部编版语文七年级上册同步课时练习:22 寓言四则(含答案)

文档属性

名称 部编版语文七年级上册同步课时练习:22 寓言四则(含答案)
格式 docx
文件大小 101.1KB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-05-11 21:22:04

图片预览

文档简介

22 寓言四则
赫耳墨斯和雕像者 蚊子和狮子
文章主旨
《赫耳墨斯和雕像者》通过自命不凡的赫耳墨斯在雕像者的店里碰壁的故事,讽刺了那些妄自尊大、爱慕虚荣的人。
《蚊子和狮子》通过写蚊子战胜狮子后却成了蜘蛛的俘虏的故事,讽刺了那些取得成绩就得意忘形、忽视自己短处的人。
结构图示
重难解读
1.你如何理解“赫耳墨斯又笑着问道:‘赫拉的雕像值多少钱 ’”一句中赫耳墨斯的“笑”
这是骄矜的笑,是狂妄的笑。一个“笑”字,表现了赫耳墨斯妄自尊大的性格特点。
2.蚊子敢于向狮子挑战,而且能够取胜,这说明了什么
世上万事万物,各有所长,各有所短,弱者如果能扬长避短,就可能战胜强者。
拓展链接
《伊索寓言》的思想内容
《伊索寓言》的思想内容大致有以下两种:
1.影射社会现实,反映了平民或奴隶的思想感情。《伊索寓言》中有很多故事反映了穷人悲惨的处境,揭露了统治者的残暴,表达了穷人对为富不仁者的不满。如《狼和小羊》《猫和鸡》就以辛辣的讽刺笔法,控诉了统治者的残暴与蛮横。
2.总结生活经验,教人处世和做人的道理。如《蚂蚁和蝉》,嘲笑人的好逸恶劳;《男孩和榛果》,告诫人们不要贪婪;《老鼠和黄鼠狼》,教人不要虚荣。
1.下列加点字的注音有误的一项是 (  )
A.赫拉(hè)  添头(tiān)   
B.庇护(pì)   雕像(diāo)
C.喇叭(lǎ) 粘住(zhān)
D.凯歌(kǎi) 爱慕(mù)
2.选词填空。
(1)这故事适用于那些爱慕虚荣而不被人    (重要 重视)的人。
(2)狮子气得用爪子把自己的脸都    (抓破 撕破)了。
(3)蚊子将要被吃掉时,    (叹服 叹息)说,自己同最强大的动物都    (较量 较真)过,不料被这小小的蜘蛛消灭了。
3.下列文学常识表述有误的一项是 (  )
A.寓言是文学体裁的一种,常带有讽刺或劝诫的性质。它的结构简短,多用假托的故事或自然物的拟人手法来说明某个道理或教训。
B.《伊索寓言》是一部寓言故事集,现存的《伊索寓言》是古希腊、古罗马时代流传下来的故事,经后人汇编,统归在伊索名下。
C.《吕氏春秋》是先秦杂家代表著作,由战国末期秦相吕不韦集合门客共同编写而成。
D.《列子》,旧题为列御寇著。今本八篇,内容多为民间故事、寓言和神话传说。列御寇,相传是战国时的儒家人物。
◆课内精读
阅读《赫耳墨斯和雕像者》与《蚊子和狮子》,回答问题。
4.《赫耳墨斯和雕像者》中三问三答的内容能不能调换 为什么
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5.《蚊子和狮子》一文讽刺了什么样的人 用哪个成语来概括这则寓言的寓意最恰当
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
◆课外阅读
阅读下文,回答问题。
两只桶
车子上运着两只桶,一只盛着酒,另一只空无所有。前者一路上沉静得没有发出一点儿声音;后者跳跳蹦蹦,闹得一路上回声震天,尘土像云雾似的飞扬,焦急的行人老远就听到吵闹的声音,诚惶诚恐地躲在一边。然而不管后者怎样哗众取宠,像前者那样的价值,它永远也赶不上。
6.文中的“前者”“后者”各指什么 它们可分别比喻哪两种人 (4分)
前者:
后者:
穿井得一人 杞人忧天
文章主旨
