(共41张PPT)
上句对下句
①夕阳无限好——
②身无彩凤双飞翼——
③何当共剪西窗烛——
④春蚕到死丝方尽——
只是近黄昏
心有灵犀一点通
却话巴山夜雨时
蜡炬成灰泪始干
锦 瑟
李商隐
李商隐(约813—约858)晚唐诗人。字义山,号玉谿生,出身小官僚家庭。因受牛(僧儒)李(德裕)党争影响,潦倒终身。
他一生大约创作了六百多首诗,有《李义山诗集》。
李商隐的诗歌,有的抒发自己政治失意的痛苦心情,有的反映晚唐的政治生活,有的是借古讽今的咏史之作,还有一类描写爱情生活的无题诗,最为后代读者所喜爱。
他的诗有独特的艺术成就,构思新巧,词藻华美,想象丰富,风格婉转缠绵。但有的作品伤感情调比较浓重,用典过多,隐晦难解。
李商隐(约813—约858)晚唐诗人。字义山,号玉谿生,河南人。出身小官僚家庭,曾三次应进士考试,至开成二年(837年) 受牛党令狐楚赏识而中进士,曾任县尉、秘书郎和川东节度使判官等职。后来又 被李党王茂元招为女婿,因此牛党认为他忘恩负义。牛党掌权后,他一直在政治上受到压抑,郁郁不得志 ,成了牛李党争的牺牲品。46岁时便去世。
旷世才子李商隐
晚唐诗在前辈的光芒照耀下大有大不如前的趋势,而李商隐却将唐诗推向了又一次高峰,是晚唐最著名的诗人,许多评论家认为,在唐朝的优秀诗人中,他的重要性仅次于杜甫、李白、王维等人,而就诗歌风格的独特性而言,他与其他任何诗人相比都不逊色。杜牧与他齐名。两人并称“小李杜”,与李白、李贺合称“三李”,与温庭筠合称为“温李”。
其诗,或抒发自己政治失意的痛苦心情,或反映晚唐的政治生活,或托古讽今以咏史,还有一类描写爱情生活的无题诗,最为后代读者所喜爱。他的诗有独特的艺术成就,构思新 巧,词藻华美,想象丰富,风格婉转缠绵。但有的作品 伤感情调比较浓重,用典过多,隐晦难解。有《李义山诗集》。
旷世才子李商隐
李商隐
【深山倾情】
李商隐一生虽短暂坎坷,但感情的经历绝非寻常。
李商隐那时23岁,太和九年(公元835年)便上玉阳山学道,在灵都观里,邂逅了侍奉公主的宫女、后随公主入道的女子宋华阳,宋年轻美丽,聪慧多情,郎才女貌彼此吸引,双双坠入情网。两个多月后,这段超出常规的爱恋,终因不为礼教和教规所容以致无疾而终,然短暂的欢娱,无望的恋情,却在李商隐的心中留下了永远的伤痛。
于是,他写下了系列《无题》诗,怀念那段
美好的时光。如:
无题
其一
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
其二
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
这些回忆前情的诗作。辞藻华丽,音韵悠扬,深情眷念,凄婉动人。运用比喻、典故和强烈对照的手法,抒写失意的爱情,失意的际遇,对爱情热烈的追求,失意的痛苦,怀春的惆怅与偷情的愉悦,执着的爱恋和绵长的相思。我们可以相信李商隐和女道士宋华阳的恋情既缠绵沉痛,又极其真诚的。李商隐的心灵深处永久留下了她的身影,终生难忘。他的一生都在这段回忆中怅惘与悲哀,直到李商隐晚年,还设法在长安与宋华阳相见。
【深山倾情】
李商隐26岁入泾原节度使王茂元幕僚,并爱上王茂元之女。开成二年(公元837年),腊月二十三,过小年时,李商隐和王家七小姐举行订婚仪式。正月初五,举行结婚仪式。结婚后感情殊好。有一首思念爱妻的《夜雨寄北》,仍然为现代人称道。
《夜雨寄北》
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共翦西窗烛,却话巴山夜雨时。
【伉俪情深】
【伉俪深情】
李商隐婚后就陷入牛、李党争之中中,令狐楚及其子属牛党,王茂元属李党。义山竟做了属于李党的王茂元的女婿,所以牛党的人,从此瞧不起义山。令狐说他背恩,更加嫌恶他。大中五年(公元851年)李氏夫人去世,李商隐写了一些诗怀念她,如:
《花·妻死之后作》
高阁客竟去,小园花乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲稀。
【伉俪深情】
芳心向春尽,所得是沾衣。
李商隐有一首七夕那天写的《曼倩辞》
十八年来堕世间,瑶池归梦碧桃间。
如何汉殿穿针夜,又向窗中觑阿环?
