旁")。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通(古今异义 交错相通)。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢(古今异义:告诉 )后世人,戒(“戒”,动词意动用法:以---为警戒)之慎勿忘。
序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
一“遣”一“逼”,写出了封建家长的专横,也写出了刘兰芝的无奈、无助及悲惨的结局。
评:“遣”“逼”二字集中表现了故事的矛盾冲突,全诗围绕“遣”“逼”二字展开故事情节。
诗前小序:交代故事发生的时间、地点、人物、结局以及成诗的原因,为全诗营造了一种悲剧气氛,有统摄全篇的作用。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
开篇托物起兴,引起下文,渲染气氛。
评:这种由美禽恋偶联想到夫妻分离的手法在民歌中比较常见。 以孔 以L雀失偶比喻夫妻离散,以孔雀飞离时徘徊眷恋的情景引出故事,兴起刘兰芝与焦仲卿的眷恋之情,又为全诗定下了悲情基调,营造了缠绵凄楚的气氛。
开头两句:托物起兴,引出故事。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”
这几句运用排比的修辞,一方面强调刘兰芝聪慧、能干、多才多艺,是知书达理的好媳妇;另一方面也揭示了她同焦母之间的矛盾。
评:从刘兰芝的陈述中,我们可以看出她自请遣归的原因,一则不堪焦母的欺侮,二则深知遣归之势不能挽回。这也反映了刘兰芝决不忍辱苟且的刚烈性格。
第一部分第一层:兰芝向仲卿倾诉悲苦,揭开她与婆婆之间的矛盾。
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”
“结发同枕席,黄泉共为友”写焦仲卿忠于爱情。他为刘兰芝辩白,力赞刘兰芝,隐见其叛逆性格;语言委婉,可见叛逆中也有些懦弱。
评:焦仲卿明志,表明夫妻感情深厚、笃诚。
阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
“何乃太区区”后四句,焦母用刘兰芝的“坏”来迫使焦仲卿休掉刘兰芝,可谓威逼。“东家有贤女”几句,又以贤女相诱逼其休妻,可畏利诱。焦母痛斥儿子,给刘兰芝安上莫须有的罪名,可见其专横。“久”字说明其休兰芝早有图谋。
评:焦母用威逼利诱、软硬兼施的方式,驳斥了儿子的辩白,拒绝了他的请求:
府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”①
阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”②
①用假设句,恰当地表现了他外柔内刚的个性,“终老”以示态度决绝。
评:表现了焦仲卿对爱情的忠贞。
②运用人物的动作描写和语言描写来刻画。“槌”字写其动作,惟妙惟肖。“小子”“何敢”等词语运用得极其传神,形象地写出了焦母作为家长的权势威严。
评:焦母愤怒专横,极力维护自己的权威,“何敢”一词用得很传神,写出了她的蛮横无理、独断专行。
第一部分第二层:仲卿求情,焦母蛮横回绝。
第一部分:故事的开端——兰芝被遣。
府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
“默无声”体现出焦仲卿在母亲的威逼之下的让步。后面的计策和打算也证明了他性格中软弱的一面。“慎勿”句流露出焦仲卿对刘兰芝的一片深情,难舍难分。
评:说明焦仲卿在威逼之下,仍然盼望日后夫妻能再团聚。
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
“妾有绣腰襦”八句,以铺陈手法写刘兰芝留下的种种物品,写得哀婉缠绵,这些是他们爱情生活的见证,体现了刘兰芝的温柔体贴和自尊自强。从刘兰芝对焦仲卿说的这些话中,我们可以看出她是一个勤劳忠厚、孝敬老人、知书达理的人。
评:“何言复来还”表现了刘兰芝对未来的清醒的认识。刘兰芝的临别赠物、劝慰,表现了对焦仲卿的一片深情。临别点物,一件件、一样样,悉数列举,令人伤怀;夫妻适别,情深意浓、再三叮嘱,催人肠断。一个善良、重情义的女性形象呼之欲出。
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
这一段采用了铺陈的表现手法,详写刘兰芝离家时的打扮,旨在描写她的美,为下文写两度提亲张本;也表现了她的从容镇定。
评:精心打扮,是为了给丈夫留下最后的美丽印象,也是自尊、倔强的刘兰芝不动声色地反抗婆婆的一种友式。这里极力描述刘兰芝的“精妙”反而给人一种凄楚的感觉,增强了故事的悲剧色彩,更能激起人们对刘兰芝的同情。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
