专题17 虞美人(专题讲解)—【暑假预习】2022年新高一语文拔高练(统编版必修上册)

文档属性

名称 专题17 虞美人(专题讲解)—【暑假预习】2022年新高一语文拔高练(统编版必修上册)
格式 docx
文件大小 43.2KB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-07-18 20:16:12

图片预览

文档简介

中小学教育资源及组卷应用平台
专题17 虞美人
一、《虞美人》正文翻译注释赏析
1、原文
虞美人·春花秋月何时了〔五代〕李煜〔五代〕
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流
2、课下注释:
春花秋月:指季节的更替。
了:了结,完结。
故国:指南唐故都金陵(今南京)。
砌:台阶。
雕栏玉砌:即雕花的栏杆和玉石砌成的台阶,这里泛指南唐宫殿。阑,一作“栏”。砌,台阶。
应犹:一作“依然”。 
朱颜改:指所怀念的人已衰老。 
君:作者自称。
能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
几多:多少。
3、译文:
春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那滚滚东流的春江之水没有尽头。
4、赏析:
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
全词以明净、凝练、优美、清新的语言,运用比喻、对比、设问等多种修辞手法,高度地概括和淋漓尽致地表达了诗人的真情实感。难怪前人赞誉李煜的词是“血泪之歌”,“一字一珠”。全词虚设回答,在问答中又紧扣回首往事,感慨今昔写得自然而一气流注,最后进入语尽意不尽的境界,使词显得阔大雄伟。
二、文化常识积累
1.了解李煜
李煜(937——978),字重光,初名从嘉,自号钟隐、莲峰居士,徐州人。南唐中主李璟第六子。宋建隆二年(961)六月李璟去世,李煜嗣位于金陵,在位十五年,史称南唐后主。李煜性格软弱,迫于形势,对宋称臣纳贡,苟且求安,并借佛教安慰精神。宋开宝八年(975),宋军长驱直入,围攻金陵,李煜被迫肉袒出降,随即送解到汴京,受封右千牛卫上将军、违命侯。两年后去世(据说是被宋太宗用牵机药毒死)。  
其词大体以南唐灭亡为界,分为前后两期,前期词以描写宫廷逸乐生活为主,风情绮丽,清靡婉转。后期词则多追忆往事,伤怀故国,风格沉郁苍凉。语言自然精练,境界开阔,词风疏朗,与晚唐以来的香艳词风颇见异趣。扩大了词的题材范围,丰富了词的艺术手段,在词史上具有里程碑式的意义。王国维《人间词话》说:“词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词为士大夫之词。”今存词三十余首,与其父李璟汇刻为《南唐二主词》。
【理解与鉴赏】
1.解释词语
①了:了结,完结。
②故国:指南唐故都金陵(今南京)。
③雕栏玉砌:即雕花的栏杆和玉石砌成的台阶,这里泛指南唐宫殿。
④朱颜改:指所怀念的人已衰老,暗指亡国。
2.整首词的感情基调是怎样的,你能否用词中的一个字来概括?
明确 愁
3.词人的愁从何来?
明确 亡国之痛,故园之思
4.词人是借助了哪些事物或意象来抒发自己的这种哀愁的?
明确 春花秋月、往事、小楼东风、明月、雕栏玉砌、朱颜、一江春水。
5.“春花秋月”本是美好的事物,词人却为何希望它早点结束?
明确 亡国之君、内心痛苦、以乐景写哀情。(三春花开,中秋月圆,岁月不断更替,人生多么美好!可是诗人这囚犯的苦难岁月,什么时候才能完结呢?)
6.“往事知多少”中“往事”的内涵是什么?
明确 是快乐的往事。物质层面:锦衣玉食、后宫佳丽等等;精神层面:欢乐、尊严、自由、生存的安全感等等。
7.体会 “问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”的妙处。
明确 以水喻愁,设问、比喻、夸张,化虚为实,化抽象无形为具体形象。显示出愁思如春水汪洋恣肆,一泻千里,写愁思之多;又如春水之不舍昼夜,长流不断,无穷无尽,写愁思之长。
8.作者用了哪些手法来写“愁情”?
明确 虚实结合(眼前—回忆、想象)
对比(现在—过去、物—人)
比喻(满腔愁绪 —一江春水)