(共30张PPT)
短文两篇
陋室铭
刘禹锡
刘禹锡(772—842),字梦得,贞元九年进士,唐代诗人、哲学家。曾因参加王叔文政治革新而被贬为地方官。
作者简介
德馨
鸿儒
苔痕
案牍
xīn
hóng rú
tái
dú
自主先学
山|不在高,有仙|则名。
水|不在深,有龙|则灵。
斯|是陋室,惟|吾德馨。
苔痕|上阶|绿,草色|入帘|青。
谈笑|有鸿儒,往来|无白丁。
可以|调素琴,阅金经。
无|丝竹之乱耳,无|案牍之劳形。
南阳|诸葛庐,西蜀|子云亭。
孔子云:何陋之有?
仙:这里指仙人。
名:出名,有名
灵:灵验
译:山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就显得灵验。
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
斯:这
惟:只
馨:散布得很远的香气,这里指德行美好
译:这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
上:名词作动词,“长上”
入:映入
译:苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。
鸿:大
鸿儒:博学的人
白丁:平民,指没有功名的人
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
译:一起说说笑笑的是博学的人,来来往往的没有平民 。
调:调弄
素琴:不加装饰的琴
金经:佛经(佛经用泥金书写)
可以调素琴,阅金经。
译:可以弹奏素朴的古琴;浏览珍贵的佛经。
丝:指弦乐器
竹:指管乐器
案牍:指官府文书
乱:使动用法,使……扰乱
劳形:形,形体,躯体;劳,使动用法,使……劳累。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译:没有世俗的乐器扰乱心境;没有官府公文劳神伤身。
何陋之有:有何陋?倒装句。
之,宾语前置的标志,无实义。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”
译:它好比南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的草亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
合作助学
文段的主旨句是哪一句?文章可以分为几层?每层写了什么内容?
结尾引用“何陋之有”有何深意?
文段的主旨句是哪一句?文章可以分为几层?每层写了什么内容?
斯是陋室,惟吾德馨
第一层(从开头至“惟吾德馨”):开篇四句,简洁有力。以类比的方式开头,引出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,也为后面歌颂陋室埋下了伏笔。
第二层(“苔痕上阶绿”至“无案牍之劳形”):描写居室环境与日常生活。先以“苔痕”二句写“陋室”环境之清幽宁静,再以“谈笑”四句写室内生活情趣之高雅,“无丝竹”二句则含有对比的意味,突出了室主人超尘绝俗的胸襟。
第三层(“南阳诸葛庐”至“何陋之有”):运用类比手法,连举三位古人来证明“陋室”不陋。作者借南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的屋舍来对比自己的陋室,有引诸葛亮与扬雄为自己同道的意思,也表明了作者以这二人为自己的楷模,说明自己也有他们一样的德操与才能。
子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
译:孔子想搬到九夷去住。有人说:“那地方非常简陋,怎么好住?”孔子说:”有君子去住,就不简陋了。”
孔子云:“何陋之有?”
结尾引用“何陋之有”有何深意?
引用孔子的话,具有雄辩力量。此句一方面暗含着以“君子”自居的意思,另一方面巧妙地回应了开头“惟吾德馨”一句——陋室不陋关键在于“君子居之”,即本文开头所说的“惟吾德馨”。
《陋室铭》一文表达了作者什么样的思想感情?
在物质生活日益丰富的今天,应该如何看待作者所说的“惟吾德馨”?
质疑问学
刘禹锡生活在安史之乱以后的中唐时期,关心社会现实,忧虑国计民生。因参加王叔文的政治革新运动得罪了当朝的权贵,被贬成安徽和州刺史。按当时规定,他应住衙门里的三间屋子。可是和州知县见他被贬而来,便多方刁难。半年时间连搬三次家,住房一次比一次小,最后成了一间陋室。
他写此文时,唐王朝正一天天地衰落下去。在宫中,宦官专废立之权,皇帝受制于家奴;在朝廷上,两党互相倾轧不已,妒贤害能,任人唯亲。在这种情况下,官僚士大夫阶层大多只顾寻欢作乐,不以国事为念。刘禹锡对此深感忧虑,却又无力回天,只能采取消极的办法,独善其身,避而不与那些庸俗的官僚来往。在此背景下,他愤然提笔写了《陋室铭》一文。
——《全唐文》。
写作背景
朗读课文,说说这两篇文章在语言风格上有什么不同?