刘兰芝与婆婆告别,表面自责,实则是悲愤和抗议,表现了她的从容、镇定,不卑不亢。
评:“本自无教训,兼愧贵家子”这番话表面上是自谦自责,实际上是柔中寓刚,与婆婆的无理形成鲜明的对照。与小姑告别,“泪落连珠子”因为她是看着小姑长大的,此刻别离,不觉悲从中来,这泪水中既有同小姑朝夕相伴的深情,也有对自己无端被遣归的悲愤。写辞别小姑,先是“泪落连珠子”,后是“涕落百余行”,说明姑嫂情谊深厚,表现了刘兰芝善良友爱的个性;其中也蕴含着刘兰芝在焦家辛劳无罪过而被遣的悲愤。全程以泪水起,以泪水止,充满悲剧气氛。
府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”
焦仲卿送别刘兰芝,对天起誓,表白心迹,表现了对爱情的坚贞。
评:两个“誓”字表白心迹,表现了焦仲卿对爱情的忠贞不渝,态度坚定。
新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。①我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。②
①刘兰芝自比“纫如丝”的蒲苇,将焦仲卿比作“无转移”的“磐石”,以此表白她忠于爱情的心迹。
评:“磐石”比喻坚固沉稳的爱情。“蒲苇”比喻柔软结实得像丝一样不易断裂的爱情,恰当而形象地写出了一人对爱情的忠贞。
②段末两句是兰芝、仲卿分手时,作者对人物进行的动作描写和心理描写,写出了二人举手告别时的无限惆怅。描绘出二人离别时的依依不舍,使人物形象更加鲜明,行文更有情韵,增添了悲剧气氛和艺术感染力。
评:本段写的“夫妻话别”,在文中起过渡作用。首先,它再次强调了这对恩爱夫妻感情上的互相理解,互相眷恋。他们的分别是不得已的,为后面的殉情做铺垫。其次,在分别时,刘兰芝既表达了对爱情的忠贞,也表露了对前途的担忧,担心自己那性情暴烈的兄长不会听凭自己的意愿,为兄长逼嫁、以死践盟等情节埋下了伏笔。
第二部分第三层:兰芝、仲卿分手,依依惜别,立下决不相负的誓言。
第二部分:故事的发展——夫妻盟誓。
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
刘兰芝回家,母女同悲,表现了母亲对刘兰芝的同情和理解。
评:此段再次铺叙刘兰芝从十三岁到十七岁的情况,借刘母之口写出刘兰芝素有教养、善女红、懂音乐、知礼教,尽善尽美,再次体现了刘兰芝的美好形象,这与她最终的悲剧命运形成鲜明对比,以此反衬出封建家长焦母的独断专行。
第三部分第一层:兰芝回家,母亲悲摧。
还家十余日,县令遣媒来。①云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。
阿母谓阿女:“汝可去应之。”
阿女含泪②答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
①回家才十多天,县令便遣人来说媒。
评:侧面表现刘兰芝品貌出众,名声在外。
②用一个“含泪”来表现刘兰芝不被理解的心情,也兼有请求母亲理解的含意。
评:兰芝“含泪”,一是难忘焦仲卿的情义;二为夫妻离别的誓言;三为遭遣的委屈,内心的创伤。
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”①媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。②
阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
①“不堪吏人妇,岂合令郎君?”这句话既顾全了县令的面子,又委婉地回绝了媒人,达到了女儿“断来信”的目的。
评:刘母的措辞十分得体,体现了她对女儿的理解,也与下文中的“阿见”形成了对比,既增加了故事的曲折性,又增加了故事的悲剧性。
②太守为子求婚,更衬托出刘兰芝品貌出众,名声在外。
评:一个“寻”字,尽见刘兰芝的出众。太守都这么着急为于求婚,侧面衬托兰芝品貌出众,反衬焦母体弃兰芝的无理。
阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
照应前文,兄长逼嫁。他粗暴训斥刘兰芝“作计何不量”,显得盛气凌人;“先……汝身”,足见他的趋炎附势,见利忘义;“不嫁义郎体,其往欲何云”更是在下逐客令,可见其尖酸刻薄、冷酷无情的市侩面孔。
评:通过对“阿兄”的语言描写,可以看出刘兄是一个反面形象。他性行暴戾,趋炎附势,丑态毕露,是封建家长制和封建礼教摧残青年男女幸福的帮凶。
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
在兄长的逼迫下,兰芝无奈答应了婚事。
评:刘兰芝无可奈何,虚言以对;说“道兄意”而内心自有主张,外柔内刚,揭露嘲讽其兄攀高结贵的可耻人格。
第三部分第二层:媒人提亲,兰芝拒婚,刘兄逼嫁。
媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。
太守“大欢喜”,迫不及待地让儿子和刘兰芝成婚,这一情节衬托出兰芝在人们心中的美好形象。
评:太守愈喜愈显示出刘兰芝心中的悲凉,也为下文写刘兰芝的悲剧结局做了铺垫。
青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转。金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
此处用“赋”的手法,铺叙太守家迎娶刘兰芝的盛大排场。
评:铺叙太守家筹办婚事的盛况。反衬刘兰芝不事富贵、不移情的品德和节操,也照应前文刘凡“足以荣汝身”的说法。同时,用铺张的迎娶场面反衬结局的凄凉。
第三部分第三层:太守家筹备婚事,做迎娶准备。
第三部分:故事的进一步发展——兰芝被迫应婚。
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
“持”“执”是动作描写,表现出刘兰芝女红的娴熟,说明刘兰芝做嫁衣的速度之快,进一步衬托出兰芝心灵手巧。
评:表明她此时故作镇静,勉强做交,写出了刘兰芝的无奈与伤心,互般哀愁,无人倾诉。
第四部分第一层:兰芝含悲做嫁衣。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。①新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”②
②刘兰芝倾诉苦衷,道出被逼出嫁的真相,哀婉缠绵。
①焦仲卿闻变心悲,驱马急归。
评:此处渲染了悲苦之情。“摧藏”一词直接抒发了焦仲卿此时摧折心肝的痛苦之情。“马悲哀”意在通过马的哀鸣渲染悲苦、凄凉的气氛,衬托焦仲卿内心的伤痛。
评:照应前文“兄长逼嫁”的情节。
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
焦仲卿又急又恨,再用“磐石”“蒲苇”来责问刘兰芝,亦见其焦灼的心情。“贺卿得高迁”表达了焦仲卿对刘兰芝的讥讽和怨恨。
评:这误解和责怪,反面衬托了他对刘兰芝的感情坚贞不渝。同时,这几句话对后文两人生死之约起到一定的激发作用,在情节上推波助澜,使故事的发展曲折起伏。
新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
兰芝对仲卿的讽刺责怪不加抱怨,表现出宽大的胸怀;以死明志,显示其忠贞的性格。
评:“生人作死别”既是二人对感情的执着,也是最痛苦的抉择,悲剧气氛弥漫共中。这四句话是作者的爱白,表达了作者对焦、刘悲剧的同情、惋惜又无可奈何之感。
第四部分第二层:仲卿责怪,兰芝辩解,两人相约以死抗争。
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
焦仲卿殉情前与母亲诀别,足见其孝顺。
评:“今日……庭兰”这三句,以物起兴,以自然天气的寒冷来表达焦仲卿的决绝,同时营造悲剧氛围,衬托人物的悲哀心情,预示有不幸事情发生,为下文焦仲卿的殉情做铺垫。“故作”这句话出言决绝,凸显出焦仲卿的判逆精神,与前文形成对比。
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
焦母想用贵贱不同和“东家”的“贤女”来宽慰儿子,此时她仍用利诱的话来骗儿子。儿子将死,亦不能使她回心转意,足见其顽固、冷酷。
评:焦母的话,充分反映出她死守男尊女卑和门阀等级观念的封建愚想。焦母对儿子不理解,进一步表现她的势利专横和狭隘的门户观念。
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
“空”即“空荡荡”。这里用双关的修辞手法,既写出了房屋的空荡又写出了人物内心的空荡与悲凉。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。
热闹气氛中,刘兰芝选择了殉情,增强了悲剧气氛。
评:连用“揽”“脱”“举”“赴”四个动词,写出了刘兰芝殉情动作的连续性,表现出刘兰芝殉情的果敢。这是刘兰芝对爱情执着追求的外在表现,也是对封建礼教的血泪控诉。
府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。
焦仲卿在犹豫徘徊后,也殉情自杀了。
评:兰芝对死毫不犹豫,焦仲卿却拜阿母,徘徊之后才“自挂东南枝”。这说明刘兰芝早已看透封建家长制的本质,而焦仲卿的出身、性格决定了他要有一个彷徨的过程,但对爱情的忠贞最终使他走上了以死抗争之路。
第四部分第三层:兰芝投水而死,仲卿上吊自杀。
第四部分;故事的高潮和结局——双双殉情。
两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!
