外研版(2019)必修第二册Unit 4 Stage and screen Unit 4 Stage and screen Language points课件(共31张PPT)

文档属性

名称 外研版(2019)必修第二册Unit 4 Stage and screen Unit 4 Stage and screen Language points课件(共31张PPT)
格式 zip
文件大小 991.7KB
资源类型 教案
版本资源 外研版(2019)
科目 英语
更新时间 2022-07-11 15:47:30

图片预览

文档简介

(共31张PPT)
version n.
movement n.
aspect n.
something you do in order to punish someone who has harmed or offended you
when someone or something changes position or moves from one place to another
one part of a situation, problem, subject, etc.
a film/movie, play, piece of music, etc. that is based on a particular piece of work but is in a different form, style or language
revenge v.
Matching
technique n.
transform v.
universe n.
incredible adj.
to completely change the appearance, form, or character of something or someone
a special way of doing something
having a lot of energy
too strange to be believed or very difficult to believe
all space, including all the stars and planets
energetic adj.
edge n.
emotion n.
explosive adj.
a strong feeling such as love, fear or anger
likely to cause violence or strong feelings of anger or hatred
the outer or furthest point of something
A and B/A with B (cause things to) join or mix together to form a whole
combine v.
date back to=date from 起源于, 始于,
追溯到
1. Dating back to the 18th century, Peking Opera has over two hundred years of history. (翻译)
追溯到18世纪,京剧距今已有两百多年的历史。
常用一般现在时态,不用进行时态,也不用被动语态。后常跟过去的时间,如:……世纪、……年代、过去的年份等。
eg These sculptures date from/back to the middle of the 7th century.
date back+一段时间, “始于……
(世纪、年、月、天等)前”。
eg The custom dates back hundreds of years.
【语境应用】汉译英。
两个国家的友谊可以追溯到八百多年前。
The friendship between the two countries dates back to / dates from more than 800 years ago.
2. At first, I thought what I heard was a violin, but later I learnt that it was an instrument with two strings called jinghu. (翻译)
起初, 我以为我听到的是小提琴的声音, 不过后来我才了解到那是一种有两根弦的乐器, 叫做京胡。
what在此处引导名词性从句
what是名词性从句的重要引导词之一,在判定是否用what作引导词时,需从以下几个方面入手:
(1) 确定含义。what引导名词性从句有两种含
义:一是“什么”;二是“……的人/事/
物”。
(2) 确定成分。what在名词性从句中可作主语、
宾语、表语或定语。
名词性从句中what和that的区别:
that在名词性从句中不作成分,且无意义,而what在名词性从句中需要充当主语、宾语、表语或定语的成分。
【语境应用】用what或that填空。
1) It worried her a bit ______ her hair was
turning grey.
2) After ______ seemed to be ten years
later, he returned to his hometown.
3) _____ puzzled the police especially was
______ the murder died.
4) _______ caused the accident is still a
complete mystery.
that
what
What
what
What
5) Although Anne is happy with her
success, she wonders _____ will happen
to her private life.
6) Experts believe _____ people can waste less
food by shopping only it is necessary.
what
that
with perp. “具有, 带有”
eg
a girl with (=who has) red hair
一位红发女孩
a jacket with a hood 一件带风帽的短上衣
He looked at her with a hurt expression.
他用一副受伤的神情看着她。
get across (使)被理解; 把……讲清楚
3. The performers of course sang in Chinese, but the music, exaggerated movements and mime helped get the meanings across to the audience. (翻译)
当然, 演员们的唱词是中文的, 但观众可以借助伴奏、夸张的动作和手势来理解表演内容。
【语境应用】汉译英。
1) Your meaning didn’t really get across.
你的意思并没有被别人理解。
2) He’s not very good at getting his ideas
across.
他不太善于清楚地表达自己的思想。
get
短语
get along
get on
get down to
get off
进展, 进行, 相处
开始认真(做某事)
get away from
摆脱
下车, 动身
上(车、船等), 进展, 相处
get over
克服, 恢复
get rid of
除掉, 摆脱
get through
通过, 到达, 完成, 接通电话
4. Using such techniques, the opera had transformed a small stage into the whole universe. (翻译)
