(共21张PPT)
Unit 4
Stage and screen
P4 Language points 2
1. They say that “a picture is worth a thousand words”, but the briefest look at books and the movies based on them would have anyone questioning this common saying.
人们常说“一图胜千词”,但是简单对照一下书籍和由之改编的电影,就会让人开始质疑这种说法。
be worth sth/doing sth
①This art collection is worth a large amount of money.
这件艺术收藏品值一大笔钱。
②This idea is well worth considering.
这个想法很值得考虑。
used to recommend the action mentioned because you think it may be useful, enjoyable, etc. 值得(做某事),有价值
be based on
①What he said is based on fact.
他所说的话是以事实为根据的。
②The story is based on real life.
那故事是根据现实生活而写的。
have sb doing...
①The director had the trainees(实习生) delivering water all day.
主管让这个实习生整天送水。
②He had us laughing during the lunchtime.
他让我们在午饭期间一直笑个不停。
being founded on. 根据,以……为基础;建立在……基础上
to make sb to do sth consistently.
让某人一直做……,(强调动作的连续性)
practice
1. 这次旅行花费很大,但是花的每一分钱都不冤枉。
The trip was expensive but it was worth every penny.
2. 我们所做的一切都是在科学的基础上完成的。
All of the work we do is based on science.
翻译句子。
2. All too often, great words end up being turned into cinematic “turkeys”.
很多时候,优秀的文字作品最终却变成了失败的电影。
all too often
①All too often, parents leave their children at home alone.
父母亲常常把孩子独自留在家中。
②Somebody gets hurt all too often because of carelessness.
有人时常会因不小心而受伤。
used for saying that sth makes you sad or upset because it happens more often than you think it should. 时常,常常
end up (doing)...
①Sooner or later most writers end up making books about the torments (苦恼) of being a writer.
或早或晚,大多数作家最终都会著书讲述身为作家的苦恼。
②If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.
如果你不知道自己想要什么,结果你可能得非所愿。
finally be or do sth. 以(做)……结束;最终结果……
3. Movies of course need impressive images, so why has Alice in Wonderland only resulted in movies best described as “interesting”
电影当然需要令人印象深刻的画面,那为什么由《爱丽丝仙境》改编的电影最多也只能被称为“有点意思”呢?
result in
to make sth happen. 导致,造成,结果是
①What this will result in, only the future can tell.
这件事的结果如何,只有将来才知道。
②The car accident resulted in the death of two passengers.
这场车祸导致两名乘客死亡。
4. Many people thought she didn't live up to Helen's title of “the most beautiful woman in the world”, influencing opinions of the movie to some extent.
许多人认为她配不上海伦“世界上最美的女人”这一称号,这一定程度上影响到了人们对这部电影的评价。
live up to
①Sales have not lived up to expectations this year.
销售额今年还没有达到预期目标。
②I hope I can live up to the expectations of my parents.
我希望自己能够不辜负父母的期望。
fulfil the requirements or expectations of. 符合,达到(标准),不负(盛名)
to some extent
①I agree with what you say to some extent.
我在某种程度上同意你的讲话。
②To some extent she should be responsible for the accident.
在某种程度上,她应该对这次事故负责。
③What colour do you like to some extent reflects what kind of person you are.
你喜欢的颜色在某种程度上反映你是哪一类的人。
used to show how far sth is true or how great an effect it has. 在某种程度上
5. With this in mind, perhaps we should judge a movie in its own right, and not against its original source.
知道了这一点,也许我们应该从电影本身来评价它,而不是将它与原始版本进行对比。
with... in mind
①With that in mind, you're not likely to run out of ideas.
记住了那些以后,你就不可能用完你的想法。
②With this in mind, consider how you might solve a different problem.
清楚这些之后,让我们考虑如何解决一个不同的问题。
while thinking about sb or sth 记住/清楚/知道……
in one's own right
①He is a rich man in his own right.
他是凭自己的本事致富的。
②Her father's a well-known author, but she's an excellent writer in her own right.
