(共26张PPT)
从公元前230年到公元前221年,秦王赢政发动了统一六国的战争,用时10年,相继消灭韩国、赵国、魏国、楚国、燕国、齐国,结束了中国历史上长达500年的诸侯割据局面,建立了中国历史上第一个封建君主制朝代——秦朝。
NO1.灭韩国(探囊灭韩)
近三十多年来,韩国实际已被秦国所控制,自从长平之战后,秦国的虎牙已被天下共知,但紧挨着秦国,且是秦国东进必经之路的韩国,已经是无可奈何,公元前230年,秦将内史腾率大军突然南下渡过黄河后攻击韩国,韩国无力抵抗,韩国都城被破,韩王被俘,韩国灭。
NO2.灭赵国(反间灭赵)
其实秦国与赵国最后的战争从公元前236年就开始了,由赵国名将李牧抵御王翦(jiǎn)带领的秦军,尽管赵国丢失了一些土地,也让秦军损失较大,两军呈现对峙状态,王翦知道,只要李牧还在,赵国短时间内是无法攻破。公元前229年,王翦使用反间计,让被秦国收买的赵国大臣郭开陷害李牧蓄谋造反,赵王迁听信了郭开的诬告,李牧被杀,由赵将赵葱领军。王翦大军杀来,赵葱大败,秦军一举攻下邯郸,赵王投降,赵国灭。
公元前236年,荆轲刺秦失败后, 秦王赢政愤怒之下命王翦率秦军攻向燕国,燕军无力抵抗,一败再败,燕国都城被攻破,燕王将都城迁往辽东。
NO3.灭魏国(水攻灭魏)
公元前235年,秦军攻破燕国都城后,北方战事已经胜利,将战争利剑指向魏国,因为王翦之子王贲(bēn)已攻下楚国北部十余城池,确保秦军伐魏国侧翼的安全。秦军包围魏国都城大梁后,引黄河和鸿沟水攻大梁,三个月后,大梁城池被严重损坏,魏王投降,魏国灭。
NO4.灭楚国(一波三折)
秦国征讨楚国的战争从公元前226年就开始了,秦王赢政派年轻将领李信为主将,蒙恬(tián)为副将率20万秦军征讨楚国,王翦对任命李信为主将有意见,但没法阻止。李信率秦军一路高歌,但后来被楚将项燕大败,秦王赢政只好请老将王翦出战,王翦率秦军60万使计大败项燕,项燕被杀,公元前223年,王翦攻破楚国都城寿春,楚王被俘,楚国灭。
NO5.灭燕国(再次灭燕)
经过公元前236年的那次战争,燕国已无力抵御,公元前222年,王翦之子王贲率秦军远征辽东,燕军一触即败,燕王喜被俘,燕国灭。
NO6.灭齐国 (避实就虚)
秦国灭五国后,一统天下的大势已成,齐王此时才后悔听信内奸丞相后胜的话,没支援其他国家抗秦。公元前221年,秦国避开西面齐国的主力部队,王贲率军从燕国南部南下进攻齐国都城临淄,齐国士气无力抵抗临淄城破,齐王建被俘,齐国灭。
秦国在战国初期一直默默无闻,中原国家基本没有把他放在眼里!尤其是战国初期,魏国的吴起只用了5万人打败了秦国的50万人,秦国东进政策受阻,被魏国打得30年没有缓过神来!
苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文家,据说27岁才发愤读书,经过十多年的闭门苦读,学业大进。宋仁宗嘉祐元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章22篇谒(yè)见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,于是向朝廷推荐。一时公卿士大夫争相传诵,文名因而大振。唐宋八大家之一,人称“老苏”,与儿子“大苏”(苏轼)、“小苏”(苏辙)并称“三苏”后人称赞:“一门三父子,都是大文豪,诗赋传千古,峨嵋共比高”。
作者简介:
北宋建国往后一百年间,与契丹、西夏作战60余次,败多胜少,到苏洵所处的时代,北宋每年要向契丹纳银20万两,绢30万匹;向西夏纳银10万两,绢10万匹,茶3万斤。这样“陪邻”的结果,助长了契丹、西夏的气焰,加重了人民负担,极大地损伤了国力,带来了无穷的祸患。苏洵正是针对这样的现实撰写《六国论》的。作者想通过分析六国失败的原因来委婉地提醒当朝统治者。
背景介绍:
论:是散文的一种,以论证为主,其特点是善于说理。“六国论”在这里是一个省略式短语,实际应是“六国破灭之论”。文章旨在分析六国失败的原因,借古讽今。
本文是一篇典范的论述性散文,论点鲜明,思路清晰,结构严整。
标题解读:
中心论点:
六国破灭 弊在赂秦
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰‘弊在赂秦’也!”
破灭:灭亡
兵:兵器
不善:不好
弊:弊病
赂秦:以财物赠予秦国,这里指向秦割地求和
赂:赠送财物
而:因而
道:原因
或:有的人
互丧:相继灭亡
率:全都,一概
以:因为,由于
盖:因为
完:保全
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也!”
六国灭亡,不是兵器不锋利,仗打不好,弊病在于向秦割地求和。向秦割地求和,自己的实力就亏损,这是灭亡的原因。有人说:“六国相继灭亡,全都是因为向秦国割地求和吗?”回答说:不向秦国割地求和的国家由于向秦国割地求和的国家而灭亡。因为失去了其他国家强有力的援助,不能单独保全。所以说:弊病在于向秦国割地求和啊。
一、第一段哪句话概括了六国破灭的原因?