“松柏”“梧桐”象征两人的爱情天长地久,反映了人们对理想爱情生活的追求;极写鸟鸣感人之深,象征了他们二人的悲愤与控告,反衬人们对男女主人公的同情之甚。
评:“鸳鸯双飞”的结尾与“孔雀徘徊”的起兴呼应,这一结尾是现实主义与浪漫主义的巧妙结合,充分表现了焦、刘矢志不渝的爱情,表达了人们对幸福婚姻的向往,对封建家长制的抗议。
第五部分:故事的尾声——化为鸳鸯。描绘了二人合葬和化鸟的情景,表达了作者对这对不幸夫妻的深切同情和良好祝愿。
任务群构建与探究
文本构建
结构图示
主旨归纳
本诗通过对刘兰芝和焦仲卿的婚姻悲剧故事的叙述,揭露了封建家长制和封建礼教摧残青年男女幸福生活的罪恶,歌颂了刘兰芝、焦仲卿忠贞不渝的爱情和被压迫者的反抗精神,反映了人民群众对被迫害者的无限同情和追求婚姻自由、珍惜爱情生活的强烈愿望。
走进诗歌,分析形象
兰芝形象
十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,
十六诵诗书。
聪慧、能干、多才多艺、有教养
鸡鸣入机织,
夜夜不得息。
三日断五匹,
大人故嫌迟。
勤劳、能干
非为织作迟,君家妇难为!
妾不堪驱使,徒留无所施,
便可白公姥,及时相遣归。
头脑清醒、刚强倔强、自尊自爱、勇于反抗
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含珠丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
严妆部分,刻画人物时做到了“形神兼备”,是如何做到的?有何作用?
服饰,美丽淡雅。
外貌,天生丽质。
动作,美的神韵自然流溢。
技巧:夸张性细节描写(服饰、外貌和动作);铺陈排比(赋)。
作用:
①表现了刘兰芝的美丽、从容、坚强和对丈夫的爱;
②还表现了刘兰芝的无辜,谴责了封建制度对美好人性的扼杀;
③为下文县令和太守的两度求婚作了有力的铺垫。
【讨论】
“被遣”在封建社会中是对女子极大的侮辱,刘兰芝为什么要严妆辞别夫家?
合作探讨
观点参考:
打扮自己实是用行动告诉所有人,我本无过,何须俯首低眉,低声下气,任人摆布?实际上是对婆婆发起的无声的抗议与示威。
风光而来,风光而去,面对无端的挑剔与苛责,兰芝不卑不亢,从容镇定,表现出她的坚强与沉着,外柔内刚。
心情复杂,既有决绝,又有对丈夫的无限留恋。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”
谦逊敬老,知书达礼,有修养,识大体,善良
兰芝是被逼走的,为什么还要去向焦母告别?
这表明刘兰芝从小受到很好的教育和教养,有礼有节,不卑不亢,举止得体。使焦母所说的“此妇无礼节,举动自专由”成为无稽之谈。
却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”
离别嘱咐,重情重义,心地善良
新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”
对爱情的忠贞不渝
【思考】
夫妻道口盟誓这一情节,在诗中有着怎样的作用?
合作探讨
观点参考:
再次强调了这对夫妇感情上的互相理解,互相眷念,他们的分别是逼迫,这就为后面写他俩的殉情奠下了基石;
在分别之时,兰芝既表白了对爱情的忠贞,也表露了对前途的忧虑,担心自己那个性情暴烈的兄长“恐不如我意”,这为下文的兄长逼嫁,以死践盟等情节埋下了伏笔。
还家十余日,县令遣媒来。
云有第三郎,窈窕世无双,
年始十八九,便言多令才。
正衬:刘兰芝美貌多才
县令之子:地位高、相貌美、文才好
阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
对爱情的忠贞不渝
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
【思考】
面对兄长的威逼利诱,兰芝一口应婚,这与她对母亲的态度形成鲜明的对比,为什么?
