北京版必修三《谏伐匈奴书》课件

文档属性

名称 北京版必修三《谏伐匈奴书》课件
格式 rar
文件大小 85.9KB
资源类型 教案
版本资源 北京版
科目 语文
更新时间 2011-01-16 20:06:00

图片预览

文档简介

课件25张PPT。谏伐匈奴书主父偃(前?—前127年),临菑(今山东临淄)人,汉武帝时期名臣。进谏前: 主父偃者,齐临菑人也。学长短纵横之术,晚乃学易、春秋、百家言。游齐诸生间,莫能厚遇也。齐诸儒生相与排摈,不容於齐。家贫,假贷无所得,乃北游燕、赵、中山,皆莫能厚遇,为客甚困。孝武元光元年中,以为诸侯莫足游者,乃西入关见卫将军。卫将军数言上,上不召。进谏: 资用乏,留久,诸公宾客多厌之,乃上书阙下。朝奏,暮召入见。所言九事,其八事为律令,一事谏伐匈奴。进谏后: 书奏天子,天子召见三人,谓曰:“公等皆安在?何相见之晚也!”于是上乃拜主父偃、徐乐、严安为郎中。
偃数见,上疏言事,诏拜偃为谒者,迁为中大夫。一岁中四迁偃。是什么打动了汉武帝?疑惑?什么是谏书?写作这类文章要注
意哪些问题?
如果由你来写,你会注意到哪些
问题?主父偃是否注意到了这些问题?
他进谏的主要目的是什么?逐层分析:第一自然段
字词问题:恶、切谏、是故、今、
效、少、
翻译问题:
第一段起到了什么作用?言君臣之本,以张目。
明确立场——占领道德制高点,维护
国家利益第二自然段:字词:大恺、蒐、狝、所以、凶器、末节、夫、
翻译:诸侯春振旅,秋治兵,所以不忘战也。 古之人君一怒必伏尸流血,故圣王重行之。
第二自然段作用?言立国之策,引经据典,增强说服力。
引经据典——指出大国治国原则为
“不好战”第三自然段:字词问题:任、蚕食、战国、务、休、举、中国、甘心、完计、却地千里、河、然后、暴、胜、踰、飞刍輓粟、率、致、相、
翻译问题:夫匈奴无城郭之居,委积之守,迁徙鸟徙,难得而制。
运粮以行,重不及事。
靡敝中国,甘心匈奴。地固泽卤,不生五谷。
率三十钟而致一石。
男子疾耕不足于粮饷,女子纺绩不足于帷幕。
第三自然段作用?以史为鉴,逐步分析。
引析实例,指出好战的历史教训。分析攻打
匈奴进退两难的境地。第四自然段字词问题:及至、闻、略、从、窃、危、亡、
翻译问题:夫匈奴,兽聚而鸟散,从之如搏景。
第四自然段作用?引当朝之事,教训更加发人深省。
以当朝史实证明不好战的好处。第五自然段字词问题:适、偿、行盗侵驱、程督、外市、效、
翻译问题:虽有覆军杀将,系掳单于,适足以结怨深仇,不足以偿天下之费。
上自虞夏殷周,固不程督,禽兽畜之,不比为人。
且夫兵久则变生,事苦则虑易。第五自然段在文章论述中的作用?知己知彼,谨慎用兵。
剖析当前,指出好战的现实危害性,
主要是对政权稳定的危害。
统观全文,整理作者思路写作“建议书”要注意:了解需要,明确立场;
重点突出,条理清楚;
言简意赅,简明扼要;
列出后果,突出效果;
用语得体,不犯禁忌。基础知识总结读音问题:
臣闻明主不恶切见以博观
春蒐秋狝
地固然泽卤
靡敝中国
又使天下飞刍輓粟
翻译:以效愚计 故圣王重行之
穷武事 昔秦皇帝任战胜之威
负海之郡 略地于边
