译林版(2020) 选择性必修第一册 Unit 2 The Universal Language Extended reading知识点课件(13张)

文档属性

名称 译林版(2020) 选择性必修第一册 Unit 2 The Universal Language Extended reading知识点课件(13张)
格式 zip
文件大小 602.1KB
资源类型 教案
版本资源 牛津译林版(2019)
科目 英语
更新时间 2022-05-30 22:24:08

图片预览

文档简介

(共13张PPT)
Unit 2
Beethoven:
a remarkable life
para 1
On 7 May 1824, a crowd of music lovers streamed into a theatre in Viehoven’s Symphony No. 9. The crowd immediately recognized that they were listening to something truly special, and they broke into enthusiastic cheers at the end of the symphony.
1824年5月7日,一群音乐爱好者涌入维也纳的一座剧院,聆听大作曲家路德维希.凡.贝多芬的第九交响曲的首演。听众很快意识到他们所听绝非凡品,演出结束的那一刻,全场爆发出热情的欢呼。
一群...
涌入
爆发出热烈的欢呼
Beethoven, who was almost completely deaf at this point in his life, was unaware of the audience’s response until one of the singers turned him around to face the crowd. Before him, he saw a sea of people all standing, clapping, and waving their hats and handkerchiefs to express their appreciation of his masterwork.
para 1
当时贝多芬已近全聋,直到一位领唱扶他转过身来,面向观众,他才发觉反响之热烈。他看见眼前的人山人海全部起立,有的鼓掌,有的挥舞帽子和手帕,表达着对这部杰作的赞赏。
表达他们对...的欣赏
在这一刻
没有意识到
让某人转身
一群人
para 2
Symphony No. 9 was Beethoven’s last major piece of music in a vast body of works written throughout his remarkable life. As a gifted child, Beethoven was pushed by his father to study music day and night. Not long after, he began to be appreciated for his piano performances. By the time he was a teenager, he had already enjoyed a reputation as a wonderful young musician.
贝多芬非凡的一生留下了极为丰厚的作品,《第九交响曲》是他最后一部大型作品。贝多芬幼年即展露才华,在父亲管教下夜以继日地学习音乐。没过多久,他的钢琴演奏已受人赏识。十多岁的时候,他已经是有名的杰出少年音乐家了。
享受...的盛誉
大量的作品
By the time he was a teenager, he had already enjoyed a reputation as a wonderful young musician.
By the time he was a teenager 表示“到他少年时为止(过去的时间点)...已经”
① by+过去时间或者by the time+一般过去时,含有“过去的过去”之意,主句通常用过去完成时(had done)。
By the end of last term ,we had learnt 2,000 English words.
By the time we reached home ,he had left.
② by +将来时间或者by the time +一般现在时,含有“到将来某个时间或某个动作发生为止将已经...”之意 ,主句通常用将来完成时(will /shall have done)。(了解)
By the time she gets home , her mother will have left for London to attend a meeting.
para 2
Many important figures in the music world, including the brilliant musician Mozart, started making predictions about Beethoven’s extraordinary future. However, life took a sharp turn. In his late twenties, Beethoven suffered one of the worst possible twists for a musician: he started to lose his hearing.
不少音乐领域的重要人物,包括才华卓绝的莫扎特,都纷纷对他不可限量的前程给出预言。然而,厄运突至,不到三十岁,贝多芬就开始经受对音乐家来说至为残酷的挫折:他的听觉开始衰退了。
对...进行预测
非凡的前程
突如其来地发生变化
para 3
The loss of his hearing deeply depressed Beethoven. He was so upset that, at first, he wanted to keep it a secret.In a letter to his brothers, he wrote, “… how could I possibly admit a weakness in the one sense which should be more perfect in me than in others, a sense which I once possessed in the greatest perfection …”
听觉下降令贝多芬深受打击。他痛苦不堪,起初只想尽量隐瞒。他在给弟弟的信中说: ....这样一种在我身上本应比别人更加完美的感官,这样一种我曾拥有绝顶禀赋的感官,如今怎能让我承认它有了缺陷....
