初中语文中考二轮专题复习 文言文复习 课件(共29张PPT)

文档属性

名称 初中语文中考二轮专题复习 文言文复习 课件(共29张PPT)
格式 pptx
文件大小 3.1MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-06-06 18:38:59

图片预览

文档简介

(共29张PPT)
复习目标:
1.准确推断文言实词词义;
2.掌握文言句子翻译方法。
文言文复习
君子爱“分”,取之有道。
方法、技巧
想想看:
 
1.丰则贵籴,歉则贱粜
2.冀得一归觐
“籴”、“粜” 可根据字形,推断词义跟“粮食”有关,意思是买进粮食、卖出粮食。
“觐” 从形旁“见”上,猜出与“见”有关,可以解释为“拜见”。
字形
汉字中的形声字占80%,形声字的形旁有表意的功能。会意字则本身就表意。
考点一:实词解释
1.从“刂(刀)、弓、矛、戈、斤(斧)、殳shū”与 有关
2.从“马、牛、羊、豕 、犭、 鸟、虫”者与 有关
3.从“(言)、辶(走)、彳(行)”者与 有关
禾--
皿--
宀--
贝--
纟--
求--
隹(zhuī )--
歹--
月--
目---
兵器
动物
人的行为
五谷
钱财
死亡
器具
丝麻

房舍
毛皮

鸟雀
一、字形分析法
1.被明月兮佩宝璐。
2.富翁某,商贾多贷其赀(zī)。
3.彀士十万人
4. 进之(人名)此时案腰间刀伺道济,有异言,则杀之。道济趋下阶,叩头曰:“武皇帝在上,臣道济如有异心,速殛之。
试试看:
(弓箭手)
(璐:美玉)
(钱财)
一、字形分析法
(殛:杀死)
B
昏通“婚”,婚姻
通假是文言文的特殊语法现象之一,用了通假的词语从通假的角度去理解才符合语境。
通假字有同音和近音两种。
二、通假推断法
 
