(共31张PPT)
李斯(?—前208),字通古,楚国上蔡(今属河南)人。秦朝丞相,中国历史上著名的政治家、文学家和书法家,“千古一相”。李斯协助秦始皇统一天下;秦统一六国之后,李斯参与制定了秦朝的法律,完善了秦朝的制度,力排众议主张废除分封制、实行郡县制,提出并且主持了文字、车轨、货币、度量衡的统一。李斯的政治主张的实施,对中国和世界产生了深远的影响,奠定了中国两千多年封建专制的基本格局。
李斯流传于后世的散文有《谏逐客书》《言赵高书》《狱中上书》等。
有善始者实繁,能克终者盖寡。
——备受争议的李斯
1、王闻其贤,欲见之,非为韩使于秦,因上书说王曰:“今秦地方数千里,师名百万,号令赏罚,天下不如.臣昧死愿见大王,言所以破天下从计,大王诚听臣说,一举而天下之从不破,赵不举,韩不亡,荆、魏不臣,齐、燕不亲,霸王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以徇国,以戒为王谋不忠者也.”王悦之,未任用.李斯嫉之,曰:“韩非,韩之诸公子也.今欲并诸侯,非终为韩不为秦,此人情也.今王不用,久留而归之,此自遗患也;不如以法诛之.”王以为然,下吏治非.李斯使人遗非药,令早自杀,韩非欲自陈,不得见。王后悔,使人赦之,非已死矣。
2、秦始皇死后,李斯勾结内官赵高篡改遗诏,迫令扶苏自杀,拥立胡亥为二世皇帝,后为赵高所陷害,被腰斩于市。
资料链接
李斯的“老鼠哲学”
李斯原是楚国一个掌管乡间文书的小吏,观察厕所老鼠和粮仓老鼠不同遭遇,悟到“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳”的“老鼠哲学”,觉得如果一直待在乡下,即使再有才华,充其量也是一只优秀的厕所老鼠而已,所以他要寻找心目中的“粮仓”。他认为人无所谓能干不能干,聪明才智本来就差不多,富贵与贫贱,全看自己是否能抓住机会和选择环境。于是他师从荀子学习“帝王之术”。学成之后,环顾天下,认定只有秦国才是有可能实现荣华富贵的“粮仓”。来到秦国后,经过多年苦心经营,终于得到秦王赏识,当上秦国为其他诸侯国人设立的最高官职“客卿”。
1.了解李斯其人以及文章的写作背景,积累文言基础知识。
2.把握文章的思路,概括内容要点。
3.学习本文开门见山立论, 运用铺陈列举事实说理和比喻说理的方法。
教学目标
谏逐客书
写作背景
秦国逐客事件是秦国主张政治变革的力量与守旧贵族势力长期斗争的结果,并不是某一单独事件造成的。接二连三的外国间谍活动、客卿把持朝政、宾客辩士势力坐大等事件,对秦国尤其是秦国守旧贵族构成威胁,秦宗室大臣利用这些事件劝说秦王下达逐客令,李斯也在被驱逐之列。李斯闻讯,就写了这篇《谏逐客书》上奏秦王,力谏秦王不该逐客。
秦王看了这篇奏章后,当即收回成命,取消了逐客令,并派人追至骊邑,把离开咸阳不远的李斯请回来,重新予以重任。
文意理解
臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而缪公用之, 并国二十,遂霸西戎。
1、过:①无乃尔是过与 ②且尔言过矣 ③是谁之过与
2、求:寻求、寻访。 取:取得,这里是获得的意思。
3、西、东:名词作状语,在西边、在东边
取由余于戎,得百里奚于宛:状语后置。于戎取由余,于宛得百里奚
4、迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋:状语后置。于宋迎蹇叔,于晋来丕豹、公
孙支。 来:招致、招揽。使动,使…来。既来之,则安之。
5、产:出产,这里是出生、生长的意思。
6、而:表转折,但是。
7、并国二十:定语后置,并二十国。
我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。当初穆公寻求贤士,在西边从西戎获得由余,在东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,并不生在秦国,但是穆公重用他们,吞并二十多个国家,于是称霸西戎。
动词,责备
形容词,错误的
名词,错误
《生于忧患死于安乐》
孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓 乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。
1、移风易俗:改变旧的风俗习惯。
