(共33张PPT)
学而不思则罔,思而不学则殆。
见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
己所不欲,勿施于人。
枝
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
《论语》
xī
rǎn
shì
我要理解课文内容,掌握有关的文言基础知识,理清文章思路。
学习
目
标
我要品味子路、冉有、公西华、曾皙的性格和志向。
我要感受孔子“寓教于乐”的教学方法,培养文言文审美情趣。
我要了解孔子及《论语》的文学常识。
孔子,名 ,字 ,
家学派创始人,春秋时期的思想家、教育家。他创办私学,开私人讲学之风。相传弟子三千,身通六艺者七十二人。他的思想核心是 ,政治上主张 ,鼓励人们入仕,即“出来做事”。在教育上,提倡“有教无类”,注重“因材施教” 。
丘
仲尼
儒
仁
礼治
《论语》是一部___体散文集,是孔子的___和______所辑录的孔子及其弟子的言行录。《论语》包括《学而》《为政》《里仁》等共__篇,每篇又分若干章,不相连属;言简意赅,精警诫人。宋儒把《论语》和《___》《___》《___》合称为“四书”。
语录
门人
再传弟子
大学
中庸
五经:《诗》《书》《礼》《易》《 春秋》
20
孟子
子路、
冉有、
曾皙、
公西华
侍 坐
(由)
(点)
(求)
(赤)
陪长者闲坐
古人有姓、名、字以及号。
长辈对晚辈说话
晚辈自称
称名
对平辈或尊辈
称字
重点字词读音
论语 饥馑 曾皙 哂
舞雩 铿尔 小相 沂
冠者 喟 俟 撰
摄 比及 毋 冉
lún
j n
xī
sh n
yú
kēng
xiàng
yí
guàn
kuì
sì
zhuàn
shè
bì
wú
r n
请大家自读课文,
结合注释,疏通文句。
试概括:短文写了什么内容?
课文围绕谈“志”展开
问“志”
言“志”
评“志”
四位弟子“志向”怎样?
试从说话方式中体会其性格。
孔子问志
以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:“不吾知也!”如或知尔,则何以哉?
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰: ‘不吾知也. ’如或知尔,则何以哉 ”
以:介词,因为。
乎:相当于“于”,放在形容词之后,可译为“比”。
以:同“已”,止。
居:平日,平时。
知:了解。
如:连词,假如,如果。
或:代词,有人。
翻译:
孔子说:“因为我比你们年纪大一点,不要因为我年长就不敢说话了 。你们平时总在说:‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么,你们打算怎么做呢?”
弟 子 言 志
子路言志
冉有言志
公西华言志
曾皙言志
(一)翻译以前学过的句子,注意句式特点
1、微斯人,吾谁与归?(《岳阳楼记》)
2、忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)
3、何厌之有?(《烛之武退秦师》)
4、唯利是图(成语)
5、何以自托于赵?(《触龙说赵太后》)
寻找规律和方法
1、疑问句中,代词作宾语,宾语前置。
2、否定句中,代词作宾语,宾语前置。
3、以结构助词“是”、“之”提前宾语。
质疑,解决疑难词义
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
率尔:急遽而不加考虑的样子。尔,相当于“然”。
摄:夹处。 乎:相当于“于”,可译为“在”。
师旅:军队。古时两千五百人为一师,五百人为一旅。
因:接续。 饥馑:泛指饥荒。
为:治理。 比及:等到。
方:合乎礼义的行事准则。 哂:微笑。
翻译:
子路不假思索地回答说:“一个拥有千辆兵车的国家,夹在几个大国之间,有军队来攻打它,接下来又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年后,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”孔子听了,微微一笑。
治理一个受大国侵略而且遭受饥荒的千乘之国,并保证三年内使人民勇于作战并懂得义理。
子路(仲由)
直率,有抱负,自信,
同时也显得有些鲁莽
志:
性格:
侧重强国
“求,尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
方:计量面积用语,后加表示长度的数词或数量词,表示纵横若干长度的意思。
如:或者。
足:形容词使动用法,使……富足。
如:至于。
俟:等待。
翻译:
“冉求,你怎么样啊?” 冉求回答说:“一个纵横六七十里,或五六十里的小国,如果让我去治理,等到三年后,可以使人民富足。至于礼乐教化,(自己的能力是不够的,)那就得等待君子来推行了。
治理一个小国,三年内使人民富足。至于礼乐教化,还难办到。
冉有(求)
谨慎,谦虚,自知
志:
性格:
侧重富民
“赤,尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
如:或者。
端章甫:穿着礼服,戴着礼帽。 端,古代一种礼服;章甫,古代一种礼帽。在这里都作动词用。
翻译:
“公西华!你怎么样?”