承认...方面的缺陷
保守秘密
para 3
Even in his darkest moments, however, Beethoven never abandoned hope. Despite his hearing loss, he was determined to find a way to continue living a life full of music. He used a variety of hearing aids to try to increase the amount of sound he could take in.
然而,即使在那些最晦暗的时刻,贝多芬都不曾放弃希望。虽然听不清了,但他决心想办法让生活继续充满音乐。他尝试各种各样的助听设备,让自己听到更多的声音。
各种助听器
放弃希望
决定做某事
尽管失聪
para 3
When composing music at the piano, he would put one end of a pencil in his mouth and place the other end against the instrument so that he could feel the notes.Although Beethoven was able to continue composing music, it became increasingly difficult for him to perform in public. When Beethoven presented Symphony No. 9 in Vienna in 1824, it was his first time on stage in over ten years.
在钢琴上作曲时,他将铅笔的一端含在嘴里,另一端顶住钢琴,这样就能感受到音符。作曲还可以继续,但公开演出对于他而言越来越艰难了。1824 年在维也纳指挥这场《第九交响曲》,是他十多年来第一次登台。
When composing music at the piano, he would put one end of a pencil in his mouth and place the other end against the instrument so that he could feel the notes.
①当when引导的状语从句的主语与主句的主语一致或主语为it ,且谓语部分含有动词be的某种形式时,可以把从句的主语(或it)连同谓语动词be省略掉,省略后的部分为”when +分词 /介词短语 /形容词 /名词短语等”
②引导状语从句时可以省略的连词还有:while ,once ,as ,as if ,when ,unless ,until ,even if ,though , if 等
When asked where she was from , the little girl was only crying ,saying nothing.
When in trouble, you should turn to the police.
He is always ready to help others when necessary.
When a boy ,he was sick all the time.
para 4
Since that day, Beethoven’s Symphony No. 9 has become one of the most famous and treasured pieces in the history of classical music.The first movement starts quietly, but all of a sudden the whole orchestra breaks into an energetic theme. You can soon feel the determination—a quality Beethoven understood well because of his hearing difficulties—coursing through the music.
从此,贝多芬《第九交响曲》成为古典音乐史上最著名和最受珍视的作品之一。交响曲第一章先是在平静中开始,随后,乐队全体猛然奏出一个强烈的主题。你顿时会感到贯穿整部作品的那种刚毅,那种深受听障之苦的贝多芬所熟知的品质。
感受到决心贯穿在音乐中
突然
突然变成充满活力的旋律
para 4
The next two movements are full of desperate lows and uplifting highs which perhaps reflect both his suffering and his strong will to fight it. The music moves through technically difficult sections with ease, showing his genius as a composer.Finally, in the fourth movement, he connects all of the different variations into a joyful chorus.
接下来的两个乐章,充满了绝望的低声部和激越的高声部,或许分别反映了作曲家的痛苦和与之抗争的坚强意志。即使技术难度很高的段落,音乐也都从容流过,展现了他作为作曲家的才华。最后,在第四乐章中,他将一系列形态各异的变奏整合为一首欢乐的合唱。
把不同的变奏连接成欢乐的合唱
坚强的意志
从容地
para 5
As Beethoven’s last great work, his Symphony No. 9 was also a grand finale to his life—he died less than three years after the concert in Vienna, aged 56. For his amazing achievements and for his determination even in his darkest days, Beethoven is regarded as one of the most remarkable musicians who ever lived.
《第九交响曲》是贝多芬最后一部伟大的作品, 也是他的人生绝唱一距这场维也纳音乐会举办未满三年,他就去世了,终年五十六岁。因为他惊人的艺术成就,以及在至暗岁月里都不曾动摇的顽强毅力,他被公认为有史以来最卓越的音乐家之一。
被认为是...