合作探讨
观点参考
因为她深知阿兄的性格为人,她知道哀求不会有效,而且她也不屑去哀求,她的突然允诺,是对前途完全绝望的表现,不动声色拿定了主意,决心以死来反抗家里的安排。所以表面上是突然,实际上却是深思熟虑的结果,也暗示了悲剧结局。
交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,
婀娜随风转。金车玉作轮,
踯躅青骢马,流苏金镂鞍。
赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
迎娶场面很热闹、奢华
正衬其美貌多才;不慕富贵,反衬其忠贞不渝
新妇谓府吏:
“何意出此言!
同是被逼迫,
君尔妾亦然。
黄泉下相见,
勿违今日言!”
执手分道去,
各各还家门。
生人作死别,
恨恨那可论?
念与世间辞,
千万不复全!
相约殉情,态度坚决。这是真情的表露,更是忠于爱情的宣言。
揽裙脱丝履,
举身赴清池。
忠于爱情——敢于与封建礼教和封建家长制作斗争
刘兰芝人物形象总结
形象美
足 头 腰 耳 指 口 步
容貌美丽,精妙世无双
品质美
勤劳能干:兰芝自诉
温柔善良:与小姑话别
知书达礼:与婆婆别
精神美
聪慧自尊
果决坚强
具有反抗精神
焦母
兄长
手法:铺陈,直接描写,侧面烘托 ,对比
仲卿形象
府吏长跪告:
“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”
对爱情忠贞不渝
府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
孝顺、软弱
府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”
对爱情忠贞不渝
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
对爱情忠贞不渝,敢于以死反抗
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。
对爱情忠贞不渝,敢于以死反抗
【讨论】关于对焦仲卿形象的评价,有人认为:“焦仲卿软弱无能,不敢直接抗争,只能消极反抗。”你的看法如何?
合作探讨
观点参考
焦仲卿和刘兰芝一样也是封建社会里受压迫而具有反抗精神的典型形象。为了保全与刘兰芝的爱情,他做了很大的努力,进行了积极的抗争。当强大的封建势力粉碎了他的一切希望时,他以悲壮的自杀对封建制度进行控诉和反抗。
焦仲卿的形象
开始:孝顺,不敢反抗
结局:敢于反抗
发 展
焦母形象
焦母
“三日断五匹,大人故嫌迟
非为织作迟,君家妇难为。”
挑剔,刁钻
此妇无礼节,举动自专由
吾意久怀忿,汝岂得自由
阿母得闻之,槌床便大怒
小子无所畏,何敢助妇语
吾已失恩意,会不相从许。
东家有贤女,自名秦罗敷。
可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留。
蛮横无礼、独断专行,执迷不悟,软硬兼施,是封建家长制、封建礼教的代表
刘兄形象
我有亲父兄,性行暴如雷。
恐不任我意,逆以煎我怀。
举言谓阿妹:“作计何不量!
先嫁得府吏,后嫁得郎君。
否泰如天地,足以荣汝身。
不嫁义郎体,其往欲何云。”
性行暴戾,趋炎附势,爱慕富贵,不顾兄妹情义,尖酸刻薄,冷酷无情的市侩。是封建家长制、封建礼教的代表
刘兄的形象
质问
利诱
威胁
人物形象小结
焦仲卿
焦家
焦母
爱情理想
刘兰芝
刘家
刘兄
封建家长制
矛盾
冲突
年轻美貌
多才多艺
勤劳能干
坚强自重
忠于爱情
外柔内刚
识礼仪
有教养
……
忠于爱情
善良孝顺
懦弱拘谨
蛮横无理
独断专行
粗暴
贪婪
叁
研读文本
研读文本
1.本诗的小序有何特点?
小序”虽只有53个字,却具备了记叙文的六个要素,起到了“内容提要”的作用,它是全诗的总纲。交代了故事发生的时间、地点和悲剧产生的原因以及悲剧发生的结果。这样便于读者对全诗的内容有一个整体性、概括性的了解。
研读文本
2.“孔雀东南飞,五里一徘徊”两句在全诗中起什么作用?
开篇以孔雀失偶起兴,用以引起刘兰芝、焦仲卿彼此顾恋难舍之情,奠定了全篇的感情基调。
在结构上,开头的这两句和结尾的鸳鸯双飞构成呼应关系,体现了构思的匠心。
研读文本
3.“夫妻誓别”这一情节在结构上起了什么作用?
