姽婳词-高中语文《红楼梦》整本书阅读之诗词曲赋名篇鉴赏系列课件(统编版必修下册)(共23张PPT)

文档属性

名称 姽婳词-高中语文《红楼梦》整本书阅读之诗词曲赋名篇鉴赏系列课件(统编版必修下册)(共23张PPT)
格式 pptx
文件大小 1.7MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-07-11 15:00:10

图片预览

文档简介

(共23张PPT)
《红楼梦》诗词曲赋鉴赏
重点:姽婳词
学习内容
77、中秋夜大观园即景联句三十五韵(第76回)
林黛玉、史湘云、妙玉
78、姽婳词(第78回)贾宝玉
79、紫菱洲歌(第79回)贾宝玉
第76回“凸碧堂品笛感凄清 凹晶馆联诗悲寂寞”
只见天上一轮皓月,池中一轮水月,上下争辉,如置身于晶宫鲛室之内。微风一过,粼粼然池面皱碧铺纹,真令人神清气净。湘云笑道:“怎得这会子坐上船吃酒倒好。这要是我家里这样,我就立刻坐船了。”黛玉笑道:“正是古人常说的好,‘事若求全何所乐’。据我说,这也罢了,偏要坐船起来。”湘云笑道:“得陇望蜀,人之常情。可知那些老人家说的不错。说贫穷之家自为富贵之家事事趁心,告诉他说竟不能遂心,他们不肯信的;必得亲历其境,他方知觉了。就如咱们两个,虽父母不在,然却也忝在富贵之乡,只你我竟有许多不遂心的事。”黛玉笑道:“不但你我不能趁心,就连老太太、太太以至宝玉探丫头等人,无论事大事小,有理无理,其不能各遂其心者,同一理也,何况你我旅居客寄之人哉!”湘云听说,恐怕黛玉又伤感起来,忙道:“休说这些闲话,咱们且联诗。”
77、中秋夜大观园即景联句三十五韵
(第76回)
三五中秋夕,(黛玉)清游拟上元。
注:三五,十五日。拟,可与……相比。上元,元宵节,阴历正月十五。
撒天箕斗灿,(湘云)匝地管弦繁。
注:箕斗,南箕北斗,星宿名,是泛指。匝地,管乐器和弦乐器,这里指乐声。
[说明]这次黛玉、湘云两人相对联句,是在寂寞的秋夜中进行的,情调之凄清犹如寒虫悲鸣。后来妙玉听到,将它截住续完。诗用“十三元”韵,这一韵部中的字,如“元”、“繁”、“坤”、“言”等,现代口语读音已差别较大,但在诗中并非转韵或走了韵,因为旧体格律诗是按照一千年前沿袭下来的韵书中所分的韵部来押韵的,虽然后来读音已有变化,但做诗的人仍旧是遵守韵书的。排律两句一韵,“三十五韵” 就是一共七十句。
几处狂飞盏?(黛玉)谁家不启轩?
注:飞盏,举杯。启轩,打开窗户,为赏月。
轻寒风剪剪,(湘云)良夜景暄暄。
注:剪剪,风尖细的样子。暄暄,暖融融,就心情而言。
争饼嘲黄发,(黛玉)分瓜笑绿媛。
注:即“嘲黄发之争饼,笑绿媛之分瓜”。黄发,老年人。绿媛,年轻姑娘。“绿”即“绿鬓”、“绿云”,也就是女子的黑发。争饼,争吃月饼。湘云说这句“杜撰”,黛玉说:“‘吃饼’是旧典。”唐僖宗一次吃饼味美,叫御厨用红绫扎饼,赐给在曲江的新进士。唐代重进士,老年中举亦以为荣。徐寅诗说:“莫欺老缺残牙齿,曾吃红绫饼馅来。”黛玉借争吃饼来说争名位,故“嘲”之。分瓜,切西瓜。“凡中秋供月,西瓜必参差切之,如莲花瓣形。”段成式《戏高侍郎》诗:“犹怜最小分瓜日,奈许迎春得藕(“藕”谐“偶”)时。”即是“笑绿媛”。湘云借以作戏语。
香新荣玉桂,(湘云)色健茂金萱。
注:意谓玉桂荣发而飘来新香,月色使萱草更有光彩。萱,忘忧草。旧时常指代母亲。湘云说:“只不犯着替他们颂圣去。”意思是用不着去代人祝母寿,因为她自己是没父母的。
