(共28张PPT)
Language points
Language points
sino-
中国的
-logy
一门学科
sinology
汉学
sinologist
汉学家
-ist
……专业人员
1.
Language points
2. familiar adj. 熟悉的 unfamiliar adj. 不熟悉的;
sth be familiar to sb 某物对某人来说熟悉的
sb be familiar with sth 某人熟知某事物
1) 他的名字是我很熟悉的。
2) 我不了解他的性格。
3) 他是个新人,因此他不熟悉学校。
His name is familiar to me.
I am not familiar with his character.
He is a new comer, so he is unfamiliar with the school.
Language points
3. determined adj 坚定的;坚决的;果断的
be determined to do sth. 决心做某事(表示状态)
determine v. 决定;确定;(使)下定决心
determine to do sth. 决心做某事(表示动作)determine on / upon (doing) sth. 决定(做)某事
determination n. 决心;果断
Language points
1)我们下定决心,要在元旦前完成这项工作。
2)他决心成立一个俱乐部。
3)他决定早点动身了吗?
4)他表现得十分勇敢和果断。
We are determined to get the work done before New Year’s Day.
He determined to form a club.
Did he determine on an early start
He showed great courage and determination.
1. be familiar to _____________________
2. fall in love with _____________________
3. be amazed by _____________________
4. inspire sb to do sth _____________________
5. be exposed to ____________________
6. have a profound effect on ____________________
某物对某人来说是熟悉的
爱上
对……很惊异
激励某人做某事
Language points
使接触,暴露于……
对……有深远的影响
7. come true _____________________
8. as to _____________________
9. keep a close eye on _____________________
10. be highly thought of _____________________
11. have a lot in common _____________________
12. strike a chord _____________________
实现,成为现实
关于
密切注意
被高度评价
Language points
有共同之处
引起共鸣;打动
Language points
1. Prior to that, the only great historical works I had
been exposed to were Homer’s epic poems.
Paraphrase: Before that, the only great works about history that I had been introduced to were Homer’s epic poems.
Prior to 在……之前
Language points
1. Prior to that, the only great historical works I had
been exposed to were Homer’s epic poems.
You should have an entire plan ready prior to taking the first move.
第一步行动之前你应该有一个完整的计划。
Language points
1. Prior to that, the only great historical works I had
been exposed to were Homer’s epic poems.
be exposed to 使接触(新事物),暴露于……
Every time your baby is exposed to new toys, words, sounds, textures, tastes, smells, etc, she’s learning.
每次你的宝宝接触到新的玩具、单词、声音、质地、味道、气味等时,她都在学习。
Language points
1. Prior to that, the only great historical works I had
been exposed to were Homer’s epic poems.
be exposed to 使接触(新事物),暴露于……
The fisherman has been exposed to the sun for a whole day.
那个渔夫在阳光下晒了一整天。
Language points
2. In the Netherlands, the decision as to which works of Chinese literature get translated is largely influenced by the opinions of respected Sinologists.
There are different opinions as to what measures we should take.
同位语从句
关于我们采取哪些措施有不同的观点。
Paraphrase: In the Netherlands, the opinions of respected Sinologists have a great influence on which works of Chinese literature get translated.
关于
Language points
3. I also keep a close eye on what’s being self-published online by new, young authors – they have some good ideas.
Paraphrase: I also closely follow what new, young authors are themselves publishing online. They have some good ideas.
keep a close eye on 密切注意
Language points
3. I also keep a close eye on what’s being self-published online by new, young authors – they have some good ideas.
他将不得不密切注意天气情况,在多风地区周围航行。
He will have to keep a close eye on the weather and navigate around windy areas.
Language points
4. When you consider that here the best a writer can usually hope for is to sell a few hundred copies of their work, Thirty-six Stratagems is a best-seller in Bulgaria!
Paraphrase: In Bulgaria, usually a writer’s best hope is to sell a few hundred copies of their work, so Thirty-six Stratagems is a best-seller!
when 引导时间状语从句中包含一个 that 引导的宾语从句
Language points
5. Because of this, Chinese literary works really strike a chord in the hearts of Egyptian readers.
Paraphrase: Because of this, Chinese literary works evoke strong and familiar feelings in the hearts of Egyptian readers.
strike a chord 引起共鸣;打动
Language points
5. Because of this, Chinese literary works really strike a chord in the hearts of Egyptian readers.
感谢你的发言,你的话真是打动人心。
Thank you for speaking, your words really struck a chord.
The play struck such a responsive chord in the hearts of both the young and the old.
这部戏剧在年轻人和老年人心中都引起了如此强烈的共鸣。
Language points
Ⅳ
Language points
1. convince vt 说服;使承认;使明白;使确信;
1) convince sb of sth. 说服某人做某事
虽然我很快便让他相信我是清白的,但是我想他仍然心存疑虑。
Although I soon convinced him of my innocence, I think he still has serious doubts.
Language points
2) convince sb. to do sth. 说服某人做某事
是什么使得你愿意投他们的票?
What convinced you to vote for them
很难使你相信我们买不起一辆新汽车。
It was hard to convince you (that) we couldn’t afford a new car.
3) convince that ...
Language points
2. inspire 激励;激发;鼓舞;
inspire sb to do sth 鼓励某人做某事
他那高尚的榜样激发我们大家更加努力。
His noble example inspired the rest of us to make greater efforts.
I’ll recommend him for the job.
3. recommend 推荐,介绍;劝告,建议
1) recommend sb sth/sb 向某人推荐某物/某人
你能给我推荐一个好的牙医吗
我要推荐他做这项工作。
Can you recommend me a good dentist
2) recommend sb. for ... 推荐某人做(某职位)
Language points
Language points
3) recommend sb as ... 推荐某人为 ……
我要推荐他当她的秘书。
I’ll recommend him as her secretary.
4) recommend sb to do sth 推荐某人做某事
他建议我们读一读那部小说。
He recommended us to read the novel.
Language points
5)recommend + that-clause
他建议我们读一读那部小说。
He recommended that we (should) read the novel.
我建议你买这本词典。
I recommend that you (should) buy this dictionary.
(= I recommend you to buy this dictionary.)
Language points
1. stop by _________________
2. suggest doing sth _________________
3. tourist attractions _________________
4. captures sb’s spirit _________________
5. come alive _________________
顺便访问
建议做某事
旅游景点
捕捉某人的灵魂
活跃起来
Language points
6. take sb’s pick _________________
7. be based on _________________
8. inspire sb to do sth _________________
9. cultural highlights _________________
10. be located in _________________
任某人挑选
以……为依据
鼓励某人做某事
文化亮点
坐落在
Language points
11. give sb an experience of _________________
12. get a feel for _________________
13. light rail _________________
14. miss out _________________
15. be hooked _________________
给某人……的经历
得到……的感觉
轻轨
错过
被迷住
Homework
V