《荔枝赋并序》达标训练

文档属性

名称 《荔枝赋并序》达标训练
格式 rar
文件大小 41.4KB
资源类型 教案
版本资源 粤教版
科目 语文
更新时间 2011-01-29 15:35:00

图片预览

文档简介

课文剖析
荔枝赋并序
知识链接:什么是托物言志?把意义寄托在所描写、所称赞的事物上的写法叫做托物言志,也叫 “象征的写法”。它的基本作用有二:一是把作家要说而不愿直说的托义于物,以增强文章的表现力;二是帮助作家把想说而不能说的话,巧妙地告诉给读者,本文属于前者。象征和拟人都是把物当人来写,二者的区别在于:象征是一种表现方法,即写作方法,是就篇章而言的。不是一般所说的象征义;而拟人只表现在具体的句子上,不在篇章上。象征的写法大都用在立意上,即把某种特定的意义寄托在描写的事物的形象中,通过所描写、刻画的事物,来表现反映人的性格和品德、精神和思想、形象和气魄;而拟人则是用在语句的表现上,是为了把事物写得生动、形象,增强表达效果。
南海郡出荔枝焉,每至季夏,其实乃熟,状甚环诡,味特甘滋,百果之中,无一可比。(南海郡出产荔枝,每到农历六月,果实就成熟了,形状很珍贵奇异,味道特别甘甜滋润,各种水果之中,没有一种能与它相比。南海郡:今广东。季夏:夏季第三个月,即农历六月。环诡:珍贵奇异。)[交代荔枝的产地、成熟时间、形状及味道,使人对荔枝有一个总体印象。特别强调味道“甘滋,百果之中,无一可比”,体现了作者对荔枝的推崇,为下文的具体描写设下伏笔。]余往在西掖,尝盛称之,诸公莫之知,而固未之信。(我以前在中书省任职时,曾经盛赞过它,各位大人不了解它,因而根本不相信。西掖:中书省。张九龄曾任中书舍人,掌制诰。诸公莫之知:宾语前置,“诸公莫知之”。而固未之信:宾语前置,“而固未信之”。)[此句点明“诸公莫之知,而固未之信”,暗含了荔枝不被了解所以不被赏识之意,荔枝如此,有才之士亦如此。为下文的议论作了铺垫。]唯舍人彭城刘侯,弱年迁累,经于南海,一闻斯谈,倍复喜叹,以为甘旨之极也。又谓龙眼凡果,而与荔枝齐名,魏文帝方引蒲桃及龙眼相比,是时二方不通,传闻之大谬也。(只有舍人彭城的刘君,年少时受贬谪,经过南海,一听到我这种谈论,加倍高兴赞叹,认为荔枝确实甘甜到了极点。又说龙眼是平凡的果子,却与荔枝齐名,当魏文帝把葡萄、龙眼与荔枝相比的时候,那时西域和南方交通不便,传闻是大错特错了。刘侯:其人不详。侯,犹言“君”,对士大夫文人的尊称。彭城:今江苏徐州。魏文帝:曹丕。蒲桃:即“葡萄”。二方:指西域和南方。)[在众人之中,作者终于找到了一个知音——彭城刘侯。他为什么知道荔枝的价值呢?因为他“弱年累迁,经于南海”,即因遭贬谪才有机会了解荔枝,暗示了荔枝的遭遇就如同这些遭贬谪的仁人志士。荔枝的美好,是龙眼、葡萄这些平常的水果难以相比的,这就如同仁人志士的才德无人能比一样,盛赞荔枝,即为盛赞他们。]每相顾闲议,欲为赋述,而世务卒卒,此志莫就。(常常闲谈议论(荔枝),想写一篇赋来加以描述,但是政务繁忙,这一想法没有实现。赋述:作赋描写、述说。世务卒卒:政务匆促。卒,cù,通“猝”,匆促。)