运用这些技巧, 京剧将小小的舞台变成了
整个宇宙。
transform v. “to completely change the appearance, form, or character of something or someone, especially in a way that improves it”使改观,使变形, 使转化
【搭配】
transform sth./ sb. into sth. 使……改变(成
……)
transform from sth. into sth. (从……)改
变(成……)
【语境应用】汉译英。
1) 新的色彩将使你的卧室焕然一新。
A new colour will transform your
bedroom.
2) 他们把旧火车站改造成了一个科学博物
馆。
They’ve transformed the old train station
into a science museum.
同根词
transformation n. 改变, 转化(不可数);
具体变化(可数)
transformer n. 促使变化的人(或物);
变压器
transformable adj. 可变形的,
可变化的
【拓展】
5. It was so dazzling and energetic that I wasn’t sure if the characters were performers or athletes! (翻译)
那眼花缭乱的动作充满力量, 我都不知道扮 演这些人物的到底是演员还是运动员!
so…that “如此……以至于……”,
常用来引导结果状语从句。
so…that
so + adj./adv. + that从句
so + many/much/few/little +名
词+ that从句
so + adj. + a(n) +可数名词
单数形式+ that从句
常用于以下结构:
eg He was so ill that we had to send for a doctor.
He is so kind a boy that all his classmates like him.
Her parents gave her so many toys that she couldn’t play with them all.
so that既可以引导目的状语从句,也可以引导结果状语从句。
eg Let’s try and arrange it so that we can get there at one o’clock. (目的状语从句)
My pencil fell under my desk so that I couldn’t see it. (结果状语从句)
【语境应用】
根据汉语意思补全下面句子(每空一词)。
1) 他病了,因此他的孩子们很安静。
He is sick ________ ________ ________ ________ ________ ________.
2) 南希气得说不出话来。
Nancy was ________ ________ ________
she couldn’t speak.
so angry that
so that his
children are quiet
6. But, in fact, I was on the edge of my seat!
on the edge of one’s seat (英语俚语)极
为激动
eg The film’s ending had me on the edge of
my seat. (翻译)
影片的结尾让我兴奋不已。
be on edge 紧张不安; 激动; 烦躁
take the edge off sth. 减弱; 使变钝
eg The sandwich took the edge off my
appetite. 这份三明治使我食欲大减。
7. So, if you want to see a show that combines music, singing, drama, poetry and costume design with explosive effect, The Revenge of Prince Zidan ticks all the right boxes!
所以, 你想要看一场融合了音乐、演唱、戏剧、诗歌以及惊艳服饰的表演, 《子丹王子复仇记》再合适不过了!
combine v. “if you combine two or more different things, or if they combine, they begin to exist or work together” (使)联合, 结合, 混合
【归纳】
combine ... with ... 把……与……相结合
combine A and B 将A与B结合起来
be combined with ... 与……相结合, 再加上
combine against ... 联合起来对抗……
【拓展】
combination n.联合; 结合;组合
in combination (with) (与……)联合起来;
在联合中
combined adj. 联合的, 共同的
【语境应用】单句语法填空。
They were performing a calculation, not just memorizing the value of each ___________ (combine). (2019全国卷III)
When ___________ (combine) with berries or slices of other fruits, frozen bananas make an excellent base for thick, cooling fruit shakes and low fat “ice cream”.
(2018全国卷II)
combination
combined
翻译下列句子。
1) 两个小店合并成了一个大商店。
Two small shops combined to make a
large one.
2) 把鸡蛋和少量面粉混合起来。
Combine the eggs with/and a little
flour.
combine, join, connect与unite
词条 意思
combine 合并; 结合, 把两个或两个以上的人或事物合在一起, 含有为了一个共同的目的, 或结合后仍不改变或失去其本性之意。
join 结合; 连接, 泛指任何事物的直接连接, 连接的程度可紧可松, 含“还能够分离”之意。
connect 结合; 连接, 通过某种媒介物把各种事物连接起来, 语意较combine和unite弱。
unite 合一; 混合, 指紧密的结合, 使之成为一个整体, 含极难分开之意。
【语境应用】
If your knowledge can be in some way ________ with my experience, we are sure to succeed.
A. joined   B. united  
C. connected   D. combined 
D
tick all the right boxes(英语俚语)事情发展如人所愿,一切顺利
eg I absolutely love my new job! It’s
challenging, it’s fun, I like my friendly
colleagues and I make good money. It ticks
all the boxes!
我太喜欢我的新工作了!它既有挑战性,又
有趣;我喜欢我友好的同事,工资待遇不错。
这份工作让我心满意足!