18 狼 课件(共32张PPT)

文档属性

名称 18 狼 课件(共32张PPT)
格式 ppt
文件大小 4.8MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-04-23 07:52:00

图片预览

文档简介

(共32张PPT)

蒲松龄
1.了解有关蒲松龄和《聊斋志异》的文学常识;熟读课文,疏通文意,理解重点文言词语。
2.学习本文叙事简洁、情节曲折紧张的特点;理解文章主旨。
3.学习屠户勇敢机智地与邪恶势力做斗争的精神。
蒲松龄:关于他的族别学术界有汉、蒙古、回、女真等说。蒲松龄的父亲蒲槃,读书未遂功名,转而弃儒经商。蒲松龄童年随父读书,青年时热衷于科举。19岁时,初应童子试,以县、府、道三试皆列第一,考中秀才。但从此以后,科场不利,始终未得一第。43岁时补廪膳生。51岁时到济南参加乡试,不料第二场抱病退场,结果落第而归。从此,他绝迹科场,直到71岁才援例成为贡生。76岁时依窗危坐而逝。
蒲松龄在文学上的杰出成就,是创作了文言短篇小说集《聊斋志异》。《聊斋志异》大约在他20岁时写起,至40岁初具规模。以后逐步修改、增补,直到晚年,方告完稿。《聊斋志异》的故事来源有三:一是改编民间的传说和故事,二是编写亲友提供的材料,三是据自己对生活的体验而编撰。全书491篇,多以鬼狐故事反映现实生活,歌颂青年男女的真挚爱情,揭露封建官吏的罪恶,揭露科举制度的弊端等。鲁迅在《中国小说史略》评价它说“用传奇法,而以志怪”。
读一读
1.字音:
缀 苫 少时 尻 顷
2.节奏:
其一犬坐于前
请对照课文下面的注释,以小组合作的方式,疏通文意,并提出疑难。
解释下列加点的字:
恐前后受其敌
而两狼之并驱如故
一狼洞其中
意将隧入以攻其后
屠自后断其股
禽兽之变诈几何哉
翻译下面的句子(翻译时做到字字落实,并注意文言文中的特殊句式):
(1)投以骨
(2)而两狼之并驱如故
(3)禽兽之变诈几何哉
选用下列关键词,分别从“狼”和“屠夫”的角度复述故事。
狼: 缀行 并驱 犬坐 打洞
屠夫:晚归 投骨 持刀 毙之
“一屠晚归”,“途中两狼”,紧随其后,气氛紧张。“骨已尽矣”,而两狼仍步步紧逼。双方对峙,气氛更加紧张,在这紧要关头,屠夫果断出击,以刀毙狼。蓦然回首,心头一紧。一狼“隧入”,“只露尻尾”。在这紧急时刻,屠夫紧握屠刀,“亦毙之”。
屠户 狼 狼 狼 狼
在下面的横线上填上一个动词,概括故事情节。