蜡烛辉琼宴,(黛玉)觥筹乱绮园。
注:琼宴,摆着玉液琼浆的宴席,盛宴。觥筹,行酒令用的竹签。觥,古代酒器。绮园,芳园。
分曹尊一令,(湘云)射覆听三宣。
注:分曹,分职。行酒令作谜猜物,要分作的人和猜的人。尊一令,服从令官一个人的命令。射覆,原来是将东西覆盖在盆下令人猜测的游戏,后来古法失传,另用语言歇后隐前的办法来猜物,也叫射覆,六十二回曾写到。宣,宣布酒令。书中有“三宣牙牌令”。这四句与李商隐《无题》诗“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红”相似。
骰彩红成点,(黛玉)传花鼓滥喧。
注:击鼓传花游戏上一回中写到。滥喧,频敲。
晴光摇院宇,(湘云)素彩接乾坤。
注:晴光、素彩,都说月光 。乾坤,天地。
赏罚无宾主,(黛玉)吟诗序仲昆。
注:上句仍说行酒令。无,不分。序仲昆,分出高下,评定优劣。
构思时倚槛,(湘云)拟景或依门。
注:拟,摹拟,想象。“景”,程高本作“句”。
酒尽情犹在,(黛玉)更残乐已谖。
注:更残,夜将尽。谖xuān,忘记,引申为停止。
渐闻语笑寂,(湘云)空剩雪霜痕。
注:雪霜痕,喻照在景物上的月光。
阶露团朝菌,(黛玉)庭烟敛夕棔。
注:意谓露湿台阶时,朝菌已团生;烟笼庭院中,夕棔已敛合。朝菌,一种早晨生的菌类,生命短促。棔hūn,合欢树,乔木,羽状复叶,小叶入夜则合。
秋湍泻石髓,(湘云)风叶聚云根。
注:湍,急流。泻石髓,从石窟中泻出。石髓,石钟乳,有石灰石处多洞窟。黛玉夸这一句好,说:“别的都要抹倒。”因为意境之中能映出月光。聚云根,堆积在山石上。古人以为云气从山石中出来,故称云根。
宝婺情孤洁,(黛玉)银蟾气吐吞。
注:星星清朗明净,月亮光彩焕发。宝婺wù,婺女星。以女神相拟,所以说“情孤洁”。银蟾,月亮。因癞蛤蟆而用“气吐吞”,指月的圆缺。
药经灵兔捣,(湘云)人向广寒奔。
注:传说月中有白兔捣药,嫦娥偷吃不死药而奔月。月宫叫广寒宫。
犯斗邀牛女,(黛玉)乘槎访帝孙。
注:海上客乘槎chá游仙回来后,曾问方士严君平。严说:“某年月日,客星犯牵牛宿。”一算,正是他到天河的时候。邀,见面。帝孙,也叫天孙,即织女星。两句所用的是同一个传说。所以黛玉说:“对句不好,合掌。”对仗两句意思相同,如两掌相合,叫合掌。
盈虚轮莫定,(湘云)晦朔魄空存。
注:盈虚,指月的圆缺。轮,月轮。晦朔,阴历月末一天叫晦,月初一天叫朔,晦朔无月。魄,月魄。已无月光而徒存魂魄。两句都借月隐说人事。
壶漏声将涸,(黛玉)窗灯焰已昏。
注:壶漏,古代定时器。涸,水干。这里指声歇。
寒塘渡鹤影,(湘云)冷月葬花魂。(黛玉)
注:上句取意于杜甫诗:“蝉声集古寺,鸟影度寒塘。”及苏轼《后赤壁赋》“适有孤鹤,横江东来”一段。以“鹤影”隐湘云将来孤居形景恰好,作者曾描写她长得“鹤势螂形”。下句“葬花魂”本系黛玉事,“花魂”与“鹤影”也自然成对。
【原文】湘云笑道:“这个鹤有趣,倒助了我了。”因联道“窗灯焰已昏。寒塘渡鹤影”,林黛玉听了,又叫好,又跺足,说:“了不得,这鹤真是助他的了!这一句更比‘秋湍’不同,叫我对什么才好?‘影’字只有一个‘魂’字可对,况且‘寒塘渡鹤’何等自然,何等现成,何等有景且又新鲜,我竟要搁笔了。”湘云笑道:“大家细想就有了,不然就放着明日再联也可。”黛玉只看天,不理他,半日,猛然笑道:“你不必说嘴,我也有了,你听听。”因对道:冷月葬花魂。湘云拍手赞道:“果然好极!非此不能对。好个‘葬花魂’!”因又叹道:“诗固新奇,只是太颓丧了些。你现病着,不该作此过于清奇诡谲之语。”黛玉笑道:“不如此如何压倒你。下句竟还未得,只为用工在这一句了。”
