2022年新高考全国Ⅰ卷文言文《战国策魏策三》课件(15张PPT)

文档属性

名称 2022年新高考全国Ⅰ卷文言文《战国策魏策三》课件(15张PPT)
格式 zip
文件大小 3.2MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-06-23 06:23:49

图片预览

文档简介

(共15张PPT)
2022年新高考全国Ⅰ卷文言文《战国策魏策三》课件
战国策魏策三
将要
秦将伐魏,魏王闻之,夜见孟尝君,告之曰:
“秦且攻魏,

子为寡人谋,奈何?”孟尝君曰:“有诸侯之救,
则国可存
希望出行游说

郑重地准备
也。”王曰:“寡人愿子之行也!
”重为之约车百乘。
译文:
秦国将要讨伐魏国。魏王听说,夜里去接见孟尝君,告诉他说:“秦国将要
进攻魏国了,您替寡人谋划一下,怎么办?“孟尝君说:“有诸侯援救的国家就
可以保存下来。“魏王说:“寡人希望您能出行游说。"郑重地为孟尝君准备了百
辆马车。
来到
军队
孟尝君之赵,谓赵王日:“文愿借兵以救魏!”赵王曰:
“寡人
冒味
效忠

不能。”孟尝君曰:
“夫敢借兵者,以忠王也。”
王曰:“可得闻
乎?”孟尝君日:
“夫赵之兵非能强于魏之兵,魏之兵非能弱于赵也。
没有一年一年
威胁
然而赵之地不岁危而民不岁死,而魏之地岁危而民岁死者,何也?
译文:
孟尝君来到赵国,对赵王说:“我希望从赵国借些军队去救魏国。“赵王说:“寡
人不能借。"孟尝君说:“我冒昧地借兵的原因,是为了以此效忠大王啊。“赵王
说:“可以说给我听听吗?”孟尝君说:“赵国的军队并非比魏国的军队战斗力强,魏
国的军队也并非比赵国的军队战斗力弱。然而赵国的土地没有一年一年地受到威
助,百姓也没有年年遭到死亡的厄运,魏国的土地一年一年受到威胁,百姓年年遭
到死亡的厄运,为什么?
以其西为赵蔽也,今赵不救魏魏敏盟于秦是赵与强秦为界也
地亦且岁危民亦且岁死矣此文之所以忠于大王也”赵王许诺,为
起兵十万、车三百乘。
译文:
因为魏国在西面做了赵国的屏障。现在赵国不援救魏国,魏国同秦国歃血结
盟,这样就如同赵国与强大的秦国相邻了,赵国土地也将年年受到威胁,百姓也
将一年一年地死去。这就是我忠于大王的表现。"赵王答应了,为魏国发兵十万,
战车三百辆。
古代举行盟会时,嘴唇涂上牲畜的
屏障
血,表示诚意:心为盟。
以其西为赵蔽也,今赵不救魏,
魏歃盟于秦,是赵与强秦为
相邻
年年受到威肋
的原因
界也。地亦且岁危,民亦且岁死矣。此文之所以忠于大王也”赵
王许诺,为起兵十万、车三百乘。
译文:
因为魏国在西面做了赵国的屏障。现在赵国不援救魏国,魏国同秦国歃血结
盟,这样就如同赵国与强大的秦国相邻了,赵国土地也将年年受到威胁,百姓也
将一年一年地死去。这就是我忠于大王的表现。“赵王答应了,为魏国发兵十万,
战车三百辆。
同课章节目录