及理郡暇日,追叙往心,夫物以不知而轻,味以无比而疑,远不可验,终然永屈。况士有未效之用,而身在无誉之间,苟无深知,与彼亦何以异也?(等到治理岭南的闲暇,想起以往的愿望(即作赋),事物因不被了解而被轻视,味道因没有可比较的而被怀疑,又离得远不能够亲自验证,最后永远受到委屈。况且读书人有未能施展才华的,而自己处在没有声誉的环境中,如果对他不是很了解,那和荔枝的遭遇又有什么不同呢?理郡:治理郡务。往心:以往的愿望,指作赋。未效之用:未能施展才华。)[此句借荔枝的遭遇暗示了全文的主旨,前三句表面论说的是荔枝,实际是指不得志的仁人志士。后四句由物联想到人,水到渠成,揭示了荔枝的象征意义,抒发了仁人志士不得志的苦闷和无奈。]因道扬其实,遂作此赋:(于是为了大力推介荔枝,写作这篇赋:道扬:彰显,表彰。)
此段交待为荔枝作赋的缘由,为文章的第一部分——“序”。荔枝之美,“百果之中,无一可比”,却生活在偏远之地,无人了解,无人赏识。就如同仁人志士虽蓄满腹经纶,却无用武之地。作者盛赞荔枝,就是盛赞有才德的仁人志士;写荔枝的不幸遭遇,就是暗喻他们的不幸遭遇,这种托物言志的写法使文章内容、主旨表现得含蓄而蕴藉,比直接抒情更有一种耐人寻味的美感。作者先介绍荔枝的产地、果实,重点突出果实的味道,并与葡萄、龙眼做对比,说明它的与众不同。然后点出“诸公莫之知,而固未之信”,为后文“夫物以不知而轻,味以无比而疑,远不可验,终然永屈。况士有未效之用,而身在无誉之间,苟无深知,与彼亦何以异也?”的议论设下伏笔。写彭城刘侯也颇有深意,刘侯因“弱年累迁”而得见荔枝,其暗示之意极为明显:荔枝的命运与被贬谪者的命运是相通的。最后顺理成章地点明荔枝的象征意义,照应前文,抒发了作者连遭贬谪、正义不伸的苦闷和无奈。
果之美者,厥有荔枝。(美味的果实之中,就有荔枝。厥:就。)虽受气于震方,实禀精于火离。(虽然是受东方之气,实际得南方的精华。震方:东方。震,八卦之一,指东方。火离:南方。离,八卦之一。)乃作酸于此裔,爰负阳以从宜。蒙休和之所播,涉寒暑而匪亏。(生长于偏远地区,只是为向着阳光顺应自然。承蒙安逸平和的传播,经历冬寒夏暑而不凋零。作酸:植物生长。负:向着,正对着。休和:安逸平和。匪:通“非”。)下合围以擢本,傍荫亩而抱规。紫纹绀理,黛叶缃枝,蓊郁而霮,环合而棼。(下方主干粗大可合围而挺拔,上方树阴浓密可遮田亩而浑圆。紫色的纹路中透出深红,青黛的叶子生在浅黄的树枝,蓊郁葱茏又如繁露鲜润,盘绕重叠而又缠绕飞扬。合围:双手合抱。擢:zhuó,挺拔,直。本:主干。抱规:环绕成圆形。规,圆形。绀:深青色透出红色,缃:浅黄色。蓊郁:繁盛。霮:露重的样子。棼:fén lì,繁盛的样子。)如盖之张,如帷之垂,云烟沃若,孔翠于斯。(树枝张开就像车盖铺张开来,就像帷幔漂浮开去,云霞烟雾升腾,仿佛孔雀与翠鸟栖息在这里。)[此句描写了荔枝树的整体姿态,两个比喻句形象地描绘出荔枝树的形象。再加上云烟缭绕,孔雀、翠鸟等的热闹,衬托出荔枝树的勃勃生机和美好姿态。]灵根所盘,不高不卑,陋下泽之沮洳,恶层崖之崄巇,彼前志之或妄,何侧生之见疵?(有灵气的树根盘踞的地方,不高也不低,既鄙视洼地的低湿,又厌恶层崖的高险,那些以前的记载有的是错的,为何指责荔枝生于侧枝?沮洳:jù rù,低湿。崄巇:xián xī,高险。)21世纪教育网21世纪教育网