回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意在这些方面学习。宗庙祭祀的事,或是诸侯会盟,朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做个主持赞礼的司仪。”
能在诸侯举行祭祀或会盟时担任一个“小相”。
公西华(赤)
谦恭有礼,
娴于辞令。
志:
性格:
侧重以礼治邦
“点,尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”
希:同“稀”,稀疏。
舍:放下。
作:起身、站起来。
撰:为政的才能。
亦:只是,不过。
翻译:
“曾晳,你怎么样?”
弹奏瑟的声音渐渐稀疏,铿的一声,把瑟放下,站起来,回答说:“我和他们为政的才能不一样!”
孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向!”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也。”
莫:同“暮”。
既:已经。
乎:相当于“于”,可译为“在”。
风:名词作动词,吹风。
喟然:叹息的样子。
与:赞成。
翻译:
曾晳说:“暮春时节,春天的衣服已经穿定了。(我和)五六个成年人,六七个少年,到沂水里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。”
孔子叹息说:“我赞成曾点的想法啊。”
古代的冠礼
男子二十岁由父亲在宗庙中主持冠礼。
行礼前:筮日(选定加冠的日期)
筮宾(选定加冠的来宾)
行礼时:来宾加冠三次 缁布冠(表示从此有治人的特权)
皮弁(表示从此要服兵役)
爵弁(表示从此有权参加祭祀)
来宾敬酒
见母亲
由来宾取字
见兄弟姑姊
戴礼帽穿礼服带礼品去见国君卿大夫乡先生等
主人向来宾敬酒送礼品,礼成
暮春时节,脱下冬衣,穿上春衣,和五六个20岁的成年人,带着六、七个少年,在沂水边洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌回来。
曾皙(点)
洒脱高雅,从容淡定
志:
性格:
春游图
子路:
侧重强国
冉有:
侧重富民
公西华:
侧重以礼治邦
志向虽各有侧重,但都愿意在仕途上创一番事业。都是参加政治。
孔子评志
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者 唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
后:走在后头。方位名词作动词。
夫:指示代词,那。
让:谦让。
唯:句首语气词,无义。
安:疑问代词,怎么。
之:指诸侯。
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者 唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
翻译:
子路、冉有、公西华三个人都出去了,曾皙走在后面。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”
孔子说:“只不过自己谈谈自己的志向罢了。”
曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”
孔子说:“治国要用礼,可是他的话毫不谦虚,因此我笑他。难道冉有讲的不是国家的事吗 怎见得纵横六七十里或者五六十里就不是国家呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是国家大事又是什么呢?如果公西赤只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大相呢?”
文章思路
如或知尔,
则何以哉?
子路 千乘之国,比及三年,
可使有勇,且知方也。
冉求 方六七十,如五六十,
比及三年,可使足民,如其礼乐,
以俟君子。
公西华 宗庙之事,如会同,
端章甫,愿为小相焉。
曾皙 莫春者,春服既成,
冠者五六人,童子六七人,
浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
问 答 评
哂之(其言不让)
安见方六七十,如五六十而非邦也者
赤也为之小,孰能为之大
吾与点也
小结:
孔子对他的四个学生是如何评价的?
子路要以勇治国,态度不谦虚,所以孔子直接指出笑他的原因。
冉有要以富治国,孔子用两个反问句肯定他能得国而治。
公西华要做小相,孔子用三个反问句肯定他能得国而治,并且肯定他具有这种才能。
曾皙构画了一幅暮春郊游的美好图景,孔子赞同他这种想法。
夫子喟然叹曰:“吾与点也。”
为何与点
“道不行,乘桴浮于海”
以礼治国
隐居
太平盛世
思考
孔子谦虚
曾皙讲的这个境界,就应是社会安定、国家自主、经济稳定、天下太平,每个人都享受了真、善、美的人生,与孔子的仁政、礼治相符合。
孔子在当时得不到重用,想要入仕但始终不能如愿,最终选择潜心教育,编订古书。他心中怀有遗憾怀有矛盾。曾皙的想法符合孔子的“用之则行,舍之则藏”的想法,描绘的是一幅隐退之后自得其乐的画面。
孔子之志
大同世界
基本特征即为人人敬老,人人爱幼,无处不均匀,无人不饱暖,家家安居乐业,没有差异,没有战争。
本文记述了孔子和他的四位弟子的一次闲谈,四个弟子各自阐述自己的志向,孔子加以点评。文章语言简短、凝练,具体生动的表现了各人的志向和性格,显示了儒家礼乐治国的思想。
小结