第三单元课外古诗词诵读《逢入京使》课件(共12张PPT)

文档属性

名称 第三单元课外古诗词诵读《逢入京使》课件(共12张PPT)
格式 pptx
文件大小 3.8MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-05-04 19:49:45

图片预览

内容文字预览

(共12张PPT)
逢入京使
岑参
唐代著名边塞诗人
曾两次从军边塞
后官至嘉州刺史,世称“岑嘉州”
长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》
风格与高适相近,后人多并称“高岑”
作者简介
岑参,约715—770年
此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的亲人,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。
岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
写作背景
漫漫:路途遥远的样子。
龙钟:涕泪淋漓的样子。
凭:请求,烦劳。
传语:捎口信。
汉语知识之联绵词:
龙钟是古代的一个叠韵联绵词(“龙”与“钟”的韵母相同,都是ong,所以称叠韵),两个字合成一个整体意义,不能分开解释。
古人以“龙钟”形容身体衰弱。它的来源,有不同的解释:有的说“龙钟”是一种竹子的名称,“老人像竹子摇曳,不能自持”,所以称“老态龙钟”;有的说“龙钟”是一种石头的名称,“老人体重如石之笨累”,所以称“老态龙钟”。但不管其来源如何,今天已经成为一个联绵词 ,拆开便失去了它的含义。
联绵词有以下三种类型:
1、双声词。双声词指两个音节的声母相同的连绵词。如“伶俐”“蹊跷”。
2、叠韵词。叠韵词指两个音节的韵母相同的连绵词。如“骆驼”“徘徊”。
3、非双声叠韵词。非双声叠韵词指既非双声又非叠韵的连绵词。如蘑菇、垃圾、囫囵。
★还有少数联绵词既双声又叠韵:辗转;
还有一种特例是两个相同的字组成的联绵词,分割作单字时仍不具备该词的含义:蝈蝈、瑟瑟。
水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇。
双声或叠韵联绵词在古诗词或对联中经常出现,并构成严格的对仗,如上例所引苏轼诗句。
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
回头向东望自己的故乡,路途遥远迷漫;
满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然无法擦干。
骑着马在路途中与您相遇,(想要写封信)却没有纸和笔;
烦劳您帮我捎个口信,给家人报个平安。
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
写眼前实景,“故园”指长安的家,“东望”点明长安位置;
夸张的修辞手法,表达了诗人对亲人的眷恋之情。(夸张→强调)
“逢”字点题。寻常白话,语短情长,蕴含了作者对亲人的深深牵挂。
这首诗写了什么内容,表达了怎样的思想感情?
诗歌小结
①这首诗描写的是诗人在远赴边塞的途中,偶遇返京的使者,托使者带平安口信以慰家人的场景。
②抒发了诗人报国与亲情难以两全,以及思念亲人又不愿让亲人挂念的复杂情感。
如何赏析“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干”两句。
提示(诗意+手法及效果+情感与主旨)
思路训练
①诗人回头向东望自己的故乡,路途遥远迷漫;满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。
②运用了夸张的修辞手法,说泪下如雨湿袖难干,突出了自己深切思念亲人的心情。
③表达了诗人对亲人的无限眷恋之情。
诗人思念亲人而“泪不干”,既已落下眼泪,后文又接上轻描淡写的“凭君传语报平安”,前后矛盾吗?诗人的感情是积极的还是消极的?
延伸思考
不矛盾。“马上相逢”彼此行色匆匆,没有纸笔,赶紧托他捎回平安的口信,真切地表达了思家的深情。而“传语”二字,寄托了诗人全部的思家之情;“平安”二字,却是家人最顾念的信息。纯朴的描写流露出诗人远涉边塞的思乡怀亲之情。
诗人的感情是慷慨乐观的,胸襟是开阔豪迈的,虽然“双袖龙钟泪不干”,但并不消极。
送李副使赴碛(qì)西官军
岑参
火山六月应更热,赤亭道口行人绝。
知君惯度祁连城,岂能愁见轮台月。
脱鞍暂入酒家垆,送君万里西击胡。
功名只向马上取,真是英雄一丈夫。
同样是写“马上”,这首诗表达了怎样的感情
对比阅读
尾联语气恭敬而坚决。这既可看作岑参勉励李氏立功扬名,创造英雄业绩,又是自己的理想和壮志。这两句显示出作者的英雄豪气,将诗情推向高潮。
预习后面一首《晚春》