19.《陈太丘与友期》课件(共15张PPT)

文档属性

名称 19.《陈太丘与友期》课件(共15张PPT)
格式 zip
文件大小 46.9MB
资源类型 教案
版本资源 通用版
科目 语文
更新时间 2022-06-02 16:37:51

图片预览

内容文字预览

(共15张PPT)
陈太丘与友期行
陈太丘与友期行
读准字音:
陈太丘与友/期行,期/日中。过中/不至,太丘/舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客/问元方:“尊君/在不(fǒu) ”答曰:“待君/久不至,已去。”友人/便怒曰:“非人哉(zāi)!与人/期行,相委而去。”元方/曰:“君与家君/期日中。日中/不至,则是/无信;对子骂父,则是/无礼。”友人惭,下车/引之。元方/入门不顾。
陈太丘与友期
《世说新语》
作者:刘义庆组织的文人
成书年代:南北朝
类别:志人笔记小说




鲁迅说《世说新语》是“一部名士的教科书”。
王戎不取道旁李 望梅止渴
杨氏之子
陈太丘与友期
陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
期:约定
舍:放弃
乃:才
shě
去:离开
日中:正午
陈太丘与朋友约定一起出行,约定的时间是正午。正午已过,(友人)还没到,太丘丢下他离开了。(太丘)走后,(友人)才到。
陈太丘与友期
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”
答曰:“待君久不至,已去”
年:年龄
时:当时
不:通“否”
尊君:您的父亲
君:尊称,您
待:等待
fǒu
元方当时七岁,在门外玩耍。友人问元方:“你父亲在家吗 ” 元方答道:“等您很久没来,他已经走了。”
戏:玩耍
陈太丘与友期
友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”
去:离开
委:丢下,舍弃
哉:语气词,“啊”
朋友便生气了:“不是人哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己离开了。”
而:表修饰。
陈太丘与友期
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
家君:谦称,对别人称自己的父亲
则:就
元方说:“您跟我父亲约好在正午,您正午没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”
陈太丘与友期
友人惭,下车引之,元方入门不顾。
引:拉
顾:回头看
友人感到惭愧,下车拉元方,元方头也不回地走进了家门。
陈太丘与友期
情景表演
元方:聪明、懂礼、刚正不阿
友人:无信、无礼 知错能改
启示:做人要诚实守信,懂礼识义,知错就改
谦敬辞辨识
尊君

家君
敬辞
用以称呼对方或与对方有关的人或事物,以表敬重
谦辞
对人称呼自己或与自己有关的人或事物,以表谦恭
您的父亲(对别人父亲的一种尊称)
您(有礼貌地称呼对方)
我的父亲(谦词,对别人称自己的父亲)
常见敬辞

如高见,称对方的见解
如贵庚,称别人的年龄
如大作,称别人的作品
如令爱,称对方的女儿
如尊姓,问对方的姓




常见谦辞

如小女,称自己的女儿
如犬子,称自己的儿子
如家父家母,称自己的父母
如寒舍,称自己的家
如愚见,称自己的意见




陈太丘与友期
完成课后练习
谢谢观看
作业:完成配套练习上的文言文阅读