《穿井得一人》一文以丁氏穿井引出传言,说明传言易讹,凡事须亲自调查,这样才能了解到事情的真相,切不可轻信流言,以讹传讹,造成视听混乱。
《杞人忧天》通过记叙杞人担心天塌地陷的故事,告诉我们不要毫无根据地忧虑和担心。
结构图示
考点提炼
古今异义词
[问题] 写出下面句子中加点词的古今义。(对应训练见第7题)
国人道之
[点拨] 古汉语中有大量古今字形相同而意思用法不同的词,即古今异义词。如:“与儿女讲论文义”中的“儿女”,古义是“子女,泛指小辈,包括侄儿侄女”,今义为“儿子和女儿”。导致词语古今意思不同的原因主要有以下几点:
1.词义扩大。如“江”“河”,古代专指长江、黄河,现在成为普通名词,泛指一般的江河。
2.词义缩小。如“金”,古代泛指一般的金属或兵器,现在专指金子。
3.词义转移。如“涕”,古代指眼泪,现在则指鼻涕。
4.感彩变化。如“卑鄙”在古代是两个单音节词,“卑”指地位低下,“鄙”指知识浅陋,“卑鄙”是一个表示谦虚的中性词语;现在的“卑鄙”则指(语言、行为)恶劣,不道德,是贬义词。
5.名称说法改变。文言文中某些事物的称呼,在现代汉语中已换成另一种说法,只在某些特定的场合或固定短语中还保留着。如成语“目不识丁”中的“目”,现在改称“眼睛”;“寡不敌众”中的“寡”,现在改称“少”。
[解答] 古义:居住在国都中的人。今义:本国的人。
1.给下列加点字注音。
溉汲(   )   中伤(  )   躇步跐蹈(  ) 杞人忧天(  ) 身亡所寄(  )
废寝食者(  ) 舍然大喜(  ) 充塞四虚(  ) 闻而传之(  )
2.解释下列句子中加点的词。
(1)及其家穿井         
(2)不若无闻也       
(3)因往晓之        
(4)身亡所寄       
3.下列选项中加点词的意思相同的一项是 (  )
A.宋之丁氏  晓之者曰
B.求闻之若此 若屈伸呼吸
C.只使坠 得一人之使
D.亦不能有所中伤 晓之者亦舍然大喜
4.填空。
(1)《穿井得一人》节选自《吕氏春秋·慎行论·察传》。《吕氏春秋》是先秦    家代表著作,是    集合门客共同编写而成。
(2)《杞人忧天》节选自《      》,作者相传为战国时期    家学派的代表人物    。
◆课内精读
阅读《穿井得一人》和《杞人忧天》,回答问题。
5.你从《穿井得一人》一文中得到了什么启示
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
6.《杞人忧天》中的“杞人”和“晓之者”身上分别有什么可取之处
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
◆课外阅读
阅读下文,回答问题。
迂公修屋
有迂氏者,世称迂公,性吝啬。篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注。妻子东藏西匿,仍半身淋漓。妻且号且诟①,诘曰:“吾适②尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父 何以为夫 ”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆③。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财 ”
[注] ①诟:责骂。②适:指女子出嫁。③雨兆:下雨的征兆。
7.下列句中加点词的解释正确的一项是(2分)★ (  )
A.瓦裂不葺(修理)      B.妻且号且诟(吹号)
C.延人治屋(延长) D. 岂不徒耗资财(徒弟)
8.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。