逢着美景良辰,则怀念当时欢爱,而无时无刻不悲悼,见一花一草也要寓意兴悲,自此以后,李商隐每逢七夕必有一诗。直到四十五岁,盛年时即郁郁而逝。
李商隐一生在牛、李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。李商隐一生又为情所困,为情所累,留下了这么多哀婉艳丽的诗篇。真可谓:诗人不幸,诗歌幸。
【伉俪深情】
情所困,为情所累,留下了这么多哀婉艳丽的诗篇。真可谓:诗人不幸,诗歌幸。
【锦瑟遗情】
《锦瑟》 是李商隐诗集的第一篇,也是一道千古谜。这首诗辞藻华丽,用典殊多,晦涩难解,历来众说纷纭,无人能彻解。
梁启超曾在《中国韵文内所表现的情感》中说:“义山的《锦瑟》《碧城》《圣女词》等诗,讲的什么事,我理会不着。拆开来一句一句的叫我解释,我连文义也解不出来。但我觉得他美,读起来令我精神上得一种新鲜的愉快。须知美是多方面的,美是含有神秘性的。”
【锦瑟遗情】
解 题
“锦瑟”:瑟,乐器名,有五十根弦,后来多为二十五根弦,音节繁复;锦瑟,雕饰华美的瑟。
解 题
这首诗作于唐宣宗大中十二年(公元858年),诗名取开篇两字“锦瑟” ,是一首广为传诵的诗。这年诗人46岁,罢盐铁推官后回郑州闲居,不久病故。
《锦瑟》
锦瑟无端五十弦,
一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,
望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,
蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,
只是当时已惘然。
一读诗歌 整体感知
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
锦瑟琴为什么要有五十根弦,每根弦都让我追思美好青春。
我曾经像庄周梦为蝴蝶一样沉迷在美好的境界中,最终我只能像望帝那样,把自己的伤心托付给杜鹃。
我的眼泪止不住地流着,过去生活的图景如同蓝田玉山上的缕缕玉烟,依稀可见。
这种悲欢离合的感情岂待如今追忆时才有,在事情发生的当时就已经感到惘然若失了。
诗中写了哪些典故?
描绘了怎样的意境?
给我们怎样的感觉?
二读诗歌,初识典故。
1.庄周梦蝶——
美好、扑朔迷离。
一天,庄周梦见自己变成翩翩起舞的蝴蝶,自己非常快乐、悠然自得,不知道自己是庄周。一会儿梦醒了,却是僵卧在床的庄周。不知是庄周做梦变成了蝴蝶,还是蝴蝶做梦变成了庄周?寓言表现了庄子的“齐物”思想——人们如能打破生死物我的界限,把外物与自身等同看待,就无往而不快乐。
执着、哀伤、凄美。
望帝是古代神话中蜀王杜宇的称号。传说他禅位于人,自己隐居山中,后来国君昏庸、国家衰亡,他悲痛异常,死后灵魂化为杜鹃,暮春而鸣,泣血哀啼“不如归去”,哀痛春去国亡,啼声悲凄。
2.望帝啼鹃——
3、鲛人泣泪——
《博物志》里有海中鲛人泣泪成珠的故事。传说南海有鲛人,能织丝绸,哭泣时眼泪变成闪亮的珍珠。
纯洁、破灭、凄美。
4、暖玉生烟——
美好、迷惘、飘渺。
传说蓝田美玉深埋地下,不为人所见,但它那温润的精气却能透过泥土,烟雾般升腾到空中,阳光下见得分明。
本诗中间两联用了哪些典故?这些典故渲染了一种什么样的情调,留下了一种怎样的意境?
