人教版(2019) 选择性必修第四册Unit 1 Science Fiction Words and Expressions课件(36张)

文档属性

名称 人教版(2019) 选择性必修第四册Unit 1 Science Fiction Words and Expressions课件(36张)
格式 pptx
文件大小 38.2MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2022-04-07 18:49:03

图片预览

文档简介

(共36张PPT)
unit1重点词汇讲解
declare
Germany declared war on France on 1 August 1914.
德国在1914年8月1日向法国宣战。
declare war on
v. 发动进攻;对…宣战
declare for v. 表明赞成(拥护)
declare on 宣布
whereas
Some of the studies show positive results, whereas others do not.
有一些研究结果令人满意,然而其他的则不然。
同义词:
however、while、nevertheless、but、yet
rumour
start/spread a rumour
制造╱散布谣言
Many of the stories are based on rumours.
这些说法很多都是道听途说。
calculate
alculation 计算;估计;计算的结果;深思熟虑
calculator 计算器;计算者
calculated 计算出的;适合的;有计划的
calculate on 指望着;期待
be calculated for 适合于……;为适合…而设计的
You'll need to calculate how much time the assignment will take.
你需要算一算要花多少时间才能完成分配的任务。
You can't calculate on my help.
你不能指望我的帮助。
flour
wheat flour 小麦粉
corn flour 玉米面;玉米淀粉
cake flour 低筋面粉;蛋糕粉
Flour is sold by the kilogram.
面粉按公斤出售。
She mixed the flour and water to a smooth paste.
她把面和水和成细润的面团。
venue
The venue for the World Cup remains undecided.
世界杯的举办地点尚未确定。
pros and cons
advantages and disadvantages
利与弊
We weighed up the pros and cons.
我们权衡了利弊得失。
This would have pros and cons.
这有好处也有坏处。
blurred
blurred vision
视力模糊
a blurred image/picture
模糊的形象╱照片
blurred memories
模糊的记忆
Tears blurred her eyes.
泪水模糊了她的视线。
blur
n. 模糊不清的事物 v. (使)看不清楚,记不清
Everything is a blur when I take my glasses off.
我摘掉眼镜什么都变得模糊不清。
superior
Lake Superior 苏必利尔湖
superior officer 上司;上级官员
superior in 在…方面优越
be superior in numbers
在数量上占据优势
He always looks so superior.
他总是显得那么有优越感。
superior to
be superior to 优于
superior to others 高人一等;优于其他
The human mind will always be superior to machines because machines are only tools of human minds.
人类的大脑将永远优越于机器,因为机器仅仅只是人脑的工具。
take over
I'm going to take over the company one day.
我总有一天会接管这家公司。
She decided that I was the ideal person to take over the job.
她认定我是接管这项工作的最佳人选。
take up 拿起;开始从事;占据(时间,地方)
take off 起飞;脱下;离开;突然成功
take on 呈现;承担;具有;接受
I don't feel ready to take on new responsibilities.
我不愿意承担新的责任。
conflict with
John often comes into conflict with his boss.
约翰经常和他的老板发生争执。
conflict n.争执,争论,分歧 v. 冲突,抵触
Her diary was a record of her inner conflict.
她的日记记录了她内心的矛盾
(be) in conflict 有矛盾;不一致
I'm in conflict with my parents on which major to choose.
我在选什么专业上和我的父母存在分歧。
labour
Labour Day 劳动节
labour law 劳工法
manual labour 手工劳动
labour force n. 劳动力
panel
a panel of 一组
a panel of experts 专家组
inch
inch by inch 逐渐地
Give him an inch, he will take a mile.
给他一英寸,他就要一英里(得寸进尺)
hazy
hazily 模糊地;朦胧地
My vision has grown so hazy.
我的视力已经变得非常模糊。
fetch
fetch out 拿出;引出;使显出
fetch and carry 做杂务,打杂
Fetch me my gloves this moment!
马上把我的手套拿来!
She's gone to fetch the kids from school.
她去学校接孩子了。
pace
keep pace with 保持同步;并驾齐驱;跟上;跟上步伐
I prefer the relaxed pace of life in the country.
我喜爱乡间那悠闲的生活节奏。
We encourage all students to work at their own pace (= as fast or as slow as they can) .
我们鼓励学生都按自己的节奏学习。
fall away
All his old friends fall away from him.
他所有的老朋友都远离了他。
If you take this medicine, all your pains and aches will fall away.
你服下这个药,一切疼痛就会消失。
division
cell division 细胞分裂
division of labour 分工
the division of sth between A and B
the division of labour between the sexes 男女分工
divisions between rich and poor 贫富差异
divided 分裂的;分开的;有分歧的
divide 分开;意见分歧
urge
adv. urgently 迫切地;紧急地;急切地
n. urgency 紧急;催促;紧急的事
urge sb to do sth 敦促 (某人做某事)
She urged him to stay. 她力劝他留下。
random
at random 随机地
randomly 随便地,任意地;
a random sample/selection 随机抽样╱选取
My phone seems to switch itself off randomly.
我的手机好像随时自动关机。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
随便读许多书不如细细地读几本书。
maximum
the maximum speed/temperature/volume 最快速度;最高气温;最大音量
minimum 最小的,最低限度的;最小值,最低限度;
a minimum charge/price 最低收费╱价格
explode
explosion 爆炸;爆发;激增
explosive 炸药;爆炸物
explosive 爆炸的;爆炸性的;爆发性的
Bombs were exploding all around the city.
城里到处都响起炸弹的爆炸声。
jolt
adj. jolty 摇动的;颠簸的
Her heart jolted when she saw him.
她看到他时心里咯噔一下子。
flip
flip over 翻页;翻过来
flip a coin 抛钱币(决定)
back flip 后空翻
The plane flipped and crashed.
飞机猛地翻转,撞毁了。
stun
stun gun 击晕枪;电枪
stunning 极好的;使人晕倒的;震耳欲聋的
stunned 受惊的
stunner 致昏迷的一击;绝妙的东西;出色的人
When they told me she was missing I was totally stunned.
当他们告诉我她不见了时,我完全惊呆了。
mud
mud flow 泥流;泥石流
adj. muddy 泥泞的;模糊的;混乱的
The car wheels got stuck in the mud.
汽车轮子陷到泥里去了。
overstatement
overall adj. 总的,全面的
overreact vi. 反应过度;
overlook v. 忽视,忽略
hugo award
Chinese sci-fi book "The Three-Body Problem" has won the 2015 Hugo Award for Best Novel.
中国科幻小说《三体》获得2015年雨果奖最佳故事奖。
雨果奖(Hugo Award),正式名称为"科幻成就奖"(The Science Fiction Achievement Award),是为纪念"科幻杂志之父"雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback)由世界科幻协会(World Science Fiction Society,简称WSFS)所颁发的奖项。自1953年起,每年在世界科幻大会(World SF Convention)上颁发。雨果奖和星云奖是科幻文学领域的国际最高奖项,被誉为"科幻文学界的诺贝尔奖"。
2015年8月23日,中国作家刘慈欣凭《三体》第一部获第73届雨果奖最佳长篇故事奖;2016年8月21日,中国作家郝景芳凭《北京折叠》获第74届雨果奖最佳中短篇故事奖。
谢谢观看
2022