9.文中直接表现迂公“性吝啬”的句子有哪些 (4分)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
10.这则寓言有何寓意 (3分)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
文/白/互/译
            穿井得一人
  宋① 之 丁 氏, 家 无 井 而 出 溉 汲②,常 一 人
宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人
居        外。 及③其家  穿  井,告 人 曰:“吾 穿井
在外面(专门做这件事)。等到家里挖了一口井之后,(他)告诉别人说:“我家挖井
得 一 人。”有 闻 而 传 之 者:“丁氏穿井得一人。”
得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”
国 人④  道⑤ 之,闻⑥ 之 于 宋 君。宋君令⑦人问⑧之于丁氏,
国都中的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向丁家询问,
丁氏对⑨曰:“得一人之使,非得 一人 于井
丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并非在井
中也。”   求 闻 之 若 此,不若无闻也。
中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。
词语注释
①宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
②溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。③及:待,等到。
④国人:指居住在国都中的人。⑤道:讲述⑥闻:听到,这里是“使听到”的意思。
⑦令:派,命令。⑧问:询问。⑨对:应答,回答。
             杞人忧天
  杞①国有人忧天地崩 坠,身亡②所寄,废    寝 食 者。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
又 有 忧 彼 之  所 忧 者,因往晓③之,曰:“天, 积
另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是积聚
气④ 耳,亡处亡气。若⑤屈伸呼吸,终日在天中行止⑥,
的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,
奈何⑦忧崩坠乎 ”
怎么还担心天会塌下来呢 ”
其人曰:“天  果  积  气, 日月星宿,不当坠耶 ”
那个人说:“天如果真的是积聚的气体,那日月星辰不就会掉下来吗 ”
晓之者曰:“日月星宿, 亦 积 气 中 之 有 光 耀 者,只
开导他的人说:“日月星辰也是气积聚的东西中那些能发光的,即
使⑧ 坠,亦不能有所中伤⑨。”
使掉下来,也不会有什么伤害。”
其 人 曰:“奈地坏何 ”
那个人又说:“地陷下去怎么办 ”
晓之者曰:“地, 积 块⑩ 耳,充塞四虚,亡 处
开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了各个地方,没有一个地方
亡   块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈 何 忧 其 坏 ”
是没有土块的。你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢 ”
其 人 舍然 大 喜, 晓 之 者亦舍然大喜。
那个杞国人放心了,非常高兴;开导他的人也放心了,非常高兴。
词语注释
①杞:周朝诸侯国。②亡(wú):无,没有。③晓:告知,开导。④积气:聚积的气体。⑤若:你。
⑥行止:行动,活动。⑦奈何:为何,为什么。⑧只使:纵使,即使。⑨中(zhòng)伤:伤害。
⑩积块:聚积的土块。四虚:四方。躇(chú)步跐(cǐ)蹈:这四个字都是踩、踏的意思。
舍(shì)然:消除疑虑的样子。舍,同“释”,解除、消除。
答案
赫耳墨斯和雕像者 蚊子和狮子
1. B “庇”应读“bì”。
2.(1)重视 (2)抓破 (3)叹息 较量
3. D 列御寇,相传是战国时的道家人物。
4.不能。因为前两次是铺垫,有了这两次的铺垫,第三次的问答才能鲜明突出,从而达到辛辣地讽刺贪慕虚荣的人的目的。
5.讽刺了那些骄傲自大的人。骄兵必败。
6.“前者”:指盛着酒的桶,比喻有真才实学的人。“后者”:指空无所有的桶,比喻不学无术的人。
穿井得一人 杞人忧天
1.ɡài jí zhònɡ cǐ qǐ wú qǐn shì sè chuán
2.(1)待,等到。(2)不如。(3)告知,开导。
(4)无,没有。
3. D A项,助词,的;代词,代指杞人。B项,像;你。C项,纵使,即使;使唤。D项,也。
4.(1)杂 吕不韦 (2)列子·天瑞 道 列御寇
5.示例一:不要轻信流言蜚语,不要传播未经证实的话,切忌道听途说。示例二:耳听为虚,眼见为实。示例三:对于流言,应采取调查研究的审慎态度,应有去伪存真的求实精神。
6.杞人:善于发现问题,具有强烈的忧患意识。
晓之者:知识丰富,勤于探究,关心他人,热情、耐心地开导他人。
7. A B项,“号”的意思是“喊叫”;C项,“延”属于古今异义词,这里取古义“请,邀请”;D项,“徒”属于古今异义词,这里取古义“徒劳,白白地”。
8. 此题考查翻译句子。需要注意“吾”“适”“尔”“乃”等词的意思,并且翻译通顺。
[答案] 我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累。
9.①篱败不修,瓦裂不葺。②适葺治,即不雨,岂不徒耗资财
10.讽刺了那些目光短浅,看不见长远利益的人。
[参考译文]
有一个姓迂的人,世人称他迂公,生性吝啬。篱笆破了不修理,(屋顶上的)瓦片裂了也不修理。一天,半夜下起暴雨,屋子漏雨漏得就像往屋子里灌水。妻子和孩子东躲西藏,但还是被雨水打湿了半个身子。妻子边喊边骂,责问(他)说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累。(你)凭什么做(孩子的)父亲 凭什么做(我的)丈夫 ”迂公无可奈何。第二天,(迂公)请来工匠把屋子修好。然而,从此过了两个月,天气晴朗无比,看不出下雨的征兆。迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,马上(就)不下雨,这不是白白浪费钱财吗 ”