课件27张PPT。送东阳马生序——宋濂宋濂(1310─1381)
明初著名文学家。
替太子讲经
《元史》
朝廷的重要文书
“国家文臣之首”。 他的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达。这篇课文是他散文中影响最大的一篇。
“宋濂、刘基、高启”——明初诗文三大家
“生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。
东阳马生:东阳的马君则。 明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见朱元璋时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。本课只节选了序文的前半部分。在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,晓之以理,动之以情,作者对马君则的殷切期望,寓于其中。 听课文,注音,释义:嗜( )学:
俟( ):
屣( ):
衾( ):
容臭( ):
皲( )裂:趋( ):
叩( ):
叱( )咄( ):
卒( ):
箧( ):
曳( ):
烨( )然:
注音释义嗜(shì)学:喜爱学习。
俟(sì):等待
屣(xǐ):鞋子。
衾(qīn):被子。
容臭(xiù):香袋。臭,气味,文中指香气。
皲(jun)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。注音释义趋( qū):小跑
叩(kòu):请教
叱(chì)咄(duō):训斥,呵责
卒(zú):最终
箧(qiè):箱子
曳(yè):拖着,拉着
烨( yè )然:光彩照人的样子。
余幼时即嗜学。家贫,无从 致书以观,
每假借 于藏书之家,手自笔录,计日以还。天
大寒,砚 冰 坚, 手指不
可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。
就爱好读书没有办法 得到常常有书人家抄录计算 来 送还假借:同义,借以:来砚台里(墨汁)结成坚硬的冰弯屈伸直,(对抄书)不敢松懈跑超过约定的期限否定句,代词作宾语前置 之:指抄书向抄录译文 我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。以是人多以书假余,余因 得 遍 观
群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无
硕师名人与游, 尝 趋 百里外从乡之先达
执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子
填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右,
因此 把于是能够广泛地阅读已经学说担心大师交往求教跑到向当地前辈拿着经书请教道德高 声望高挤满屋子稍微缓和言辞脸色站着陪伴更加曾经援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱
咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟
其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所
闻。提出疑难询问道理弯下侧着请教有时训斥周到复:回答,解释高兴焉:于之愚笨终于获得教益向他听到了一些东西译文 因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。
当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山
巨谷中,穷冬烈风, 大雪深数尺,
足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,
媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓
逆旅主人,日 再食,无鲜 肥 滋味
大严冬刮着凛烈的寒风冰裂客店支通肢僵硬动弹仆人热水浇洗灌通盥围裹覆盖住旅店每天给两顿饭吃新鲜肥美味道好的东西书箱拖着鞋子走在无义才之享。 同舍 生 皆 被 绮 绣,
戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白玉之 环,
左佩刀,右 备 容臭, 烨然 若神人;
享受同屋住的同学穿着被通披,穿着华丽的衣服绮:丝绸 绣:绣花腰中挂着腰:名作动,腰挂圈子挂着香袋光彩照耀像余则袍敝衣 处(于)其间, 略无慕艳意。
以 中 有 足乐者, 不知口体之奉
不若人也。盖余之 勤 且 艰若此。
却穿着破旧的衣服生活在他们中间毫无羡慕的心因为我心中足以快乐的事足乐者:指读书吃的穿的奉:供,之:无义(求学的)勤劳而且艰苦 当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。
译文难句解析①或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
全句译作:有时遇到先达训斥,(自己的)脸色(就)更加恭敬,礼节(就)更加周到,不敢(随便地)回一句话,等到先达高兴了,就又去请教。
②以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
全句译作:因为(我的)心中有足以快乐的(读书)事,(我)不去理会嘴里吃的和身上穿的不如别人。
通假字四支僵劲(“支”通“肢”)
皆被锦绣(被通披,穿)句式解析
弗之怠(否定句,代词“之”作宾语,动词后置。“之”代笔录的事。“弗怠之”就是“不懈怠抄书这件事”。)
“以”字的用法1.以衾拥覆(用,介词)
2.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也(因为,连词)
3.俯身倾耳以请(而,连词)
4. 以是人多以书假余(因为,介词 / 拿,把,介词)
根据译文填空作者在文中叙述了自己( 学习经历和学习态度 )。勉励马君则( 勤奋学习,成为德才兼备的人)。
嗜学、力学:1.无书借书抄书──读书 2.无师远访先达──求教3.求学过程艰苦──有得艰以自己求学的经历来勉励马生要勤奋刻苦
学习。马生(马君则)没辜负宋濂的苦心,至后来任职时期颇有政绩,受到天子恩赐。而其名则借宋濂传至四海 。
马君则真名和事迹见于谱载:“裕七,讳从政,字均济,号日济。赋性明敏,立品刚方。元授武义尉兼署义乌龙祈巡检司、金华府移文掌本县事。大明混一之初,圣天子崇文重儒,授正九品将仕郎、开封知事。赞政有方,升正义品承事郎、东昌棠邑令。考绩恩赐荣归,以乐绿野堂,名秩显然。”
小结一、本文的启示“业精于勤荒于嬉”,学习科学文化知识,是我们每一个学生的光荣任务,专心向学,读书有得,胸中自有真乐。宋濂尊师重道,不畏艰苦,勤于学习、善于学习的精神是值得效法的。二、立意深远,结构谨严文章中心是“劝学”,通篇围绕这一重点来写,开头提出“嗜学”,接着叙述“力学”,然后说太学生学习条件之优越,最后归结到学生“善学”,脉胳分明,前后呼应,有力表现了激励太学生学习的中心思想。三、对比突出中心四、句子成分省略省略主语的原因:
1.文言文里,在不影响语意表达的情况下,往往省略某些句子成分,使语言更加简洁精炼。本文作者自叙经历,省去一些句子的主语,不会发生歧解,所以主语“余”一般省去。(承前省和蒙后省,本文属前种)2.文言文里,第三人称代词一般不用作主语,凡是现代汉语需要用主语“他”“他们”的地方,在文言文里就只重复用名词,或者省略主语。
如: (先达)未尝稍降辞色。
解释下面加横线词语
①患无硕师名人与游 ( )
②媵人持汤沃灌 ( )
③同舍生皆被绮绣 ( )
⑤日再食 ( )
理解文言实词才学渊博的老师热水通“披”两次小资料囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)
悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)
凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)
韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)
画荻教子(欧阳修的学习故事)古人在艰苦条件下勤奋学习、以苦为乐的事例: