语文高中鲁教版选修《晁错》课件

文档属性

名称 语文高中鲁教版选修《晁错》课件
格式 zip
文件大小 190.6KB
资源类型 教案
版本资源 鲁教版
科目 语文
更新时间 2013-03-30 13:43:47

图片预览

文档简介

课件13张PPT。晁错晁错(约公元前200—前154),颍川(今河南禹县)人,西汉文景时期著名的政治家。汉文帝时,晁错因文才出众任太常掌故,后历任太子舍人、博士、太子家令(太子老师)、贤文学。在教导太子中受理深刻,辩才非凡,被太子刘启(即后来的景帝)尊为“智囊”。因七国之乱被腰斩于西安东市。晁错の生平晁错の政治思想大约在任博士期间,他写了《言太子宜知术数疏》,指出:一个君主之所以能够建立留传后世的功业,关键就在于通晓“术数”,即治国的方法和策略。他认为,君主必须懂得怎样统驭臣下,使得群臣“畏服”,懂得怎样听取下面的奏报,而不受欺骗和蒙蔽;懂得怎样使万民生活得安定并且得利,那么海内就一定服从;懂得怎样使臣、子以忠孝事上,那么臣下和子女的品行就完美了。
文帝十五年(公元前165年),文帝命令朝廷各部门推举贤良、方正、文学之士。晁错也应一些大臣的推荐应策。文帝亲自出题,就“明于国家大体”等重要问题,提出征询,这叫“策问”。参加对策的一百多人中,以晁错的对策为第一。晁错的《举贤良对策》成了西汉一篇著名的政论文。
晁错升为御史大夫,就是副丞相。他便在此时向景帝上《削藩策》,建议凡诸侯有罪过的削其支郡。凡是犯罪有过错的诸侯王,削去他们的支郡,只保留一个郡的封地,其余郡县都收归朝廷直辖。
晁错针对当时匈奴不断侵扰西汉边境的情况,在人口问题上最重要的主张是移民戍边。他不但第一次提出要用经济措施来鼓励移民,同时对移民的物质生活条件和生命安全又考虑得这么周到、具体,在我国古代思想家中是绝无仅有的。其次,他主张把人口迁往边地,固然主要从军事的目的出发。而不是从人口的合理分布出发,但因他第一个从理论上对移民戍边进行了阐述,这对后代一些封建思想家主张把人口从稠密地区移往宽旷地区,是有很大影响的。 文帝、景帝时,为消除地方势力对中央的威胁,采取了一系列措施。文帝采纳贾谊“众建诸侯而少其力”的建议,把齐国分成六个小王国,把淮南国分为三个小王国,以削弱其力量;景帝采纳晁错“削藩”的建议,削减了几个诸侯王的封区,导致了以“清君侧”为借口以吴王刘濞为首的“七国之乱”。“七国之乱”平定后,景帝下令取消了诸侯王的治民权,又减缩诸侯王的统治机构,降低王国官职的等级,使之成为中央直接管理的一级地方行政单位,基本上解决了刘邦实行诸侯王制度的弊病,进一步加强了中央集权。
郡国并行制 朝廷讨论削吴国封地的消息传到吴国,刘濞就策划发动叛乱。他先派中大夫应高到胶西王刘印那里去密谋,约好以声讨晁错为名,共同起兵,并夺天下,“两主分割”。刘濞听了应高的回报,怕刘印翻悔,自己又乔装打扮,秘密到胶西,亲自与刘印订立了叛乱的盟约,刘印又发使串连齐地诸国,刘濞发使串连楚、赵诸国,相约一起反叛。景帝三年(前154年)正月,吴王刘濞首先在都城广陵(今江苏扬州市)起兵叛乱,并向各诸侯王国发出了宣言书,以“清君侧”为名,攻击晁错“侵夺诸侯封地,专以劾治污辱诸侯为事,不以诸侯人君之礼对待刘氏骨肉,所以要举兵诛之”等等。同月,胶西王刘印带头杀了朝廷派到王国的官吏;接着胶东王刘雄渠、苗川王刘贤、济南王刘辟光、楚王刘戊、赵王刘遂,也都先后起兵,共同向西进攻。这就是历史上著名的“吴楚七国之乱”。吴楚七国之乱晁错 晁错者,颍川人也。学申商刑名于轵张恢先所,与雒阳宋孟及刘礼同师。以
文学为太常掌故。
错为人峭直刻深。孝文帝时,天下无治《尚书》者,独闻济南伏生故秦博
士,治《尚书》,年九十余,老不可征,乃诏太常使人往受之。太常遣错受《尚