首先,它再次强调了这对夫妇感情上的互相理解,互相眷念,他们的分别并非己愿,而是被外界逼迫,这就为后面写两人的殉情奠定了基础。
其次,在分别之时,兰芝既表明了对爱情的忠贞,也表露了对前途的忧虑,担心自己那个性情暴烈的兄长“恐不任我意”,这为下文的兄长逼嫁,以死践盟等情节埋下了伏笔。
研读文本
4.封建社会妇女被休一般会被视为奇耻大辱,遭人鄙弃。然而诗中却写很有地位的人接踵而来向刘兰芝求婚,这一情节有什么作用呢?
①这些很有地位的人接踵而来向刘兰芝求婚的情节跟前面的刘兰芝被遣回家形成对比,是侧面描写,衬托出刘兰芝的美丽外貌和美好心灵,突出刘兰芝的无辜被遣,也侧面衬托出焦母的专断无知。
研读文本
②这个情节的出现也是广大人民意愿的反映。抛开《孔雀东南飞》不谈,在东汉时代,像刘兰芝这样被婆家驱遣回家的,被封建家长制、封建礼教折磨而死的弱女子肯定大有人在。刘兰芝的命运是悲惨的,这些弱女子的遭遇是令人同情的,同处于被压迫地位的广大群众在传唱刘兰芝的故事时自然而然地渗透了自己的感情。《孔雀东南飞》以真人真事为原型,又在传唱过程中加以再创造,融入了人们善良和美好的愿望。
研读文本
5.《孔雀东南飞并序》是我国古代民间叙事诗中最伟大的诗篇,它代表了汉乐府民歌发展的最高峰。对主人公焦仲卿、刘兰芝痴情而死的悲剧原因,众说不一。你是怎么看待这一问题的?
[提示](观点一)这是由门第观念造成的。焦仲卿是“大家子”,且“仕宦于台阁”,有地位和身份,而刘兰芝不过是“生小出野里”的村姑,与焦仲卿身份相差很大。因此“两家的婚姻是门不当户不对”。“门户不当,脸上无光”,因而焦母坚决反对这桩婚事。有情人不能终成眷属,便发生了双双殉情的悲剧。
研读文本
(观点二)尽管刘兰芝在焦家生活已有两三年,但并没有生儿育女。刘兰芝自述的“贱妾留空房”“伶俜萦苦辛”及焦仲卿与焦母诀别时所说的“儿今日冥冥,令母在后单”,都可以证明这一点。“不孝有三,无后为大”,在封建社会,对父母最大的“不孝”就是“无后”。因此焦母专横凶狠地虐待、驱逐刘兰芝,最终导致了悲剧的发生。
1.人物语言个性化。
同中有异:刘与焦;焦母与刘兄。
2.富有民歌气息和抒情意味。
①序曲的象征性:依恋情调和凄楚气氛,与刘焦生离死别的情境吻合,具有提摄全篇的作用。
②尾声的理想化色彩,加强震撼力量,表达劳动人民美好愿望。
研读文本
艺术特色
3.铺陈酣畅淋漓。
两次罗列刘兰芝的成长过程:a、能让人感受到兰芝自幼受到良好的教养,才艺、品德随年岁而逐增。 b、印证“自诉”的真实性,强化其良好修养;对焦母的蛮横无理给予批判。
遣归前的精心打扮:突出其外表的美丽,表现她虽受屈辱、遭遇不幸却镇定自若、不甘示弱的倔强性格;同时,也是对扼杀“精妙世无双”这一美好形象的封建家长制和封建礼教的有力谴责。
太守府的迎娶场面:既显示了兰芝高贵身价,又表现了兰芝不慕富贵,忠于爱情的高贵品质;同时,又与“生人作死别”的情景形成鲜明对比,加浓了故事的悲剧气氛。
研读文本
艺术特色
字词检测
(1)通假字
句子 通假字
终老不复取 “取”同“娶”
蒲苇纫如丝 “纫”通“韧”,柔韧
箱帘六七十 “帘”通“奁”,女子梳妆用的镜匣
府吏见丁宁 “丁宁”通“叮咛”,嘱咐
儿今日冥冥 “冥冥”通“暝暝”,日落
奄奄黄昏后 “奄”通“晻”,暗沉沉
合葬华山傍 “傍”通“旁”,旁边
研读文本
(2)古今异义
词语 句子 解析
可怜 可怜体无比,阿母为汝求 古义:可爱。 今义:值得怜悯;(数量少或质量坏到)不值得一提。
千万 念与世间辞,千万不复全 古义:无论如何。今义:务必(表示恳切叮咛)。
