(共28张PPT)
《穿井得一人》
《吕氏春秋》
穿井得一人
宋之丁氏家无井而出溉汲常一人居外及其家穿井告人曰吾穿井得一人有闻而传之者丁氏穿井得一人国人道之闻之于宋君宋君令人问之于丁氏丁氏对曰得一人之使非得一人于井中也求闻之若此不若无闻也
《吕氏春秋》(吕不韦 )
去句读读
穿井得一人
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
《吕氏春秋》(吕不韦 )
穿井得一人
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常
一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾
穿井得一人。”
《吕氏春秋》(吕不韦 )
从井里打水浇地
等到
译文:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
打井
穿井得一人
有闻而传之者:“丁氏穿井得
一人。”国人道之,闻之于宋君。
《吕氏春秋》(吕不韦 )
听到
译文: 有人听到这话传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,这件事被宋君听见了。
讲述
代这件事
使听见
向、对
穿井得一人
宋君令人问之于丁氏。丁氏对
曰:“得一人之使,非得一人于井中
也。”
《吕氏春秋》(吕不韦 )
派
译文: 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
向
这件事
回答
的
劳动力
在
质疑:
丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人”。是什么意思?
意思是我家打井得了一个劳动力。
传说的人把这句话听成了什么意思?
听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。
这则寓言故事说明了一个什么道理?
告诉人们不可轻信传言并盲目传播,说话、念词不要产生歧义。
现实生活中有没有类似情况? 如有,我们应该怎样去对待?
在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的审慎的态度、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。
一词多义
之:闻之于宋君 。
得一人之使。
闻:有闻而传之者 。
于:闻之于宋君 。
非得一人于井中 。
代词 这件事
助词 的
听到
向
在
杞人忧天
《列子》
《列子》,相传战国郑国人列御寇著。《汉书·艺文志》著录《列子》八篇。
《列子》的内容多为民间故事、寓言和神话传说。内有很多脍炙人口而又有教育意义的故事,如《儿童辩日》、《歧路亡羊》、《九方皋(gāo)相马》、《纪昌学射》、《齐人攫(júe)金》、《杞人忧天》、《愚公移山》等,都是很有价值的文学遗产。
了解名作
自 学 检 测
(一)看谁读得好
要求:读准字音,读准节奏,
读得顺畅,读出感情。
天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?
日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?
杞国有人忧天地崩坠身亡所寄废寝食者
又有忧彼之所忧者因往晓之曰天积气耳亡处亡气若屈伸呼吸终日在天中行止奈何忧崩坠乎
其人曰天果积气日月星宿不当坠邪
晓之者曰日月星宿亦积气中之有光耀者只使坠亦不能有所中伤
其人曰奈地坏何
晓之者曰地积块耳充塞四虚亡处亡块若躇步跐蹈终日在地上行止奈何忧其坏
其人舍然大喜晓之者亦舍然大喜
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
1注音:杞国 崩 坠 寝 食
qǐ
bēng zhuì
qǐn
2 解释:(1)忧: (2)崩坠:
(3)所: (4)寄:
(5)者:
担忧
崩塌,坠落
……的地方
依托,依附
用在句末,表示停顿。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
1注音:若 亡 天中
ruò
zhōng
2 解释:(1)彼: (2)之:
(3)因: (4)往:
(5)晓: (6)之:
(7)耳: (8)处:
(9)若: (10)呼吸:
他
助词,的
于是
前往
告知,开导
代词,他
罢了
地方
你
呼气和吸气
wú
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
1注音: 奈何 不当坠 中伤
nài
dāng
zhòng
2解释:(1)果: (2)当:
(3)者: (4)宿:
(5)光耀:
(6)只使: (7)中伤:
真的
应当
……的人
星群
发光
纵使,即使
伤害
其人曰:“奈地坏何?”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏? ”
1注音: 躇 步 跐 蹈
chú
cǐ
2解释:(1)若: (2)躇:
(3)跐: (4)终日:
(5)行止: (6)奈何:
你
踏
踩
整天
行动,活动
为何,为什么
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
译:那个杞国人放心了,非常高兴。开导他的人也放心了,非常高兴。
翻译:
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那个人说:“天如果真的是积聚的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”
开导他的人说:“日月星辰也是气积聚的东西中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
那个又说:“地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了各方的虚空之处,没有一个地方是没有土块的。你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
那个杞国人放心了,非常高兴。开导他的人也放心了,非常高兴。
仔细观察课文这幅插图,注意神态、动作、体态等,你认为哪个是杞人?哪个是晓之者?并说一说理由。
你觉得他的忧虑有必要吗?晓之者是如何劝说的
杞人的忧虑就真的没有必要吗?
人无远虑,必有近忧,生于忧患,死于安乐。提倡深忧远虑
世上本无事,庸人自扰之。
讽刺不必要的担忧
先贤关于“忧”的处世哲学:
1、智者不愁,多为少忧。
2、居安思危,思则有备,有备无患。
3、若是忧虑就应抱希望。人生最大的幸福经常是希望、希望。 ——谢林