这一段是写荔枝树的生长环境和寒暑不凋的生活习性,以及荔枝树枝干的粗壮、枝叶之繁茂、树形之美丽。
尔其勾芒在辰,凯风入律,肇允含滋,芬敷谧溢,绿穗靡靡,青英苾苾,不丰其华,但甘其实。(农历三月,木神来临,南风吹送,水气升蒸,馨香溢发,绿色的花穗一串串,浓郁的花香一阵阵,不使它的花丰盛,只让它的果实甘美。勾芒:古代传说中主管树木的神。辰:农历三月。凯风:南风。律:古代用铜管制成的占气候变化的仪器。含滋:包含水分。敷:散发。苾苾:香气浓郁。苾, bì。丰、甘:形容词使动用法,使……丰盛,使……甘美。)[这一句话主要描写了花香及花色,字里行间充满了赞誉之情。]如有意乎敦本,故微文而妙质。(就像有意培育敦厚的根本,所以没有文采而有奇妙的品质。敦本:注意培养树的根本。)蒂药房而攒萃,皮龙鳞以骈比,肤玉英而含津,色江萍以吐日。朱苞剖,明珰出,冏然数寸,犹不可匹。(蒂部像芍药的子房一样聚集,外皮像龙鳞一样紧密排列,内膜像润洁的玉一样含着水分,果肉像向阳盛开的江萍花朵。红色的皮苞打开,明玉一般的果肉现出,亮晶晶地大小盈寸,这样仍难比拟。药:芍药。肤:荔枝内膜。玉英:玉之精华。色:实物,指荔枝肉。萍:浮萍,夏季开白花。朱苞:红色的内膜。冏然:亮晶晶,鲜明。冏,jiǒng。)未玉齿而殆销,虽琼浆而可轶。(还没有张开牙齿果肉就几乎溶化消失了,即使是琼浆玉液它也超过了它们的味道。玉齿:名词用作动词,用玉齿咬。轶:超过。)[描写荔枝果肉的口感及味道,“未玉齿而殆销”的口感,“虽琼浆而可轶”的甜美味道,多么令人向往。]彼众味之有五,此甘滋之不一。伊醇淑之无准,非精言之能悉。(世间味道有五种,它的甘甜与众不同。它的甘美无与伦比,不是精美的语言能够说尽的。伊:它。醇淑:甘醇美味。精言:美丽的语言。)闻者欢而竦企,见者讶而惊仡。心恚可以蠲忿,口爽可以忘疾。(听到的人欢喜而企望,见到的人惊讶而扬头,心里愤怒的人可得到平息,口里的爽味可忘却疾病。竦企:企望。惊仡:惊讶得抬起头来。仡,yì。恚:怒。蠲:juān,平息,除去。)[用人们的感受来间接描写荔枝的甘美及价值。听说者企望,见到者惊讶,生气者可消怒,生病者可忘疾,作者把荔枝描写得无与伦比,足以引起读者的向往、喜爱之情,当然是有深意的。]且欲神于醴露,何比数之湘橘?援蒲桃之见拟,亦古人之深疾。(甚至比天降甘露还要神奇,怎能与湘橘相提并论呢?用葡萄来作比拟,也是古人的一大过错。比数:相比。)
写荔枝的种种奇异珍贵之处:生长的季节、花穗花香、果实。