《陋室铭》以骈句为主,句式整齐、节奏分明、音韵和谐;《爱莲说》以散句为主,句式长短相间、错落有致、富于变化
爱莲说
周敦颐
说
“说”是古代议论文的一种文体,大多是就一事、一物或一种现象抒发作者的感想,写法上不拘一格,行文崇尚自由活泼,有波澜起伏,篇幅一般不长,和现代杂文颇为相似。
周敦颐(1017-1073) ,宋代哲学家,字茂叔。因世居濂溪,被称为濂溪先生。周敦颐非常博学,人品很高,胸怀磊落,为官清正,深得民心,为百姓所爱戴。他曾带领属下在官署的一侧挖池种莲,后人称为“爱莲池”。周敦颐凭栏放目,触景生情,深感官场的黑暗,深爱莲花的高洁,写下了著名的《爱莲说》。
作者简介
爱莲说
周敦颐
水陆草木之花,可爱者/甚蕃。晋陶渊明/独爱菊。自/李唐来,世人/盛爱牡丹。予独爱/莲之出淤泥/而不染,濯清涟/而不妖,中通/外直,不蔓/不枝,香远/益清,亭亭/净植,可远观/而不可/亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫,菊之爱,陶后/鲜有闻。莲之爱,同予者/何人?牡丹之爱,宜乎/众矣。
蕃fán
淤yū
颐yí
濯zhuó
涟lián
亵xiè
鲜xiǎn
逸yì
噫yī
自主先学
自由朗读课文,读准节奏,读准字音
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
译:水上、陆地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明只喜欢菊花。自唐朝以来,世人大多喜欢牡丹。我则只喜欢莲花——莲花从淤泥里生长出来,却沾染污秽;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;它的柄内部贯通,外部笔直,不横生藤蔓,不旁生枝茎;香气传得越远,就更加清芬;它笔直洁净地立在水中,只可以从远处观赏,却不能靠近玩弄。
多
只
沾染污秽
洗涤
水波
艳丽
生藤蔓
生枝茎
更加
耸立的样子
竖立
亲近而不庄重
语气词
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
译:我认为,菊花是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲花是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱好,应当人很多了!
认为
隐居避世
叹词,表示感慨
少
应当
合作助学
作者从哪几方面描写了莲花什么特点?这些语句能体现其什么品质?
牡丹和菊花有何象征意义?作者“独爱莲”,为什么还要写牡丹和菊花?
作者通过对“莲”“菊”“牡丹”的不同态度,想要阐述什么样的主题?
1.环境:
2.体态:
3.香气:
4.风度:
不同流合污,不随俗浮沉。
(高洁)
不妖媚,不炫耀,朴实。
(质朴)
正直豁达;不趋炎附势。
(通达正直,行为端正)
香气清爽悠远,
美名远扬。
(志洁行廉,美名传扬)
独立,令人敬重不敢玩弄。
(仪态庄重,令人敬重)
出淤泥而不染,
濯清涟而不妖
中通外直,
不蔓不枝
香远益清
亭亭净植,可远观
而不可亵玩焉
莲
君子
爱
生态环境
体态香气
风度气质
菊
隐逸
惜
牡丹
富贵
厌
衬托
反衬
托物言志
既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那样追逐功名富贵,他要在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品德。
质疑问学
“出淤泥而不染”的人生境界有何现实意义?
朗读课文,说说这两篇文章在语言风格上有什么不同?
《陋室铭》以骈句为主,句式整齐、节奏分明、音韵和谐;《爱莲说》以散句为主,句式长短相间、错落有致、富于变化
检测促学
解释下列“之”的意义和用法
1、何陋之有
2、水陆草木之花,可爱者甚蕃
3、予独爱莲之出淤泥而不染
4、友人惭,下车引之
5、知之者不如好之者,好之者不如乐之者