一语未了,只见栏外山石后转出一个人来,笑道:“好诗,好诗,果然太悲凉了。不必再往下联,若底下只这样去,反不显这两句了,倒觉得堆砌牵强。”二人不防,倒唬了一跳。细看时,不是别人,却是妙玉。
妙玉笑道:“也不敢妄加评赞。只是这才有了二十二韵。我意思想着你二位警句已出,再若续时,恐后力不加。我竟要续貂,又恐有玷。”黛玉从没见妙玉作过诗,今见他高兴如此,忙说:“果然如此,我们的虽不好,亦可以带好了。”妙玉道:“如今收结,到底还该归到本来面目上去。若只管丢了真情真事且去搜奇捡怪,一则失了咱们的闺阁面目,二则也与题目无涉了。”二人皆道极是。妙玉遂提笔一挥而就,递与他二人道:“休要见笑。依我必须如此,方翻转过来,虽前头有凄楚之句,亦无甚碍了。”
香篆销金鼎,脂冰腻玉盆。
注:香篆,制作成篆文形状的香。销,焚尽于。金鼎,鼎炉。脂冰,冰雪般的肌肤上的香脂。语词结构与“香篆”同,皆主体置前。此联至结尾皆妙玉所续。
箫憎嫠妇泣,衾倩侍儿温。
注:嫠妇,寡妇。这句说,能使寡妇哭泣的箫声令人不忍听。苏轼《前赤壁赋》:“客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨、如慕、如泣、如诉,…… 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。”下句亦写孤寂。
空帐悬文凤,闲屏掩彩鸳。
注:“空悬文凤之帐,闲掩彩鸳之屏”。文凤、彩鸳,都是帐、屏上所饰,反衬人的孤独。
露浓苔更滑,霜重竹难扪。
注:扪,摸。
闺阁陈设奢华,少女容貌美丽;思慕自由爱情,难遣孤独静寂;
犹步萦纡沼,还登寂历原。
注:萦纡,曲折。沼,池沼。寂历,寂静。原,高地。
石奇神鬼搏,木怪虎狼蹲。
注:石头形状奇特,好象神鬼在打架,树木长得很怪,彷佛蹲着的野兽。
赑屃朝光透,罘罳晓露屯。
注:赑屃(bì xì),传说龙所生的怪物,像龟,好负重,石碑下当座的大龟即是。这里指代碑石。罘罳(fú sī),古代设在门外或城角上的网状建筑,用以守望和防御。
振林千树鸟,啼谷一声猿。
注:啼谷一声猿,大观园是不会有哀猿长啸、空谷传响的。但是,诗不妨那么写。
曲折的池塘,寂静的高原,奇形怪状的石头,阴森恐怖的树木,
反光的石碑,透光的屋檐,千树中的鸟鸣,山谷中的猿啼——???
歧熟焉忘径?泉知不问源。
注:歧,路分开的地方。焉,那里。两句借游山水说哲理,自谓能知大道本源,不至迷途,是翻古人的意。《列子》:“大道以多歧亡羊。”《淮南子》:“杨朱见歧路而泣,谓其可以南,可以北。”又前人多有写见泉流而问源、寻源、探源的诗。
钟鸣栊翠寺,鸡唱稻香村。
注:钟鸣栊翠寺,妙玉所住的栊翠庵居然像深山古剎,也是理想化了的。
有兴悲何继?无愁意岂烦?
芳情只自遣,雅趣向谁言!
彻旦休云倦,烹茶更细论。(妙玉)
注:细论,指细论诗。杜甫《春日忆李白》诗:“何时一尊酒,重与细论文?”
虚无的道法,迷茫的红尘;钟声响起,鸡鸣传来;
一切悲愁,都是自寻烦恼。雅趣相同,机缘难得???