若乃卑轩洞开,嘉宾四会,时当燠煜,客或烦愦。(如果是厅堂门窗大开,嘉宾好友会集,时节炎热,客人中有人烦躁不安。卑轩:厅堂。燠煜:yù yù,炎热。)而斯果在焉,莫不心侈而体忲,信雕盘之仙液,实玳筵之绮缋。(然而只要这种果实在场,便使人无不心情舒畅而身体安泰,荔枝确实是雕刻精美的杯盘中的仙液,是华美宴席上的珍品。忲:tài,安泰。雕盘:雕刻精美的杯盘。玳筵:玳瑁装饰器具的宴席。绮缋:文采华丽,珍品。缋,通“绘”,华丽,有色泽。)有终食于累百,愈益气而治内,故无厌于所甘,虽不贪而必爱。(有人吃了一百多颗荔枝,更能补益元气,调理内脏,所以不会对这甘美有满足之时,即使是不贪婪之人也一直会喜欢它。)沉美李而莫取,浮甘瓜而自退。岂一座之所荣,冠四时之为最。(将美味的李子沉水而不取食,让甘美的甜瓜流走,荔枝哪里只是在一座山上荣耀,它是四时果品中最珍贵的。沉,浮:形容词做使动,使……沉,使……浮。)
该段紧承上文继续写荔枝的甘甜美味。荔枝是华美宴席上不可替代的珍品,美味远远胜过甘瓜和甜李,有益气治内之功效,为四时果品之最。
夫其贵可以荐宗庙,其珍可以羞王公,亭十里而莫致,门九重兮曷通?(它的高贵可以敬献于宗庙,它的珍奇可以进贡给王公,十里长亭它难以逾越,九重宫门它怎能开通?荐:敬献,祭祀。羞:形容词做动词,进贡(给人进食)。亭:古代行政区划,多十里一长亭,五里一短亭。门九重:宫门。)[以物喻人之意更加明显。先极言荔枝之尊贵、珍贵,后用无法运往内地、无法进入宫廷暗示仁人志士之不被赏识、正义不能伸张,无奈之情溢于言表。]山五峤兮白云,江千里兮清枫,何斯美之独远?(山有五岭高入白云,江有千里岸生清枫,为什么这么美好的生物却生长偏僻之地?五峤:五岭。横亘在广东与江西交界处的五座连峰山:大庾、骑田、都庞、萌渚、越城。)嗟尔命之不工。每被销于凡口,罕获知于贵躬。柿可称乎梁侯,梨何幸乎张公?亦因人之所遇,孰能辨乎其中哉!(嗟叹你的命运太不顺利。总是在凡夫的口舌中销溶,极少有贵人相知。柿子可得到梁侯称赞,梨子有幸被张公赏识,也是因各人机遇的不同,谁能说得清其中的奥秘呢!工:好运。指荔枝被赏识。凡口:普通人的口舌。贵躬:贵人亲自体验、品尝。遇:赏识。) [慨叹荔枝仅堪充士大夫文人的口腹,却不能尽其所用。如同仁人志士有价值、有才能却无人能识,无人能赏,只有委屈一生,感叹机遇之不遂,命运之不公。结尾点明全文主旨,感叹句表达了作者深深的遗憾和无奈,读后令人警醒。]
在前文充分描摹展现荔枝珍奇的基础上,写它完全可以被进献给宗庙王公,但因生于偏僻远地山川阻隔而难于被“贵人”所知。这段是对前文的深化,是作者言志的部分。由荔枝不被“贵人”发现赏识自然而然地引出对那些不被“贵人”发现赏识的文人士子命运的哀叹,由物及人,托物写志。
以上为第二部分,具体描写荔枝树、叶、果等的美好和甘甜,赞美之情溢于言表。最后揭示出荔枝的象征意义,点明主旨。
文章两大部分,一为“序”,一为“赋”,两部分重心各有不同但又互相映衬,组成了一个完整的篇章来铺陈描绘荔枝的珍贵奇异,进而抒发对被弃置埋没而不能充分施展才华的仁人志士的同情以及对命运的思考。荔枝的珍奇、生命的悲哀,全部融为一体。
形象概要21世纪教育网
荔枝——品质高洁、才能卓越而不被统治者重用、赏识的士大夫文人的象征
结构巧解
本文结构可图解为:[来源:21世纪教育网
主旨探究
关于本文的主旨有如下表述:21世纪教育网
作者撷取家乡特产荔枝作为描写对象,以荔枝虽美却无人欣赏来象征仁人志士之不得志。抒发了仁人志士连遭贬谪、正义不伸的苦闷和无奈。
对本文的主旨你是怎么看的呢?
同课章节目录