书》伏生所。还,因上便宜事,以《书》称说。诏以为太子舍人、门大夫、家令。
以其辩得幸太子,太子家号曰“智囊”。数上书孝文,时言削诸侯事及法令可更定
者。书数十上,孝文不听,然奇其材,迁为中大夫。当是时,太子善错计策,袁
盎诸大功臣多不好错。yǐngzhǐluòqiàobiàn先生hào同“洛”学习凭借(介词)研究征召前来前往学习处所晋升官职喜欢严峻刚正,却又苛刻严酷只(副词)原来的就(副词)趁机(介词)用(介词)凭借(介词)屡次几(数词)但是以…为奇称赞 景帝即位,以错为内史。错常数请间言事,辄听,宠幸倾
九卿,法令多所更定。丞相申屠嘉心弗便,力未有以伤。内史
府居太上庙堧中,门东出,不便。错乃穿两门南出,凿庙堧垣。
丞相嘉闻,大怒,欲因此过为奏请诛错。错闻之,即夜请间,
具为上言之。丞相奏事,因言错擅凿庙垣为门,请下廷尉诛。
上曰:“此非庙垣,乃堧中垣,不致于法。”丞相谢。罢朝,
怒谓长史曰:“吾当先斩以闻。乃先请,为儿所卖,固误。”
丞相遂发病死。
把屡次不满意方便就凭借对于是是表示顺承的连词竟然被毁伤罪奏章谢罪小辈单独总是向东向南使…知道ruánruánruán 错以此愈贵,迁为御史大夫。请诸侯之罪过,削其地,
收其枝郡。奏上,上令公卿列侯宗室集议,莫敢难,独窦婴
争之,由此与错有卻。错所更令三十章,诸侯皆喧哗,疾晁
错。错父闻之,从颍川来,谓错曰:“上初即位,公为政用
事,侵削诸侯,别疏人骨肉,人口议多怨公者,何也?”晁
错曰:“固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。”错父曰:“刘
氏安矣,而晁氏危矣。吾去公归矣!”遂饮药死,曰:“吾不忍
见祸及吾身。”死十余日,吴楚七国果反,以诛错为名。及窦
婴袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩于东市。因为只有痛恨没有谁刚刚使…离别疏远xì同“郤”。嫌隙,裂痕离开可是果真牵连等到穿yì 晁错已死,谒者仆射邓公为校尉,击吴楚军为将。还,上
书言军事,谒见上。上问曰:“道军所来,闻晁错死,吴楚罢
不?”邓公曰:“吴王为反数十年矣。发怒削地,以诛错为
名,其意非在错也。且臣恐天下之士噤口,不敢复言也。”上
曰:“何哉?”邓公曰:“夫晁错患诸侯强大不可制,故请削
地以尊京师,万世之利也。计划始行,卒受大戮。内杜忠臣之
口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。”于是景帝默然良
久,曰,“公言善。吾亦恨之。”乃拜邓公为城阳中尉。yèyèyèjìncù晋见堵塞好遗憾从很做听说所以来认为替同“否”同“猝”,突然撤退闭口,不说话对内对外以文学为太常掌故
古义:
今义:以语言反映现实生活的艺术
独闻济南伏生故秦博士
古义:
今义:学位的最高一级。
诏以为太子舍人
古义:
今义:认为
欲因此过为奏请诛错
古义:
今义:表因果关系连词古今异义词上书言军事,谒见上
古义:
今义:与军队或战争有关的事情
于是景帝默然良久
古义:
今义:承接关系连词
因上便宜事
古义:
今义:方便合适
军中之事对此利于治国、合乎时宜的办法或建议文献经典汉朝时掌管图书的官名让……做凭借这个1、错所更令三十章,诸侯皆喧哗,疾晁错。
2、公为政用事,侵削诸侯,别疏人骨肉,人口议多怨公者,何也?
3、不如此,天子不尊,宗庙不安。
4、及窦婴袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩于东市。
5、道军所来,闻晁错死,吴楚罢不?
6、内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。