共用了四个典故:
望帝魂化杜鹃
南海鲛人珠泪
蓝田山产玉
庄周梦蝶化蝶
-----表现了对美好情感的追怀
------凄凉悲慨
-----对梦想和理想破灭的伤心
-----梦想和思想都破灭后的迷惘
四个典故的运用表达了诗人怅惘、悲伤的内心情感,带给读者的是一种扑朔迷离的意境。
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”
诗人以“锦瑟”喻美好的“华年”,以“思”引发“无端”之问,开门见山,点出自己因回首青春往事而引发的一声感慨。
首联
具体鉴赏
“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”
颔联
“庄生梦蝶”包含了诗人美好却又十分虚缈的心灵寄托;
“杜鹃啼血”包含了诗人无限的悲感、难言的愁绪与怨愤
用典
“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。”
颈联
“沧海、明月、明珠、泪珠”,这一连串凭借联想交融起的意象,幻化成了一个难以分辨的可望而不可即的又带有哀婉的妙境;
“蓝田日暖玉生烟”代表了一种异常美好的理想景色,只是它只能远观,不能把握,也无法亲近。
此联用阴阳冷暖的不同境界展现了诗人高洁的感情、执著的爱慕和无尽的哀思与怅恨。
用典
合作探讨:诗约作于唐宣宗大中十二年(858年),诗人46岁罢官回家闲居,不久病故。一般认为此诗是诗人晚年对一生遭际感慨之语。按常理,首联以“思年华”开始,下面应是对往事的具体回忆,但诗人却没有这样写,只是引用典故表达对往事的感觉。诗人伤感怀恋的究竟是什么?是悲叹自己怀才不遇?是悼念亡故的亲人?是怀恋自己美好的恋情?还是对其它别的什么的怀念?请将整首诗内容贯串起来谈谈自己的看法。
(1)相思说:思念恋人不能相聚的痛苦。
看到“瑟”,想到琴瑟和谐的恋情。看到“锦瑟”,想到恋情的华美。锦瑟,你为何无缘无故有五十根弦,如此华美、丰富,每一弦、每一柱都勾起我对恋情的记忆。感觉幸福、遥远又迷惘。像庄生梦蝶一样如梦如幻,像望帝化鹃泣血哀啼一样执着和凄美。感觉恋情如沧海明月中鲛人哭泣的眼泪化成的珍珠一样晶莹、纯洁,又如蓝田暖日里美玉所升腾的缭绕烟云一样可望不可及。多想把这份记忆珍藏,可在过去恋情发生之时就已迷惘!
(2)悼亡说:对亡妻的深切悼念之情。
“此悼亡诗也。意亡者喜弹此,故睹物思人,因而托物起兴也。瑟本二十五弦,弦断而为五十弦矣,故曰‘无端’也,取断弦之意也。‘一弦一柱’而接‘思华年’,二十五岁而殁也。‘蝴蝶’‘杜鹃’,言已化去也。‘珠有泪’,哭之也;‘玉生烟’,已葬也,犹言埋香瘗(yì)玉也。
亡妻生前擅弹瑟
(3)自伤说:诗人独自哀伤之情。
锦瑟呀,你为何要有五十根弦,如此华美、丰富,每一弦、每一柱都让我想起过去的青春年华。感觉是那样美丽、虚幻、飘渺、伤感。自己曾如庄生梦蝶一样追逐美好梦想,曾如让贤亡国、化鸟悲啼的望帝一样执着。可理想未能实现,自己如沧海朗月中的鲛人泣泪为珠,虽然是沧海遗珠,未受重用,未展抱负,但依然如明珠一样,闪亮依旧,晶莹依旧,纯洁依旧,丝毫不减高洁节操!可毕竟美好年华和理想如蓝田暖日中的美玉升腾缭绕起来的烟云一样可望不可及。年华和理想多么美好,真想永远珍藏,只是当时心中已是迷惘一片,而现在才终于明白。