来信 自可断来信,徐徐更谓之 古义:来送信的使者,这里指媒人。
今义:寄信来或送信来;寄来或送来的信件。
处分 处分适兄意,那得自任专 古义:安排,处理。 今义:对违法乱纪的人按情节轻重做出处罚决定。
自由 吾意久怀忿,汝岂得自由 古义:自作主张。今义:不受拘束;不受限制;在法律规定的范围内,随自己意志活动的权利。
便利 视历复开书,便利此月内 古义:吉利。 今义:使用或行动起来不感觉困难;容易达到目的。
研读文本
字词检测
词语 句子 解析
教训 本自无教训,兼愧贵家子 古义:教养。
今义:教育训诫;从错误或失败中取得的知识。
逢迎 新妇识马声,蹑履相逢迎 古义:迎接。
今义:说话和做事故意迎合别人的心意(含贬义)。
共事 共事二三年,始尔未为久 古义:在一起过日子。 今义:在一起工作。
宦官 说有兰家女,承籍有宦官 古义:做官的人。 今义:太监。
多谢 多谢后世人,戒之慎勿忘 古义:多多劝告。 今义:客套话,表示感谢。
纷纭 新妇谓府吏:勿复重纷纭 古义:麻烦。 今义:(言论、事情等)多而杂乱。
交通 枝枝相覆盖,叶叶相交通 古义:交错相通。 今义:原是各种运输和邮电事业的统称,现仅指运输业。
研读文本
字词检测
(3)古偏义复词
词语 句子 解析
公姥 奉事循公姥 偏指“姥”,婆婆
作息 昼夜勤作息 偏指“作”,工作
父兄 我有亲父兄 偏指“兄”,哥哥
父母 我有亲父母 偏指“母”,母亲
弟兄 逼迫兼弟兄 偏指“兄”,哥哥
牛马 其日牛马嘶 偏指“马”,因为牛不会嘶叫
研读文本
字词检测
(4)多义实词
词语 句子 释义项(或用法)
见 相见常日稀 动词,见面
府吏见丁宁 副词,用在动词前,表示对自己怎样即“丁宁我”
渐见愁煎迫 介词,被
项伯即入见沛公 动词,拜见
汝真女子之见也 名词,见解
风吹草低见牛羊 通“现”,出现
研读文本
字词检测
词语 句子 释义项(或用法)
适 适得府君书 副词,刚才
处分适兄意 动词,适合,依照
始适还家门 动词,出嫁
适彼乐土 到……去
从上观之适与地平 副词,恰好
自 我自不驱卿 副词,本来
葳蕤自生光 自然
自名秦罗敷 代词,其
好自相扶将 副词,亲自
物物各自异 助词,无义
研读文本
字词检测
词语 句子 释义项(或用法)
谢 阿母谢媒人 动词,谢绝
谢家来贵门 动词,辞别,离开
多谢后世人 动词,告诉
乃令张良留谢 动词,谢罪,道歉
哙拜谢,立而饮之 动词,道谢
旦日不可不蚤自来谢项王 动词,谢罪
及花之既谢 动词,凋谢
研读文本
字词检测
(5)重点虚词
词语 句子 释义项(或用法)
相 儿已薄禄相 名词,相貌
相见常日稀 副词,互相
誓不相隔卿 动作偏指一方,可译作“你”
及时相遣归 动作偏指一方,可译作“我”
好自相扶将 动作偏指一方,可译作“老人家”
还必相迎取 动作偏指一方,可译作“你”
蹑履相逢迎 动作偏指一方,可译为“他”
登即相许和 动作偏指一方,可译作“他”
不得便相许 动作偏指一方,可译作“你”
字词检测
研读文本
词语 句子 释义项(或用法)
为 为仲卿母所遣 介词,被
十七为君妇 动词,做,作为,成为
为诗云尔 动词,作,写
君家妇难为 动词,做
阿母为汝求 介词,替,给
始尔未为久 动词,算,算作
慎勿为妇死 介词,为了
何辞为 语助词,呢
研读文本
字词检测
孔
雀
东
南
飞
五里一徘徊
于千万人之中遇见你所遇见的人,
于千万年之中,
时间的无涯的荒野里,
没有早一步,也没有晚一步,
刚巧赶上了。
那也没有别的话可说,
惟有轻轻地问一声:
“噢,你也在这里吗?”
——张爱玲