重点句子翻译晁错所修改的法令有三十章,诸侯们都叫喊着反对,痛恨晁错。你执掌政权,侵害削弱诸侯的力量,疏远人家的骨肉,人们纷纷议论怨恨你,为什么要这样做呢?不这样的话,天子不会受到尊崇,国家不会得到安宁。等到窦婴、袁盎进言,皇上就命令晁错穿着朝服,在东市把他处死。你从军中来,听到晁错死了,吴楚的军队退了没有?对内堵塞了忠臣的口,对外反而替诸侯报了仇,我私下认为陛下这样做是不足取的。 晁错是颍川人。曾经在轵县张恢先生那里学习过申不害和商鞅的刑名学说,与洛阳人宋
孟和刘礼是同学。凭着通晓典籍,担任了太常掌故。
晁错为人严峻刚正,却又苛刻严酷。汉文帝的时候,天下没有研究《尚书》的人,只听
说济南伏先生是原来秦朝的博士,研究过《尚书》,年纪已经九十多岁,因为太老无法征召他来,文帝于是下令太常派人前往学习。太常派遣晁错前往伏先生那里学习《尚书》。学成回来后,趁着向皇上报告利国利民的事,称引解说《尚书》。汉文帝下诏令,任命晁错担任太子舍人、门大夫、太子家令。晁错凭着他的辩才,得到太子的宠幸,太子家称他为“智囊”。汉文帝的时候,晁错多次上书,说到削减诸侯势力的事,以及修改法令的事。几十次上书,汉文帝都没有采纳,但认为他有奇特的才能,提升为中大夫。当时,太子称赞晁错的计策谋略,袁盎和诸位大功臣却大多都不喜欢晁错。
汉景帝继位后,任命晁错为内史。晁错多次请求皇帝单独与他谈论政事,景帝每每都听,宠幸他超过了九卿,晁错修改了不少的法令。丞相申屠嘉心里不满意,但又没有足够的力量来毁伤他。内史府建在太上庙围墙里的空地上,门朝东,出入很不方便,晁错便向南边开了两个门出入,因而凿开了太上庙的围墙,丞相申屠嘉听到了这件事,非常生气。打算就这次晁错的过失写成奏章,请求诛杀晁错。晁错听到了这个消息,当夜请求单独进见皇上,具体详细地向皇上说明了这件事情。丞相申屠嘉上朝奏事,乘机禀告了晁错擅自凿开太上庙的围墙做门,请求皇上把他交给廷尉处死。皇上说:“晁错所凿的墙不是太上庙的墙,而是庙外空地上的围墙,不致于触犯法令。”丞相谢罪。退朝之后,生气地对长史说:“我本当先杀了他再报告皇上,却先奏请,反而被这小子给出卖,实在是大错。”丞相终于发病死了。
晁错因此更加显贵。晁错被提升为御史大夫,请求就诸侯的罪过相应地削减他们的封地,收回各诸侯国边境的郡城。奏章呈送上去,皇上命令公卿、列侯和皇族一起讨论,没有一个人敢非难晁错的建议,只有窦婴与他争辩,因此和晁错有了隔阂。晁错所修改的法令有三十章,诸侯们都叫喊着反对,痛恨晁错。晁错的父亲听到了这个消息,就从颍川赶来,对晁错说:“皇上刚刚继位,你执掌政权,侵害削弱诸侯的力量,疏远人家的骨肉,人们纷纷议论怨恨你,为什么要这样做呢?”晁错说:“事情本来就应该这样,不这样的话,天子不会受到尊崇,国家不会得到安宁。”晁错的父亲又说:“照这样下去,刘家的天下安宁了,而我们晁家却危险了,我要离开你回去了。”便服毒药而死,死前说道:“我不忍心看到祸患连累自己。”晁错的父亲死后十几天,吴楚七国果然反叛,以诛杀晁错为名义。等到窦婴、袁盎进言,皇上就命令晁错穿着朝服,在东市把他处死。
晁错死后,谒者仆射邓公担任校尉,攻打吴楚的军队时,他担任将领。回京城后,上书报告军事情况,进谏皇上。皇上问道:“你从军中来,听到晁错死了,吴楚的军队退了没有?”邓公说:“吴王蓄意谋反已经有几十年了啊,他为你削减他的封地而发怒,所以以诛杀晁错为名义,他的本意并不在晁错呀。再说我担心天下的人从此都将闭口,再也不敢进言了。”皇上说:“为什么呢?”邓公说:“晁错担心诸侯强大了不能够制服,所以要求削减诸侯的封地,借以尊宠朝廷,这实在是关乎万世的好事啊。计划才开始实行,竟然遭到杀戮,对内堵塞了忠臣的口,对外反而替诸侯报了仇,我私下认为陛下这样做是不足取的。”此时景帝沉默了好久,说:“您的话很对,我也悔恨这件事。”于是任命邓公担任城阳中尉。译文