2、以:因此。
3、百姓乐用:百姓乐于为用—百姓乐于为(之)用。
4、获:战胜
师:军队。①古之学者必有师;②吾从而师之;③吾师道也。
5、举:攻克、占领。 戍卒叫,函谷举。楚人一炬,可怜焦土。
6、举地千里:定语后置,举千里地。
7、治:社会安定。
《屈原贾生列传》:博闻强识,明于治乱,娴于辞令;明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。治世之能臣,乱世之奸雄。
孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此殷实,国家因此富强,百姓乐意为国效力,诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,占领上千里土地,至今社会安定,国力强盛。
名词,老师
名词意动,以为师
名词动用,学习
惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。
昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。
1、张仪之计:楚怀王之死。
2、三川:文学常识识记。
3、西并巴、蜀:司马错。
4、西、北、东、西:名词作状语。前三个“在…面”,第四个“向西”。
5、制鄢、郢:屈原之死。
6、事:侍奉。延伸:安能摧眉折腰事权贵,( )。
7、强:使动,使……变强。这里可以翻译为“加强”。
8、蚕:名词作状语,像蚕一样。
惠王采纳张仪的计策,攻取三川地区,在西边兼并巴、蜀两国,在北边收得上郡,在南面攻取汉中,吞并九夷之地,控制鄢、郢之地,在东面占据成皋天险,割取肥田沃土,于是拆散六国的合纵同盟,使他们朝西侍奉秦国,功勋业绩延续到今天。昭王得到范雎,废黜穰侯,驱逐华阳君,加强了王室的权力,抑制豪门贵族的势力,蚕食诸侯领土,使秦国成就帝王大业。
白起之死
此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。
1、以:这里应理解为动词,借助。
2、负:背弃、辜负,这里理解为“辜负”。延伸:臣诚恐欺于王而负赵
3、却:拒绝、推辞、退却。
① 相如因持璧却立 ② 李牧连却之 ③ 却之不恭
4、内:同“纳”,接纳。
同时,也是使动用法,意为“让…进来”,例:交戟之卫士欲止不内
5、是:代词,这。这是文言文中“是”的固定用法。
6、而:表并列,并且。
这四位君主,都借助了客卿的功劳。由此看来,客卿有什么辜负秦国的地方呢!倘若四位君主拒绝客卿而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使得国家没有丰厚的实力,并且秦国也没有强大的名声了。
动词,后退
使动,使后退
动词,拒绝、推辞
今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。
1、致:罗致,这里可以理解为得到、获得。
2、服:佩戴。延伸:户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。《离骚》
3、树:树立,这里可以理解为架起、陈设。
4、而:表转折,但是;说:同“悦”,喜欢。
5、之:用在主谓之间,消独。
6、可:可以使用。 而:表并列,并且。 为:被。后两个“为”同义
陛下得到了昆仑山的美玉,宫中有随侯珠、和氏璧,衣服上悬挂着明月珠,佩带着太阿剑,乘坐着名贵的纤离马,树立起以翠羽装饰的凤形旗帜,陈设着蒙着灵鼍皮的好鼓。这些宝贵之物,秦国不出产任何一种,但陛下却很喜欢它们,这是为什么呢?(如果)一定要是秦国出产然后才可以使用,那么这种情况下夜光璧就不会装饰朝廷,犀牛角、象牙制成的器具就不会成为供陛下玩赏的宝物,郑、卫二地的美女也不会填满陛下的后宫,并且众多的骏马也不会充实到陛下的马房,江南的金锡不会为陛下所用,蜀地出产的丹青颜料也不会被采用。
人人都把艾草挂满腰间,却说幽兰是不可佩的东西。
所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》《卫》《桑间》,《昭》《虞》《武》《象》者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而①就《郑》《卫》,退弹筝而②取《昭》《虞》,若是者何也?