作者是从哪两个方面加以论述的?
六国破灭
弊在赂秦
赂秦而力亏
不赂者以赂者丧
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣
以攻取:用攻战(的方法)取得
秦以攻取之外:秦国除用攻战获取土地之外,(还收到诸侯的贿赂)
邑:邑镇(邑:县)
同邑:同县
其实:这实际上
亡:丧失,丢失
(亡羊补牢)
诸侯之所亡:六国因割让而丧失的土地
则:那么
大欲:最想要的
大患:最忧患的
固:本来
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
秦国除用攻战获取土地之外,(还收到诸侯的贿赂,)小的就得到邑镇,大的就得到城市。把秦国通过割让而获得的土地,与战胜而得到的土地比较,这实际上多达百倍;把六国因割让而丧失的土地,与战败而丢失的土地比较,这实际上也多达百倍。那么,秦国最大的欲望,六国诸侯最大的忧患,本来就不在战争。
思厥(jué)先祖父,暴(pù)霜露,斩荆(jīnɡ)棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,[理]固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽火不灭。”此言得之。
厥:相当于“其”
祖父:泛指祖辈、父辈
厥(jué)先祖父:他们的祖辈、父辈
暴:同“曝”
暴(pù)霜露:暴露在霜露之中
一暴/曝十寒:晒一天,冻十天。比喻学习或工作等常常间断,没有恒心。
暴(pù)霜露,斩荆(jīnɡ)棘:形容创业的艰苦
以:才,因而(表结果)
视:看待,对待
轻视
举以予人:拿来送给别人
草芥:小草
割:割让
一夕:一夜
夕:泛指晚上
四境:四周边境
然则:既然这样,那么
无厌:没有满足
夫晋,何厌之有
(宾语前置句)
思厥(jué)先祖父,暴(pù)霜露,斩荆(jīnɡ)棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽火不灭。”此言得之。
厥:相当于“其”
奉之弥繁,侵之愈急:六国送给秦越多,秦侵犯六国越厉害
判:决定,确定
至于颠覆:(六国)终于灭亡
理固宜然:按道理本来应当这样
理所当然
以:用
事:侍奉
薪:柴火
杯水车薪:用一杯水去救一车着了火的柴草,比喻力量太小,解决不了问题
此言得之:这话说对了
思厥(jué)先祖父,暴(pù)霜露,斩荆(jīnɡ)棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽火不灭。”此言得之。
想想他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,拿它送给别人,好像丢弃小草一样。今天割让五座城,明天割让十座城,然后才能得到一夜的安睡。待起来一看四方边境,秦国的军队又到了。既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足之时,诸侯送给秦国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,谁强谁弱 谁胜谁负已经判然分明了。六国终于灭亡,是理所当然的。古人说:“用土地侍奉秦国,好像抱着柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话说对了。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
未尝:不曾
继:随着
迁灭:灭亡
与嬴:亲附秦国
与:亲附,亲近
既:已经
免:幸免
始:起初
远略:长远的谋略
义:坚持正义
是故:因此
斯:这(就是)
至:等到
始:才
速:招致
尝:曾经
击:攻打
再:二次
连却:连续打退
洎(jì):及,等到
以:因为
谗:陷害
不终:不能坚持到底
革灭:消灭,灭亡
殆:几乎,差不多
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
齐国不曾向秦国割地求和,最后也随着五国灭亡,为什么呢 这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。五国已经灭亡,齐国也不能幸免了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义而不向秦国割地求和。所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这就是用兵的功效。等到燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致祸患。赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,李牧连续打退了它。等到李牧因为受谗谤而被杀害,赵国都城邯郸才变成秦国的一个郡,可惜赵国用武力抵抗却不能坚持到底啊。况且,燕赵两国处在秦国把其他国家几乎消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤危,战败而亡,实在是不得已的。
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
向使:假使
爱:爱惜
附:亲附
行:走
不行:不去秦国
数/理:天数,命运
当:应当
较:较量
或未易量:或许还不易估量
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
假使韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土,齐国人不亲附于秦国,刺客不去秦国,(赵国)的良将还活着,那么胜负存亡的命运,如果和秦国相较量,或许不是轻易估量的。
一、第一段哪句话概括了六国破灭的原因?
作者是从哪两个方面加以论述的?
六国破灭
弊在赂秦
赂秦而力亏
不赂者以赂者丧
呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者,无使为积威之所劫哉!
以:用
封:封赏
事:侍奉
礼:礼遇
并力:合力
悲夫:可悲啊
如此:像这样
为......所:表被动
积威:积久而成的威势
劫:胁迫 挟持
日:(名词作状语)每日
月:(名词作状语)每月
趋:走向
为国者:治理国家的人
呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者,无使为积威之所劫哉!
唉!用向秦割地求和的土地,封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心,礼遇天下的奇才,合力向西(对付秦国),那么我恐怕秦国人吃饭也不能咽下喉咙了。可悲啊!有像这样的形势,却被秦人积久而成的威势胁迫,每天削减,每月割让,而走向灭亡,治理国家的人,不要使自己被(敌人)积久而成的威势所胁迫啊!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势;苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
而:却
苟:如果
以:凭借
下:降低身份
故事:旧事
是:这
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势;苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
六国与秦国都是诸侯国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不向秦国割地求和而战胜它的形势。如果凭借偌大的天下,降低身份跟从六国灭亡的旧事,这就又在六国之下了。