满井游记

文档属性

名称 满井游记
格式 zip
文件大小 3.6MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2013-05-08 20:17:30

图片预览

文档简介

课件47张PPT。“独抒性灵,不拘格套,
非从自己胸臆中流出,不肯下笔。”------袁宏道袁宏道 袁宏道(1568—1610),明代文学家,字中郎,湖广公安(今湖北省公安县)人,与兄宗道、弟中道,并称
“三袁”,为“公安派”的创始者。他主张文学创作要
“独抒性灵,不拘格套”,他生性酷爱自然山水,写下了很多著名的山水游记。作品语言清新流利,俊美潇洒,如行云流水般舒徐自如。走近作者文学常识:公安派袁宏道与兄宗道、弟中道合称“三袁”,因籍贯是湖北公安,所以称“公安派”。“公安派”在创作上坚决反对摹拟古人,强调写自己所想所感的东西,也就是“独抒性灵”。他们的作品,文字清新活泼,文笔秀逸,意趣盎然。小品文因而在明代后期兴盛起来。  明神宗万历二十六年(1598),袁宏道收到在京城任职的哥哥袁宗道的信,让他进京,他只好收敛起游山玩水的兴致,来到北京,被授予顺天府教授,于是他终日又得和拜谒酬答打交道,这使他颇为苦闷,好在袁宏道所担任的职务比较清闲,有空暇就游览北京附近的名胜古迹,《满井游记》就作于此时。 写作背景作品介绍这是一篇记游小品。“满井”是明、清时代北京近郊的一个风景区。
当时作者为官清闲,于早春二月出城游玩,如脱笼之鸟,感受着春回大地的气息。
文章写水光山色、柳枝麦苗、游人欢欣、鱼鸟之乐,无不流露出喜悦之情。正音 正确朗读课文1.swf读准下列字音
廿( ) 偕( ) 燕( )
砾( ) 鹄( ) 靧( )
髻( ) 鬟( ) 鬣( )
茗( ) 罍( ) 蹇( )
浃( ) 曝( ) 呷( )
堕( ) 恶( ) niànxiéyānlìhúhuìjìhuánlièmíngléijiǎnjiāpùxiāwūhuī再读课文注释 口头翻译课文碎石解释加红色的词语 (加下划线的课本已注)  燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。仍然yān译文  北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天的余寒还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去却不能够。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。  廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若笼脱之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。美丽译文  二十二日天气略微暖和,偕同几个朋友出东直门,到满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。这时河冰刚刚融化,水光才闪烁发亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,亮晶晶的,好像明镜刚打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,纯净新鲜,好像刚擦过一样;娇艳明媚,(又)像美丽的少女洗了脸刚梳好发髻一样。才,方才柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。曾经译文柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中飘荡,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右。游人虽然还不算多,(但)用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能看到。风力虽然还很强,但走路就汗流浃背。凡是在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上吸水的鱼,都悠然自得,羽毛鳞鳍当中都透出喜悦的气息。(我这)才知道郊野之外未尝没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊。  夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。潇洒地译文  大概说是不能因为游玩而耽误公事的,流连忘返在山石草木之间的,只这个官儿罢了。而此地正好离我近,我将从现在开始出游,怎能没有记录?己亥年二月。㈠根据拼音写出汉字。
飞沙走(lì) ;波色(zhà) 明;
清(chè) 见底;(juān) 然如拭;
鲜(yán) 明媚;泉而(míng) 者;
(pù) 沙之鸟;汗出(jiā) 背;
(yōu) 然自得;脱笼之(hú) 。鹄砾乍澈娟妍茗曝浃悠词语解释。局促一室之内:
每冒风驰行:
未百步辄返:
土膏微润:
于时冰皮始解:局促,拘束、局限。驰行,疾行。辄,总是,就。润,滋润,润湿。冰皮,河床上结冰的表面。晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也:
山峦为晴雪所洗:晶晶然,亮晶晶的。然,形容词词尾。 为,被。晴雪,晴空之下的积雪。文中指被晴日融化的雪水。柳条将舒未舒:
柔梢披风:
泉而茗者:
罍而歌者:舒,展开。披风,在风中散开。披,分开,散开。泉,用泉煮。茗,泡茶喝。泉、茗名词活用为动词。端起酒杯唱歌的。
罍,酒杯,名词用为动词,端起酒杯。红装而蹇者:
风力虽尚劲:
然徒步则汗出浃背:
凡曝沙之鸟:
呷浪之鳞:蹇,用作动词,骑驴。尚,仍然,还。劲,猛,强劲,猛烈。浃,湿透。曝,晒太阳。
曝沙,在沙滩上晒太阳。呷,吸而饮。鳞,借代鱼。潇然于山石草木之间者:
恶能无纪:潇然,心中没有牵挂的样子。恶,安、怎么。
无纪,没有记游的文章。翻译下列各句: 1、高柳夹堤,土膏微润
堤坝两旁栽着高高的柳树,土地肥沃湿润
2、如倩女之hui 面而髻鬟之始掠也
就像美丽的少女洗了脸,刚刚梳过髻鬟一样。
3晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也
亮晶晶的像镜子初打开, 冷光从匣中闪现出来一般。
4、柳条将舒未舒
柳条的嫩叶将要伸展, 还未伸展。答问 深入理解课文写北京早春气候特征的词语是:余寒、犹厉、冻风、飞沙、走砾。写城中余寒景象表达作者什么心情?表达作者“局促一室之内,欲出不得”的无奈心情。名为“游记”,开头却写不得游, 是什么意图?烘托作者渴望出游的心情。
欲扬先抑,为后文做了铺垫。想游而不得出门,揭示出渴望出游
与不能出游的矛盾,作者的懊丧和
郁闷可想而知。 作者出游的时间、地点是:时间:廿二日
地点:满井满井,是地名。在北京东直门外东北三里,明清两朝是京城近郊的一个风景区。因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”所以得名。总写满井的句子是:高柳夹堤,土膏微润,一望空阔
写出游时的愉快心情的句子是:
若脱笼之鸪。作者从局促困居的境况下解脱出来的
满怀的喜悦之情。 哪句写水?哪句写山?哪句写田野?水:于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也;
山:山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之面而髻鬟之始掠也;
田野:柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。这篇游记写初春景物,抓住了“乍暖还寒”、万物复苏的特点。 熟读课文,找出几句写景的话加以分析。作者写景时,用词上处处突出了景物
早春的特征,如写麦田用“浅”,第
一句中类似的词还有 、 、 。新始乍“波色乍明,鳞浪层层,清澈见底”,绘出初春水光。
“娟然如拭,鲜妍明媚”画出春山之态。
水如新开之镜,山如髻鬟始梳,新奇而生动。
写柳条突出其“将舒未舒”,写麦苗说其“浅鬣寸许”,都是典型的早春景致。
……本文用了很多比喻句。有的是以物比 人,有的是以人比物,有的是以物比 物。下列比喻句各属于哪一种?试略 作分析。1.若脱笼之鹄
2.晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也
3.如倩女之靧面而髻鬟之始掠也
4.麦田浅鬣寸许以物比人,表达了出城游玩的喜悦心情。
以物比物,写出了水光的明丽。
以人比物,写出了春山的娟净可爱。
以物比物,写出了麦苗初生的情景。总括句,回应首段,是对自己冒寒出游
的肯定,并对“城居者”困坐京城不知
大好春光表示惋惜。 “ 始知郊田之外未始无春,而城居者
未之知也。” 这一句有什么表达作用? “夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也” 表达了什么思想感情?表明自己寄情山水的兴趣——无意在政治上进取,而要“潇然于山石草木之间” 。第三段表达了作者什么愿望? 表达自己将以这次游览满井为起点,在公事之余继续出游的愿望。中心思想 本文以游览行踪为线索,以清新的笔调,历历如画地描写了北京近郊满井的早春景色。表达作者欢快、恬适的心情和喜爱郊游的愿望。写景方法赏析 如:“土膏微润”,写冬去春来大地解冻复苏的情景,简练而传神;“冰皮始解,波色乍明”,一个“始”,一个“乍”,写天气转暖湖冰消融的情景,突出了初春的特点,令人精神为之一振;“柳条将舒未舒,柔梢披风”,写出了初春柳枝初展的神韵;“麦田浅鬣寸许”,写麦苗破土初芽的情景,“浅”,“寸”准确而生动。抓住景物特征写景——乍暖还寒,万物复苏。白描:如写水为“波色乍明,鳞浪层层,清澈见底”,写柳条“将舒未舒,柔梢披风”。这种表现方法,没有夸张、渲染和烘托,而形象却鲜明如画。
拟人:作者写山,用倩女新妆作喻,写鱼鸟,说它们洋溢着喜气,都是用了拟人的写法,增加了景物的动感和灵气,也融入作者的主观情感。
比喻:如形容自己出城游玩为“脱笼之鹄”;写水波“晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也”,以新开明镜喻新绿水波,写出了水光的明丽,贴切而有新意;“麦田浅鬣寸许”,以兽颈之毛比喻还没有长高的麦苗,简明而又形象。
运用多种修辞手法,使所写景物形象生动可感。 一、从不同的感官角度来描写,如视觉、
听觉、 触觉等。
二、虚实结合,动静结合;
三、正面描写和侧面烘托相结合。补充:辨析下列三组短语中的“之”字, 并说说这些用法现在是否还在用。一室之内
脱笼之鹄
倩女之面
郊田之外
曝沙之鸟
髻鬟之始掠表示限定, “以”
表示修饰,“的”
表示修饰,“的”
表示修饰,“的”
表示修饰,“的”
舒缓语气作用,不译