课件19张PPT。北师大版小学语文五年级下册
活见鬼
因奋力挤之桥下而趋 以足撩之
亟奔入其门 遍体沾湿
号呼有鬼 俄 顷
踉 跄 愕然qūliáojízhānháoé qǐngliàng qiàngè
活见鬼
明 冯梦龙
有赴饮︱夜归者,值︱大雨,持盖︱自蔽。见一人︱立︱檐下,即︱投伞下︱同行。久之,不语,疑为鬼也。以足︱撩之,偶︱不相值,愈益︱恐,因︱奋力挤之桥下︱而趋。值︱炊糕者︱晨起,亟︱奔入其门,告以︱遇鬼。俄顷,复见一人,遍体︱沾湿,踉跄︱而至,号呼︱有鬼,亦︱投其家。二人相视︱愕然,不觉︱大笑。
注释:
赴饮:去参加宴会。值大雨:遇到大雨。
盖 :古时把伞叫盖。撩:撩拨,试探。
偶不相值 :正巧没碰着。
愈益恐:更加害怕。
炊糕者:清晨做糕点的人。亟 :急迫的。
俄顷 :不一会儿。 踉跄:走路不稳。
愕然 :形容吃惊。 复:又。
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下 大雨, 就撑起伞来遮雨。
见一人立檐下,即投伞下同行。
看见一个人站在路旁房屋下的滴水檐下,那人 跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走 了起来。 久之,不语,疑为鬼也。
走了好一阵,那人也不说话,他怀疑是鬼,
以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
就用脚撩试,正巧 没 碰 着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
这时正是做糕人清晨起来的时候。他赶紧跑到糕点铺门口,告诉人家自己遇见鬼了。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。
不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊“有鬼”,也跑进做糕人家中。
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语, 为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益 ,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。笑明白了:世上本无鬼,庸 人自扰之。 冯梦龙:明代戏曲家、通俗文学家。代表作有“三言两拍”中的三言,即《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》。 本文出自冯梦龙的《古今谭概》,又名《古今笑史》,是一部笑话集,也是幽默小品集。他的故事诙谐中带着机智,幽默中不乏哲理。
活见鬼
明 冯梦龙
有赴饮︱夜归者,值︱大雨,持盖︱自蔽。见一人︱立︱檐下,即︱投伞下︱同行。久之,不语,疑为鬼也。以足︱撩之,偶︱不相值,愈益︱恐,因︱奋力挤之桥下︱而趋。值︱炊糕者︱晨起,亟︱奔入其门,告以︱遇鬼。俄顷,复见一人,遍体︱沾湿,踉跄︱而至,号呼︱有鬼,亦︱投其家。二人相视︱愕然,不觉︱大笑。
考一考
学习了课文,你怎样理解“疗腐”这个词?考一考布置作业
1、向你的亲人、朋友讲述这个故 事。
2、用在本课中的学法学习古文《自相矛盾》。 再见