她父亲是位名作家,但是她完全是凭自己的实力而成为一个优秀作家的。
by reason of one's own ability or ownership etc. 凭借自身,靠自己
6. Interestingly, audiences have in recent years turned to television series such as Sherlock or Mad Men, which can have many characters and gradual plot development.
值得注意的是,观众已经逐渐将兴趣转向了《神探夏洛克》或《广告狂人》这样的电视连续剧。
turn to
①As the public transport system can't satisfy people's needs, many people turn to private cars.
正因为公共交通系统不能满足人们的需求,许多人才都将目光转向了私家车。
②If you talk to him, your topic will turn to football in no more than 3 minutes.
如果你和他聊天,不出三分钟,你们的话题就会转向足球。
to start doing sth new or different from what you were doing before. 转向
practice
1. 他凭自己的努力获得了诺贝尔奖。
He won the Nobel Prize in his own right.
2. When investors lose faith in other assets(资产), they turn to gold, and gold prices go up.
当投资者对其它资产失去信心时,就转向了黄金,于是,金价上扬。
翻译句子。
7. However, things get out of hand when the media gets hold of the story, putting Mia in the spotlight.
然而,当媒体抓住这个故事时,事情就失控了,米娅也因此成为了焦点。
get out of hand
out of control 无法控制;失控
①We mustn't permit the situation to get out of hand.
我们不能让局势发展到失去控制。
②In practice, things can get out of hand if you aren't careful.
在实践中如果不够谨慎的话,情况也可能失控。
get hold of
to understand or to grasp 抓住,弄清楚
①Maybe I'll get hold of this opportunity.
也许,我会抓住这一次机会吧。
②He first had to get hold of some basic facts.
他首先得弄清一些基本事实。
8. On top of this, she must make a choice between continuing the normal life of a San Francisco teen and stepping up to the throne.
除此以外,她必须在继续在旧金山过少年的正常生活和登上王位之间做出选择。
on top of this
apart from sb or sth. 除此以外,此外
① On top of this, there are several other advantages.
除此以外,还有其他几项好处。
② On top of this, the worst thing was the people were not friendly at all.
此外,最糟糕的事情还是要算这里的人们了,他们一点儿也不友好!
be worth sth/doing sth
be based on
have sb doing...
all too often
end up (doing)...
result in
live up to
to some extent
with... in mind
in one's own right
turn to
get out of hand
get hold of
on top of this
Review
值得(做某事),有价值
根据,以……为基础
让某人一直做……
时常,常常
以(做)……结束
导致,造成,结果是
符合,达到(标准),不负(盛名)
在某种程度上
考虑到……,想到……
凭借自身,靠自己
转向
无法控制;失控
抓住,弄清楚
除此以外,此外
Self-evaluation
Do you know the meanings of the following words and expressions?
Can you use them correctly
各个击破
be worth sth/doing sth be based on
have sb doing... all too often
end up (doing)... result in
live up to to some extent
with... in mind in one's own right
turn to get out of hand
get hold of on top of this
result in live up to
all too often be based on end up
1. Your price should ___________ the actual situation of our customers.
2. When you do something with faith, it will
________success.
3. In order to _________ their parents' expectations, most of the kids have to study hard even over vacations.
4. After all I've done for him, I _______ being called a busybody(爱管闲事的人).
5. _____________, government funding for schools and community centres does not cover all costs.
live up to
be based on
All too often
end up
I. Fill in the blanks with the right forms of the phrases given.
result in
II. Translate the following sentences into English.
我在某种程度上是能够理解他们的态度的。
(To some extent)
_____________________________________
_____________________________________
2. 在这种情况下,我们别无选择,只能向他人求助。(turn to )
____________________________________
____________________________________
3. 此外,事情还可能变得无法掌控。(on top of this, get out of hand)
_____________________________________
_____________________________________
To some extent, I can understand their attitude.
In this case we have no choice, but to turn to others.
On top of this, things can also get out of hand.
Try to memorize these useful expressions.
Homework