第1段:屠户遇狼,点明时间、地点和双方矛盾。
第2段:屠户惧狼,两次投骨而不能止住狼的追踪。
第3段:屠户御狼,表现屠户情急之下的抉择和狼的不甘罢休。
第4段:屠户杀狼。
第5段:发表议论,点明主题,说明狼无论多么狡诈也不是人的对手,终归会为人的勇敢智慧所战胜。
这个故事中,屠户和狼经过了哪几次交锋?狼和人的对抗是如何变化的?
第一次:屠夫惧怕并且“投以骨”,不管用,狼仍跟随;第二次:屠夫背倚麦秸垛,“弛担持刀”,与两狼对峙;第三次:屠夫奋起,杀死二狼。
最初狼占上风(第1.2段)→继而双方相持(第3段)→最后人消灭了狼(第4段)
第3段:屠户御狼,是故事的转折之处,屠户开始由被动转入主动,形成相持局面。
这是一场屠户和狼斗智斗勇的战斗。在这场战斗中,你看到了怎样的狼性和人性?
①贪婪凶残。如“屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故”,写出了狼的穷追不舍、贪婪凶残。②狡猾(狡诈)。如“眈眈相向”“径去”“犬坐”“目似瞑,意暇甚”“一狼洞其中”等处,都写出了狼的狡猾。
屠户身上表现了复杂的性格。一是怯儒,这主要是最初的“投以骨”“复投之”,一味迁就退让,体现了屠户的害怕心理和侥幸心理;在狼“并驱如故”后,屠户清醒过来,提高警觉,准备战斗,先是“奔倚其下,弛担持刀”,继而“暴起”杀狼,最后“转视积薪后”,根除狼患,表现了他的勇敢、机智、果断、细心。本文对屠户,主要是动作描写加少量心理描写,刻画了完整丰富的人物形象,十分精彩。
这个故事告诉我们怎样的道理?找出能够概括文章中心的语句,说说你的理解。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,狼之变诈几何哉?止增笑耳。
主旨:人类富有智慧与力量,一定能战胜任何狡猾凶残的动物(恶势力终将自取灭亡)。
谈谈《狼》给我们的启示。
我们不能像狼那样贪婪、狡猾、自作聪明,否则最终只能是自食其果。
我们在面临危险时,不能存有幻想、妥协退让,要敢于斗争、善于斗争。
……
你认为本文的主角是狼还是屠户?为什么?
1.结构紧凑,情节曲折,内容丰富。
2.语言简洁生动。
3.形象鲜活(采用动作、神态、心理进行刻画)。
(第一则)有屠人货肉归,日已暮。歘(xū)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽(黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近视之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,钩刺狼腭(è),如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹(lí)之,可笑已。
(第三则)一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
牧竖
两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥,大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼闻声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱,既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。
一狼径去
屠自后断其股
盖以诱敌
禽兽之变诈几何哉
止增笑耳
古义:离开 今义:从所在地到别的地方
古义:大腿 今义:屁股
古义:原来是 今义:覆盖;盖子
古义:多少 今义:一门学科
古义:罢了 今义:耳朵
◆古今异义
1.止有剩骨
一狼得骨止
2.恐前后受其敌
盖以诱敌
3.而前狼又至
狼不敢前
4.意暇甚
意将隧入以攻其后也
只,仅
停止
威胁,攻击
敌方,对方
前面
上前
神情,态度
想,打算
◆一词多义
5.以刀劈狼首
意将隧入以攻其后也
盖以诱敌
6.复投之
又数刀毙之
而两狼之并驱如故
久之,目似瞑
禽兽之变诈几何哉

来,表目的
用来
代“狼”
代“狼”
取独,不译
助词,不译
结构助词,的
◆一词多义
7. 恐前后受其敌
场主积薪其中
屠乃奔倚其下
一狼洞其中
隧入以攻其后
屠自后断其股
指两狼
麦场
柴草堆
柴草堆
指屠户
指“后狼”
◆一词多义
1.一狼洞其中
2.狼不敢前
3.其一犬坐于前
4.意将隧入以攻其后也
5.止增笑耳
名词作动词,“打洞”
名词作动词,“上前”
名词作状语,“像狗一样”
名词作状语,“从通道”
动词作名词,“笑料”
◆词类活用
省略句:
顾野有麦场
一狼洞其中投以骨
投以骨
乃悟前狼假寐
(省略主语“屠”)
(“洞”后面省略介词“于”)
(“投”后面省略宾语“之”)
(前面省略主语“屠”)
◆文言句式
倒装句:
投以骨
判断句:
一狼洞其中,意将隧入以攻其后也
(状语后置,应为“以骨投”)
(“……也”,判断句的标志)
◆文言句式
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又扔骨头给它,后得到骨头的那只狼停下了,可先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。刚要走,又转到柴草堆后面看看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,将打算从通道进入,从他的身后攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断它的大腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑对方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。