1、娱:使动用法,使……愉悦。
2、说:同“悦”,“说耳目”可以理解为“悦人耳目”。
3、快:使动用法,使……快乐。
4、缶:窃闻秦王善为秦声,请奉盆缶秦王,
5、而①②:表转折,却;就:接近、靠近,这里理解为采用。下文的“取”同此意
(如果)用来装饰后宫、充满下陈、让新意娱乐、悦入耳目的一定都要是出产于秦国然后才可用的话,那么用宛珠做的簪子,镶嵌着珠子的耳饰,丝织的衣服,锦绣的装饰就都不会进献到陛下面前;那些娴雅变化而能随俗变化的娇美妖冶的赵国女子也不会立于陛下的身旁。那敲击瓮缶来奏乐,弹筝拍腿来应和,唱着乌乌呀呀,能快人耳目的,确实是秦国的地道音乐了;那郑、卫一带的乐曲,《韶》《虞》《武象》等古乐曲,可算是他国的音乐了。如今陛下却抛弃了秦国的敲击瓮缶的音乐,却取用郑、卫的乐曲,不用秦筝却取用《韶》《虞》等古乐曲,像这样是为什么呢?
快意当前,适观而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。
1、快意:形容心情爽快舒适。这里是使动,使人心情爽快舒适。
2、则:表转折,却
3、去:动词使动用法,使之去。 为:动词,是。
4、然则:既然这样,那么。 延伸:然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。
5、所以:表方式,用来。延伸:师者,所以传道受业解惑也。
6、夸海内:横跨海内,这里是征服天下的意思。
7、术:方法。延伸:闻道有先后,术业有专攻,如是而已。(技艺)
战术、权术、心术 技术、艺术、武术、学术、不学无术
只不过因为这些音乐可以让人眼前心情爽快,适合观听罢了。但是如今陛下选用人才却不这样,不问是否可用,不管是非曲直,不是秦国的就让人离开,是客卿的就要驱逐。既然这样那么这就说明陛下所看重的,只在声色珠玉方面,而所轻视的,却是普通百姓。这不是能用来征服天下,制服诸侯的方法啊!
臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。
1、兵:兵器。延伸:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
2、是以:以是,宾语前置。介词宾语提前被称为宾语前置,“以”译为“因为”动词
3、让:拒绝。成、就:同意,成就。
4、明:彰显,使动用法,使之显。
5、无:不论。延伸:是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
6、之:消独;所以:表原因。
7、乃:竟然、却。延伸:今其智乃反不能及/今君乃亡赵走燕
8、业:使动用法,使(其他诸侯)成就霸业。
9、裹足:停止不前。
我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。因此太山不拒绝泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍弃细流,所以能成就它的幽深;有志称王的人不拒绝民众,所以能彰显他的德行。因此土地不分东西南北,百姓不论异国本国,那样便会一年四季丰裕美好,天地鬼神降赐福运,这就是五帝三王无可匹敌的缘故。现在却抛弃百姓去帮助敌国,拒绝宾客去让诸侯成就霸业,使天下的贤士退却而不敢西进,停止不前不入秦国,这就是平时所说的“给敌人提供粮食和武器”啊。
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。
1、宝:珍爱、珍视。延伸:《韩非子·解老》:吾有三宝,持而宝之。
2、益:帮助。
3、而:表转折,但是。
4、内、外:名词作状语,在内部、在外部。
5、树怨于诸侯:状语后置,于诸侯树怨。
6、得:实现。
(有的)物品虽不出产在秦国,但是值得珍爱的却很多; (有的)贤士虽不出生于秦,但是愿意效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来帮助对手,在内部造成自己空虚却在外部在诸侯中招致怨恨,(这种情况下)想谋求国家没有危难,是不可能实现的啊。
各段分析
1、开门见山地表明观点,指出逐是错误。
“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。”
开门见山,语气谦和,切合日理万机的秦王的性格。
2、铺陈四代秦君重用客卿而富国的史实,证明客卿有功于秦。
穆公求士———广纳人才———遂霸西戎
“向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。”
孝公用商鞅——变法治国———民盛国强
惠王用张仪——四面扩张———以横破纵
昭王得范雎——打击豪门———强化集权
3、用物与人类比,列举事实说明爱异国物、逐外国人非统一天下、制服诸侯之术。
“然则是所重者在乎色、乐、珠、玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。 ”
1)、此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?