从之如搏景 然后天下亡干戈之事
固不程督 事苦则虑易
将吏相疑而外市 愿陛下孰计而加察焉
蚕食天下 甘心匈奴
兽聚而鸟散 臣窃危之
禽兽畜之一词多义以凭借——介词 来,用来——表目的因为,由于——表原因并且——表并列或递进不译——表修饰,连接状语和中心词用,使用——动词把……作为——动词臣闻明主不恶切谏以博观
运粮以行,重不及事
以河为境
今以陛下圣德攻匈奴
适足以结怨深仇,不足以偿天下之费
所以不忘战也
相互相偏指一方孤寡老弱不能相养,道路死者相望
姥姥不相誉,更阿谁道好
葬近蜗居,歌哭相闻
既相知爱,何敢深隐
古之人君一怒必伏尸流血
海内为一,功齐三代一数词名词,一体见看见表被动见短墙外一小院落,有妇可四十余
庶不见凌于雄鬼向对着以前腆颜向人,实非所乐
向道途中不奉见者,良以此故说出下面的词类活用各属于哪种类型:
靡敝中国
蚕食天下
甘心匈奴
兽聚而鸟散
道死者相望
固不程督
臣闻明主不恶切谏以博观,忠臣不避重诛以直
我听说圣明的君主不会厌恶率直的进谏以使自
己的视野开阔,忠臣不会为了躲避重罪,敢于直
谏,是故事无遗策而功流万世。今臣不敢隐忠避
进谏,因此不会有遗漏的策略而功业流传百世。现
在我不敢为了逃避死亡而隐瞒忠心,
死,以效愚计,愿陛下幸赦而少察之。
所以来献上愚昧的计策.希望陛下赦免我的罪
过并稍微思考。
《司马法》曰:“国虽大,好战必亡;天下虽
《司马法》说:“国家即使大,(如果)好战也一定会灭亡,天下即使
平,忘战必危。”天下既平,天子大恺,春蒐秋
平安,忘记战争也会灭亡。“天下已经平定,天子英
明,春秋狩猎,
狝,诸侯春振旅,秋治兵,所以不忘战也。且怒
诸侯春秋练兵, 以此来不忘记战争,况且愤怒的者逆德也,兵者凶器也,争者末节也。
人是违背道德的,武器即是凶器,争夺的人节操卑劣。古之人君一怒必伏尸流血,故圣王重行之。夫务
古代的君主一旦发怒,一定会有伤亡,所以圣明的君
王会慎重行事。
战胜,穷武事,未有不悔者也。
只顾战胜而用尽武力的人,没有不后悔的。
昔秦皇帝任战胜之威,蚕食天下,并吞战国,
从前秦始皇凭借战胜对手的威武,蚕食天下,
吞并各个国家,
海内为一,功齐三代。
统一天下,其功业可与夏、商、周三代之君相媲美。
务胜不休,欲攻匈奴,李斯谏曰:“不可。夫匈奴
(但他)一心取胜,不肯休止,想攻匈奴,李斯
劝谏说:“不可以。匈奴
无城郭之居,委积11之守,迁徙鸟举,难得而制。
没有固定居住的城池,也无堆积的财物可守,如
同迁徙的鸟,难以控制他们。
轻兵深入,粮食必绝;运粮以行,重不及事。
如果派轻便军队深入匈奴,那么军粮必定断绝;
如果携带许多粮食进军,物资沉重难运,无济于
事。 得其地,不足以为利;得其民,不可调而守也。
得到匈奴的土地,也无利可得;统治匈奴百姓,
也不能役使他们加以守护。
胜必弃之,非民父母。靡敝中国,甘心匈奴,非
战胜就必然要杀死他们,这不是为民父母的君王
所应做的事。使中国疲惫,把攻打匈奴作为一时
快意之事,不是
完计也。”秦皇帝不听,遂使蒙恬将兵而攻胡,
好计策。”秦始皇不听,于是派蒙恬率兵攻匈奴,
却地千里,以河为境。
占领土地上千里,以黄河为边境。