1、崔家顾人刺我,请以闻。
2、翼日进宰,宰见其小,怒呵成。
3、昌宗从旁趣说(人名),使速言。
通“雇”,雇佣
试试看:
通“翌”,第二天
通“促”,催促
二、通假推断法
【文过饰非】
我们可能知道“饰”是“掩饰之意”, 这个词语中的过和非同义,那么文和饰也应该同义。文就是文饰、掩饰的意思。
【前倨后恭】
“前”和“后”相反,“倨”和“恭”也应相反。恭,恭敬。倨,傲慢。
三、结构分析法
利用文言句法特点推断。即利用上下文中对偶、对比、排比、并列、互文等相近似的语言结构,来推断处于对应位置上的词语意义,这些对应的词语往往在意义上相反,相近(相同)。
1.追亡逐北
(败逃者,逃亡的人)
2.灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非六国也。
4.不使内有余帛,外有赢财。
3.忧劳可以兴国,逸豫可以亡身
(安逸享受)
5.通五经,贯六艺
(贯通)
6.庶竭驽钝,攘除奸凶
(排斥、排除)
族灭、消灭
试试看:
(多余的)
四、语法推断法
分析句子成分,划分句子成分和寻找搭配关系,依据实词充当的成分及词性推断其意义。
例1:择其善者而从之。
例2:陈康肃公尧咨善射。
例3:内史杨再思素与峤善。(2021绵阳6.B项)
主语、宾语大多是由名词、代词充当
谓语大多是由形容词、动词充当
定语大多是由名词、代词、形容词充当
状语大多是由副词充当
(形容词,好的)
(动词,擅长)
(动词,交好,友好)
五、语境推断法
例:争荐峤,请引为御史(2021绵阳6.A)
此句大致意思及结构:荐(推荐,荐举)+峤(人名)+请(请求)+引+为+御史(职务名)可推断“引”应为“推荐”之意,故可判断此实词的正确性,最后带入语段中连读检验即可。
文言实词,推断词义的基本原则就是要把词放到句中去理解,根据上下已知条件仔细研释。
“词不离句,句不离篇” ,我们必须结合具体语境,瞻前顾后,披文入理,推断出其意义。
1.杨砺,字汝砺。 ……开宝九年,入迁光禄寺丞。(母丧),丁内艰,(服除后)起就职。《宋史·列传第四十六》
试试看:
“丁艰”,也叫“丁忧”、又叫“守孝”“居丧”。
艰:父母的丧事。 丁内艰:服母丧。
2.项王至阴陵, 迷失道, 问一田父,田父绐曰:“左。” 左, 乃陷大泽中, 以故汉追及之。(《项羽本纪》)
绐(dài) :欺骗
3.齐武成帝子琅邪王,太子母弟也。生而聪慧,帝及后并笃爱之,衣服饮食,与东宫相准。帝每面称之曰:“此黠儿也,当有所成。”
A.武成帝常常当面称述他说:“这是一个狡猾的孩子,必将有所成就。”
B.武成帝常常当面称赞他说:“这是一个聪明的孩子,必将有所成就。”
从“生而聪慧”“笃爱之”等词语可见“黠儿”为褒义,故选B。
一、字形分析法(形声、会意)
二、通假推断法(同音、近音)
三、结构观察法 (相反、相近)
四、语法分析法(成分)
五、借助语境法 (上下文)
六、联想推断(成语、教材)
方法小结
(2021绵阳)把文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分) (1)为官择人,岂待情愿,唯不情愿者,尤须与之。(5分)
(2)魏州人诣阙,请峤重临其郡,又除魏州刺史。(5分)
(2020绵阳)把文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)性善工书,尝召入便殿,翻录刘琏所献其父刘基遗书。(5分)
(2)独留性善赐坐,问治天下要道,手书以进。(5分)
(市一诊)将文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)
(1)贫贱如此,复逢乱离,何以自存!(5分)
(2)仁恭、君雅战不利,渊恐并获罪,甚忧之。(5分)
①关键词语:多义实词、词类活用、古今异义、常见虚词、通假字。②特殊句式:省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式。
赋分点:关键词语、句式,句意。
中考翻译题命题规律:
选择含有关键词语、特殊句式的句子。
考点二:文言句子翻译
文言文翻译的标准:
1.直译为主,字字落实。
2.意译为辅,文从句顺。
在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座,译文字字在原文中有根据。
如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意通顺。
1.留(保留)
古今意义相同的词、专有名词、人名、地名、国名、年号、朝代、官职、典章制度、物品名称、度量衡等,翻译时可保留不变。
例1:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为
上卿,以勇气闻于诸侯。
赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为
上卿,以勇气闻于诸侯。
帝号、年号
人名
地名
官名
古今同义
2.替(替换)
①古文单音节词换成现代汉语的双音节词;②古今异义词、虚指、名称改变的词要换;③用本字换通假字;④词类活用词换成活用后的词。
例1:贫贱如此,复逢乱离,何以自存!(市一诊)
例2: 先帝不以臣卑鄙(《出师表》)
译:先帝不因为我身份低微,见识短浅。
2.替(替换)
①古文单音节词换成现代汉语的双音节词;②古今异义词、虚指、名称改变的词要换;③用本字换通假字词;④词类活用词换成活用后的词
例3:旦日不可不蚤自来谢项王。(《鸿门宴》)
译: 第二天不能不早点亲自来向项王谢罪。
例4: 军书十二卷,卷卷有爷名。(《木兰诗》)
译: 征兵的名册很多卷,每卷上都有父亲的名字。
例5:项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。(《鸿门宴》)
译:项伯也拔出剑起来舞剑,常常用身体像鸟张开翅膀一样掩护沛公。
3.调(调序)
把文言文倒装句式调整为现代汉语句式,使译句通顺。
例1:群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。 (《邹忌讽齐王纳谏》)
译:能当面指责寡人的过错的大臣百姓,受到上等奖赏。
例2:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》)
译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借他的勇气在各诸侯国闻名。
3.调(调序)
把文言文倒装句式调整为现代汉语句式,使译句通顺。
练1:夫晋,何厌之有?(《烛之武退秦师》)
译 :晋国,有什么满足的呢?
练2:蚓无爪牙之利,筋骨之强。(荀子《劝学》)
译 :蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强壮的筋骨。
4.补(增补)
①补出省略句中的省略成分(如省略主语、谓语、宾语、量词、
介词等)②补出没有标注词的判断句和被动句的“是”和“被”。
一般补出省略的成分或语句,要加括号。
例1:独留性善赐坐,问治天下要道,手书以进。(2020绵阳)
(皇帝)只留下陈性善并赐给他座位,(向他)询问治理天下的关键方法,(陈性善)亲手写下建议并进献(给皇帝)。
例2:魏州人诣阙,请峤重临其郡,又除魏州刺史。(2021绵阳)
译:魏州人前往京城,请求阳峤再到他们州郡(任职),(阳峤)又被授职魏州刺史。
4.补(增补)
①补出省略句中的省略成分(如省略主语、谓语、宾语、量词、
介词等)②补出没有标注词的判断句和被动句的“是”和“被”。
一般补出省略的成分或语句,要加括号。
例3:圣历初,解官归,会父丧,庐冢次。(2019绵阳《陈子昂传》)
圣历初,(陈子昂)解官归,会父丧,庐(于)冢次。
译: 圣历初年,(陈子昂)卸职回乡,恰好遇上父亲的丧事,就在父亲墓旁修建小屋并住了下来。
5.删(删除)
删除没有实在意义也无须译出的文言词语。
①句首发语词,如“盖” “夫” 。
②句中停顿或结构作用的词,如音节助词“之”,特殊场合的连词“而”等。
③句末调节音节的词或语气词。④偏义复词中的衬字。
例1:孔子云:何陋之有 (《陋室铭》)
例2:夫战,勇气也。(《曹刿论战》)
例3:缘溪行,忘路之远近。(《桃花源记》)
例4:陟罚臧否,不宜异同。(《出师表》)
6.变:古文中使用借代、用典、委婉、互文等手法,翻译
时要根据上下文灵活变通地译出。
练习1:给下面的翻译找错误
①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。
晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国无礼于晋国。
②(虎)断其喉,尽其肉,乃去。
老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。
③以相如功大,拜为上卿。
以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
④当余之从师也。
当我也求师学习的时候。
⑤然而为大王计者,皆为一时说而不顾万世之利。
然而替大王谋略的人,都为了一时的说却不顾万代长治久安的好处。
(专有名词不需翻译)
(今义当古义,无中生有)
(关键词没有译出)
(没有删除语气词)
(关键词没有译出)
(没有调整语序)
练习2:将文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分)
初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王待制质①独扶病饯于国门。大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾②质何敢望③之。若得为范公党人,公之赐质厚④矣!”闻者为之缩颈。(选自王辟之《渑水燕谈录》)
【注释】①王待制质:即王质,待制是官名。②顾:表示轻微的转折。③望:奢望。④厚:丰厚。
王待制质 独 扶病 饯 于 国 门。
待制王质 独自 抱病 饯行 在 国都 城门。
修改:待制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹)饯行。
文言文翻译方法小结:
熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。
字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。
国年官地,保留不译;遇有省略,补充完整。
调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。
推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。
重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。
文言文翻译的标准:
1.直译为主,字字落实。2.意译为辅,文从句顺。
练习4:《古诗文阅读》12页六题