2)、必秦国之所生然后可……
必出于秦然后可……
3)、弃秦乐取郑卫之乐……若是者何也?
物
人
今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者,在乎色、乐、珠、玉,而所轻者,在乎人民也。
小 结
此非所以跨海内、制诸侯之术也。
这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!
举出大量事实,说明重物轻人决非一代英主所应为。
4、理论概括论述,阐明纳客与逐客的利害。
却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。
5、得出结论,逐客必将造成秦国的危亡。
“今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。”
一、全文结构
1、表明观点————开门见山 (逐客是错误的)
2、史实论证
秦国四公重用客的史实
(客有功于秦)
3、类比论证
爱异国物
逐外国人
非统一天下、制服诸侯之术
(逐客不利统一大业)
4、归纳论证———求国无危,不可得也 (逐客将危害秦国)
5、得出结论,逐客必将造成秦国的危亡。
文本解析
全文总结
这篇文章在论证秦国驱逐客卿的错误和危害时,没有在逐客这个具体问题上就事论事,也没有涉及自己个人的进退出处,而是站在“跨海内,制诸侯”完成统一天下大业的高度,来分析阐明逐客的利害得失,这反映了李斯的卓越见识,体现了他顺应历史潮流的进步政治主张和用人路线。文章所表现出的不分地域,任人唯贤的思想,在今天也有一定的借鉴意义。
一、伴君如伴虎:劝谏的难度(比干、屈原等);
二、此文的成功之处:
李斯既亦在逐中,若开口便直斥逐客之非,宁不适以触人主之怒,而滋之令转甚耶!妙在绝不为客谋,而通体专为秦谋。语意由浅入深,一步紧一步,此便是游说秘诀。……意最真挚,笔最曲折,语最委婉。而段落承接,词调字句,更无不各具其妙。(清 余诚《重订古文释义新编》卷五
劝谏艺术
深入探究
第1段正面论述历史上客卿对秦国的贡献,先纵情放开,铺叙八位客卿有功于秦的事实,用一连串排比句尽情铺写,给人以客卿之功绩说不尽之感;然后用“此四君者,皆以客之功”一句作结,一放一收,恰到好处。第2段抓住秦王使物用人之间的尖锐矛盾,揭露逐客之非,先尽情铺叙秦王喜爱异国的美色、音乐、珍宝,然后用“今取人则不然”一笔收拢,得出秦王重物轻人的结论。使文章既有强大的逻辑力量,又有浓郁的感彩。
从全文看,作者不纠结于“客”本身的纷争,撇开个人的利益,从大处、远处着眼,将秦国的安危、利害系于笔端,把对客卿的态度同秦国的利益紧紧连在一起,抓住秦王急于成就帝业的心理,以铿锵的语言、无可辩驳的事实、无懈可击的严密推理,层层剖析论证,得出“逐客为过”的观点。
1.试分析《谏逐客书》一文的论证思路。
①用秦王取物的态度为喻,来说明秦王对取人应该抱有的态度和不可取的态度。文中写道:“夫击瓮扣缶,弹筝搏髀……适观而已矣”,这形象地说明了秦王想得意于天下,在任人方面也应该弃退秦国那些平庸之辈,而取用异国的贤能之才。
②用“太山不让土壤……故能就其深”为喻来说明“王者不却众庶,故能明其德”的道理。
③用“借寇兵而赍盗粮”为喻来说明逐客是“资敌国”“业诸侯”“益仇”的愚蠢行为,既形象生动又具有说服力。这些比喻论证,形象生动,说理深刻,增加了文章的说服力和感染力。
2. 《谏逐客书》中的比喻论证比较典型,试加以分析。
①角度的变化。
铺陈同类和类似事物时,要注意角度的挪移、侧重点的选择,以突出其特征。如第1段连写四位君王“以客之功”,就各取一个主要角度:穆公用客卿强调人才来自四面八方,重在广纳人才;孝公用客卿,从思想、政治、经济、军事方面全面论述,重在变法治国;惠王用客卿,以连衡打破合纵,侧重于四面扩张;昭王用客卿,“废穰侯,逐华阳”,侧重于打击豪门。其实四位君王在重用客卿、提倡耕战、富国强兵、对外扩张上,有许多共同之处。这里有意避同取异,显得各有千秋。角度的变化既突出了各自的主要特点,又避免了雷同。
3.铺陈就是铺叙、陈述,即直书其事,反复叙说。试结合文章内容分析本文运用铺陈的特点。
②用词的变化。
如第1 段写穆公八方求士,用“取”“得”“迎”“来”四个近义词,实际含义一样。由于变化就避免了重复。写惠王的四面扩张,连用“拔”“并”“收”“取”
“包”“制”“据”“割”“散”九个动词,灵活多变。第2 段写秦王获取珍宝,用“致”“有”“垂”“服”“乘”“建”“树”七个动词,分别与一定的名词搭配,贴切自然,这些都是用词的变化。
③句式的变化。
如第2 段中,在铺陈大量珍宝时,就采取了多变的句式,写了十几种东西。“今陛下致昆山之玉……树灵鼍之鼓。……而陛下说之,何也?”在这一段话中,前面先用七个动宾结构,极力铺陈,而且是肯定性的铺陈;接着用一个反问句“……何也?”又把前面的铺陈全面提领起来。下一句是“必秦国之所生然后可,……西蜀丹青不为采”。在这里则是先用一个假设句总提,然后连用六个主谓句进行铺陈,而且是否定性铺陈。这两段话都是铺陈珍宝,但一个是先铺陈后反问,一个是先假设后铺陈;一个是肯定性动宾结构铺陈,一个是否定性主谓结构铺陈。对美色的铺陈也有所变化,这里就不一一列举了。总之,由于铺陈中同中有变,变中有同,所以使大量铺陈错综复杂又一气贯通,既恣肆又严谨,读之但觉势如奔马,而又不觉得烦琐、累赘。
①列举事实陈述道理时极尽铺陈排比之能事。
可以说通篇文章就是一味地铺陈,而这种铺陈是由一个接一个的排比句组成的。《谏逐客书》在论点鲜明、论据真实的基础上铺陈,使得文章淋漓酣畅,气势逼人,无懈可击,不可辩驳。
②善用对比手法。
有纵的方面的对比,昔四位国君唯才是用与今秦王的重物轻人的昔今之比;在横的方面,有秦王为政的重异地之物与轻异国之士的是非之比。对比强烈,态度鲜明,更增强了文章的说服力。
4. 《谏逐客书》一文有理有据地阐明了自己的观点,逻辑严密,雄辩有力。试分析本文的写作特色。
③较深锤炼语言,尤以动词的使用为最。
“昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋”中的“取”“得”“迎”“来”四个动词的使用,恰到好处。五位客卿虽然都是入秦为穆公重用,但又各有原因,各具特色,作者通过四个不同的动词便把这些细微的差别表现出来。这四个动词绝不可随意更换,足见作者在遣词方面的推敲之苦,锤炼之深。
努力吧!无论多大风雨,
雨过天晴后一定是靓丽的彩虹!