【鉴赏】中秋联句紧接在抄检大观园之后,是借此明写贾府的衰颓景象。
诗的开头写“匝地管弦繁”“良夜景暄暄”等热闹景象,都是故作精神,强颜欢笑。实际上,酒席是无精打采的,宝钗、宝琴不在,李纨、凤姐生病,贾母见“少了这四个人,便觉冷清了好些”,不觉为之而“长叹”。黛玉“对景感怀”“倚栏垂泪”,湘云前来相慰,提议联句,其寂寞情景可想而知。即使纸上欢乐也难终篇。联句不知不觉地转出了悲音:“寒塘渡鹤影,冷月葬花魂。”这“凄清奇谲”的句子,正好是她们凄凉结局的预兆。
第78回“ 老学士闲征姽婳词 痴公子杜撰芙蓉诔”
贾政乃道:“当日曾有一位王封曰恒王,出镇青州。这恒王最喜女色,且公余好武,因选了许多美女,日习武事。每公余辄开宴连日,令众美女习战斗功拔之事。其姬中有姓林行四者,姿色既冠,且武艺更精,皆呼为林四娘。恒王最得意,遂超拔林四娘统辖诸姬,又呼为‘姽婳将军’。”众清客都称“妙极神奇。竟以‘姽婳’下加‘将军’二字,反更觉妩媚风流,真绝世奇文也。想这恒王也是千古第一风流人物了。”贾政笑道:“这话自然是如此,但更有可奇可叹之事。”众清客都愕然惊问道:“不知底下有何奇事?”贾政道:“谁知次年便有‘黄巾’‘赤眉’一干流贼余党复又乌合,抢掠山左一带。恒王意为犬羊之恶,不足大举,因轻骑前剿。不意贼众颇有诡谲智术,两战不胜,恒王遂为众贼所戮。于是青州城内文武官员,各各皆谓‘王尚不胜,你我何为!’遂将有献城之举。
林四娘得闻凶报,遂集聚众女将,发令说道:‘你我皆向蒙王恩,戴天履地,不能报其万一。今王既殒身国事,我意亦当殒身于王。尔等有愿随者,即时同我前往;有不愿者,亦早各散。’众女将听他这样,都一齐说愿意。于是林四娘带领众人连夜出城,直杀至贼营里头。众贼不防,也被斩戮了几员首贼。然后大家见是不过几个女人,料不能济事,遂回戈倒兵,奋力一阵,把林四娘等一个不曾留下,倒作成了这林四娘的一片忠义之志。后来报至中都,自天子以至百官,无不惊骇道奇。其后朝中自然又有人去剿灭,天兵一到,化为乌有,不必深论。......大家听见这新闻,所以都要作一首《姽婳词》,以志其忠义。”众人听了,都又笑道:“这原该如此。
宝玉笑道:“这个题目似不称近体,须得古体,或歌或行,长篇一首,方能恳切。”众人听了,都立身点头拍手道:“我说他立意不同!每一题到手必先度其体格宜与不宜,这便是老手妙法。就如裁衣一般,未下剪时,须度其身量。这题目名曰《姽婳词》,且既有了序,此必是长篇歌行方合体的。或拟白乐天《长恨歌》,或拟咏古词,半叙半咏,流利飘逸,始能近妙。”......念毕,众人都大赞不止,又都从头看了一遍。
78、姽婳词(第78回)贾宝玉
恒王好武兼好色,遂教美女习骑射;秾歌艳舞不成欢,列阵挽戈为自得。
眼前不见尘沙起,将军俏影红灯里;叱咤时闻口舌香,霜矛雪剑娇难举。
丁香结子芙蓉绦,不系明珠系宝刀;战罢夜阑心力怯,脂痕粉渍污鲛绡。
明年流寇走山东,强吞虎豹势如蜂;王率天兵思剿减,一战再战不成功;
腥风吹折陇中麦,日照旌旗虎帐空。青山寂寂水凘凘,正是恒王战死时;
雨淋白骨血染草,月冷育昏鬼守尸;纷纷将士只保身,青州眼见皆灰尘。
【注释】1.“秾歌”二句:恒王对美女歌舞已引不起兴趣,倒对她们列队弄枪洋洋自得。2.尘沙起:指发生战争。3.叱咤:呼喊,吆喝。4.丁香结子:状如丁香花蕾的扣结。芙蓉绦,色如芙蓉的丝带。5.战罢:习战结束。夜阑:夜深。6.鲛绡:手帕。7.流寇:流窜的盗贼。亦常作为对农民起义军的诬蔑称呼。走:奔驰。山东:太行山以东。8.强吞虎豹:即强吞如虎豹。9.虎帐:军中主将所在的帐幕。10.凘凘:水声。
不期忠义明闺阁,愤起恒王得意人;恒王得意数谁行?姽婳将军林四娘;
号令秦姬驱赵女,秾桃艳李临疆场。纺鞍有泪春愁重,铁甲无声夜气凉;
胜负自难先预定,誓盟生死报前王。贼势猖獗不可敌,柳折花残血凝碧;
马践胭脂骨髓香,魂依城郭家乡隔。星驰时报入京师,谁家儿女不伤悲!