李商隐无意于当时的党争,却又身陷其中,既为牛党之令狐楚所怨,又被李党之王茂元所疏。而前为赏拔之恩主,后为翁婿之至亲,所以他一生抑郁,其忧时忧国之心,自伤身世之慨,难以直言,只有把真实生活的体验,揉入自己心灵的幻想之中。他的作品既非纯粹写实,也非纯然幻想,读者可以从不同角度得到不同的感受,赋予不同的意义,这就造成了其诗朦胧多义的特点。
结 语
马 嵬(其二)
李商隐
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,不复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子, 不及卢家有莫愁。
《马嵬》为咏史诗,以李隆基(唐玄宗)、杨玉环(贵妃 )故事为抒情对象。
马 嵬(其二)
有关历史事件:
唐玄宗到了晚年,不理朝政,整日沉迷声色,756年6月安禄山的叛军攻破潼关,唐玄宗与杨国忠、杨贵妃兄妹等仓皇奔蜀。行至马嵬(今陕西平西),随行将士哗变,杀死杨国忠,并要求杀死杨贵妃。唐玄宗不得已令杨贵妃自缢以平军愤。杨贵妃死后,唐玄宗命术士为其招魂。术士声称在海外仙山见到了杨贵妃。
唐玄宗和杨贵妃的故事是唐人诗中常见的题材,一般多归罪于贵妃,斥之为祸首。此诗别出新意,把讽刺的锋芒直指玄宗。
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
诗开首即说“海外”,指杨玉环死后,唐玄宗曾令方士去海外寻其魂魄,在海外仙山会见了她,杨授以钿合钗,并坚订他生之约的传说故事而言。诗人以玄宗心情设想,直说九州更变,四海翻腾,海外徒然悲叹,而“他生”之约,难以实现。
翻译:空闻海外还有九州(杨妃生活在那),不管来生怎样,今生唐玄宗和杨贵妃的夫妻缘分已经终结了。
空闻虎旅传宵柝,不复鸡人报晓筹。
铺写。“空闻”、“宵柝”,即未闻“宵柝三四句承上”;“无复”、“报晓”,即不用“报晓”。此皆承上两句“ 徒闻 ”、“未卜”之意,暗指杨玉环被缢于马嵬事。
翻译:夜里只听到驻军中传来巡逻时的梆子声,再也听不到往日宫中掌握时间的卫士报晓的声音了。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
五六句转入实事。“此日”指贵妃赐死之日,“当时”指七夕相约之时。“ 六军同驻马”指禁军哗变,李、杨两人的爱情也一同“驻马”了,幻灭成空。“七夕笑牵牛 ”,意为七夕之夜,长生殿上两人曾欢笑密约,并笑牵牛织女一年一度相见之短暂;“ 当时”曾“笑”他人,而今却不如牵牛织女之长久相恋;相比之下,令人可悯而又可笑。诗人把六军愤慨之情与长生殿秘密之誓,相映成趣,议论深刻,笔锋犀利。
翻译:这一日军队发生哗变,停止不前。当年七夕之夜,二人还嘲笑牛郎织女一年才见上一次面。
如何四纪为天子, 不及卢家有莫愁。
七八句以反诘语气反衬作结。“纪”,岁星十二年一周天为一纪,玄宗在位四十五年 ,约为四纪。“莫愁”古洛阳女子,嫁为卢家妇,婚后生活幸福。此言贵为天子,但反不如百姓的爱情甜蜜 ,生活幸福 。诗人借“莫愁”以寄托感慨。以“如何”来反问,暗含指责。
翻译:为什么做了将近四纪(45年)的天子,却不如普通百姓夫妻恩爱,能长相厮守呢。
思考:此诗“讽意至深”、“用笔至细”表现何在?
讽意至深:否定神仙怪诞、生命轮回说;对比唐玄宗
今昔境遇;结尾设问深化议题。
用笔至细:倒叙方法; 委婉措辞“空闻”、“徒闻”、“如 何”等;立意含蓄:对比手法点明主旨。