天子惊慌愁失守,此时文武皆垂首。何事文武立朝纲,不及闺中林四娘?
我为四娘长叹息,歌成余意尚傍徨!
11.不期:想不到。忠义明闺阁:即闺阁明忠义。
12.数谁行(音航):要算哪一个。
13.秦姬、赵女:泛指美女。古人常说秦国和燕、赵多佳人。秦、赵非实指。姬,古时妇人的美称。驱,率队进军。14.血凝碧:《庄子·外物》:“苌弘死于蜀地,藏其血,三年而化为碧。”后多以“碧血”说效忠死节者。
15.星驰:指使者快马如流星飞驰。16.余意尚傍徨:尚有未能尽言的感慨留在心中。
【鉴赏】
《姽婳词》突出地表现了曹雪芹政治观点上的矛盾:他一方面不满封建制度,一方面又想“补天”;一方面憎恶政治腐败、现实黑暗,一方面又为清帝国的命运担忧,为本阶级的没落哀伤;一方面同情奴隶们的痛苦和屈辱,为受冤遭迫害者提出强烈的控诉,一方面又主张“清清白白”地做人,“守着多大碗儿吃多大碗的饭”,反对下层民众用暴力来推翻现存的制度、争取自身的解放。
在《姽婳词》中,作者以当今皇帝褒奖前代所遗落的可嘉人事为名,指桑骂槐,揭露和嘲笑当朝统治者的昏庸腐朽和外强中干的虚弱本质:“天子惊慌恨失守,此时文武皆垂首。何事文武立朝纲,不及闺中林四娘?”这无疑是大胆的。
清代康熙之后,政治上转向黑暗,随着农民与地主阶级的矛盾斗争日益激化,农村中的夺粮、抗祖和“抢田夺地”的斗争也此起彼伏,大规模农民起义的条件虽则尚未成熟,但已在酝酿之中。《姽婳词》正反映了这种深怀隐忧的思想情绪。
79、紫菱洲歌(第79回)贾宝玉
池塘一夜秋风冷,吹散芰荷红玉影。
蓼花菱叶不胜愁,重露繁霜压纤梗。
不闻永昼敲棋声,燕泥点点污棋枰。
古人惜别怜朋友,况我今当手足情!
【说明】贾赦将迎春许嫁了孙绍祖,并将她接出大观园去。宝玉十分惆怅,天天到迎春住过的紫菱洲一带徘徊,只见“轩窗寂寞,屏帐翛然”,“那岸上的蓼花苇叶,也都觉摇摇落落”,情不自禁吟此一歌。
【注释】
1.“吹散”句——以同长于池中的芰荷被秋风吹散喻兄妺分离。红玉,比荷花。2.纤梗:纤弱的枝梗。3.“不闻”二句——见跟前寂寞凄凉景象而追忆往昔兄妺下棋玩乐的温暖,同时用乐府民歌谐音手法隐说会面无期。
【鉴赏】
迎春虽己搬出大观园,但尚未过门成亲,祸福甚难逆料,宝玉即发此悲叹,仿佛已有不祥的预感。可见,鲁迅说贾府中“悲凉之雾,遍被华林,然呼吸而领会之者,独宝玉而已”(《中国小说史略》),这话是很有道理的。
宝玉见紫菱洲一带寥落景象的文字之后,有一条脂批说:“先为‘对景悼颦儿’作引。”这条批语可注意者有三:一、这里的描写与后来宝玉悼黛玉所见潇湘馆景象,定有相似之处。那时,当也是人去楼空,草木摇落,景象凄惨,而且也是秋天。二、此处“作引”尚有歌八句,彼时所作当篇幅更大,内容份量更重,否则,写黛玉之死的文字在艺术上就压不住写晴雯的。三、从脂批语气看,“悼颦儿”也不象是八十回之后又隔了很久的事,这样,很可能原稿从第八十一回起情节发展即开始出现急遽的变化,不幸之事接二连三:三春去,香菱死;一波未平,一波又起。在电闪雷鸣之中,一场暴风雨随之而到来。如果我们这样的估计大致不错的话,那么原稿下半部开始是决不会再用松散的笔调去写“四美钓游鱼”之类无谓情节的。
谢谢欣赏
2021.2
《红楼梦》诗词曲赋鉴赏
第20讲