人教版(2019)选择性必修 第一册 Unit 5 Working the Land Language points课件(共25张)

文档属性

名称 人教版(2019)选择性必修 第一册 Unit 5 Working the Land Language points课件(共25张)
格式 zip
文件大小 1.3MB
资源类型 教案
版本资源 人教版(2019)
科目 英语
更新时间 2022-09-03 10:14:32

图片预览

内容文字预览

(共25张PPT)
1. Indeed, his slim but strong body is just like that of millions of Chinese farmers, to whom he has devoted his life.
介词 “to + whom”引导的非限制性定语从句,修饰先行词farmers。这里to被提到了关系代词前面。
事实上,他苗条但强壮的身躯就像他毕生为之奉献的数百万中国农民一样。
devote vt. to use all or most of your time, effort etc in order to do something or help someone 致力,献身,倾注
[常用搭配]
devote ... to ... 把……用在……上,为……付出……
devote oneself to ... 献身于,致力于,专心于……
devote one’s life / time / energy / attention to …
e.g. He devoted his energies to writing films.
She devoted herself full-time to her business.
The meeting will be devoted to health and safety issues.
【拓展】
devoted adj. 献身的;忠实的
devotion n. 献身,致力;忠实,热爱
【语境应用】翻译句子。
1) 我叔叔决定把余生献给科学研究。
2) 她欣然放弃了兼职工作,全身心地投入到艺术事业中去。
My uncle decided to devote the rest of his life to scientific study.
She gladly gave up her part-time job to devote herself entirely to her art.
2. What concerned him most was that farmers often had poor harvests and sometimes even had a serious shortage of food to eat.
主语从句。what在此处的意思是“……的事”
that引导的表语从句。
最让他担心的是,农民经常歉收,有时甚至严重缺乏食物。
shortage n. a situation in which there is not enough of something that people need 短缺,不足,缺乏
e.g. There's a shortage of food and shelter in the refugee camps.
3. Instead, farmers needed to boost yields in the fields they had.
农民们需要增加他们现有土地上农作物的产量。
boost v. to increase or improve something and make it more successful 促进,推动,使兴旺
e.g. The win boosted the team's confidence.
boost n. something that gives someone more confidence, or that helps something increase, improve, or become successful激励,帮助;增长
e.g. The community will get a boost from a new library.
yield v. 1) to produce crops, profits etc; 生产;产出
2) to allow yourself to be forced or persuaded to do something or stop having something 屈服;放弃
e.g. The fruit trees in his orchards yield a large amount of apples and pears every day.
We shall never yield to the difficulties.
yield n. the amount of profits, crops etc that something produces 产量;收益
e.g. high yield 高产 low yield 低产
It will bring you a 6% yield on your investment.
Shareholders are expecting a higher yield this year.
4. Yuan was convinced that the answer could be found in the creation of hybrid rice.
袁隆平坚信,在杂交水稻的创造中可以找到答案。
convince vt. to make someone feel certain that something is true使确信; 使信服
[常用搭配]
convince sb. that… 使某人相信……
convince sb. of sth. 使某人相信某事
convince sb. to do sth. 说服某人做某事
e.g. I've been trying to convince Jean to come with me.
You’ll need to convince them of your enthusiasm for the job.
convinced adj. feeling certain that something is true 确信的,信服的
[常用搭配] be convinced that
be convinced of
【语境应用】用两种搭配翻译句子。
我确信她是无辜的。
I am convinced that she is innocent.
I am convinced of her innocence.
5. The common assumption then was that it could not be done.
当时的普遍假设是这是做不到的。
assume v. to think that something is true, although you do not have definite proof 假定,设想
[常见结构]
assume +名词,assume sb. to be ...,assume + that从句
e.g. Don’t always assume the worst.
We can’t assume the suspects to be guilty simply because they’ve decided to remain silent.
表语从句。that在在句中没有意义,只起连接作用,不可省略。
Let us assume for a moment that the plan succeeds.
【拓展】
assumption n. 假定,设想
e.g. These calculations are based on the assumption that prices will continue to rise.
这些计算是基于价格将继续上涨的假设。
【注意】
assuming conj.“假设……为真,假如”,引导从句,和supposing, providing, given that用法相同。
e.g. Assuming (that) he’s still alive, how old would he be now
6. Through intense effort, Yuan overcame enormous technical difficulties to develop the first hybrid rice that could be used for farming in 1974.
overcome v. to successfully control a feeling or problem; to fight and win against someone or something 克服(困难);征服,战胜
e.g. He struggled to overcome his shyness.
China overcame the Netherlands 2-1.
定语从句。先行词是hybrid rice,that在定语从句中作主语。
【语境应用】翻译句子。
1) 找出办法战胜困难。
Find a way to overcome your difficulties.
2) 她终于克服了上课时的羞怯。
Eventually she managed to overcome her shyness in class.
3) 尤文图斯队(Juventus)在这场扣人心弦的比赛中,战胜了阿贾克斯队(Ajax) 。
Juventus overcame Ajax in a thrilling match.
7. This hybrid enabled farmers to expand their output greatly.
这种杂交种使农民能够大幅度增加产量。
expand v. 1) to become larger in size, number, or amount, or to make something become larger; 扩大,增加
2) to open new shops, factories etc; 扩展,发展业务
3) to give more details about something you have said or written 细谈,详述
e.g. Water expands as it freezes.
The hotel wants to expand its business by giving a discount.
Tom later expanded on his initial statement.
【语境应用】翻译句子。
1) Sydney’s population expanded rapidly in the 1960s.
2) The hotel wants to expand its business by adding a swimming pool.
3) I repeated the question and waited for her to expand.
悉尼的人口在20世纪60年代迅速增长。
这家旅馆想增加一个游泳池来扩大业务。
我重复了这个问题,等她再问。
【拓展】
expand on / upon “详述,详细阐明”。如:
Could you expand on / upon that point, please
请你详述一下这一点好吗?
expansion n. ①扩大;②扩展;③扩充物。如:
The rapid expansion of cities can cause social and economic problems.
城市的快速扩张会引起社会和经济问题。
The novel is an expansion of a short story he wrote about forty years ago.
这部小说是他四十年前写的一篇短篇小说的扩展。
词条 意思
expand 范围、体积的扩大、膨胀
enlarge 面积、体积的扩大
extend 长度、宽度的延伸及时间的延长
spread 物种、疾病、思想、文化等的传播、延伸
8. Today, it is estimated that about 60 percent of domestic rice consumption in China is comprised of crops generated from Yuan’s hybrid strains, …
据估算,现在中国国内消费的大米大约有百分之六十来自袁隆平的杂交水稻,他的杂交水稻品种让中国农民每年能够生产出大约两亿吨大米。
it是形式主语,后面的that从句是真正的主语。
过去分词短语作定语,可转换成定语从句。
estimate vt. to try to judge the value, size, speed, cost etc of something, without calculating it exactly 估计,估算
e.g. Scientists estimate that smoking reduces life expectancy by around 12 years on average.
科学家估计吸烟缩短寿命平均大约为 12 年。
estimate n. a calculation of the value, size, amount etc of something 估计,估算
e.g. The figure will only be about two million, less than half the original estimate.
数字将只有两百万左右,还不到最初估计的一半。
domestic adj. 1) relating to or happening in one particular country and not involving any other countries 国内的
2) relating to family relationships and life at home 家庭的,家务事的
e.g. domestic flights 国内航班
domestic policy 国内政策
GDP(gross domestic product)国内生产总值
domestic violence 家庭暴力
comprise vt. to consist of particular parts, groups etc.包括,由……构成
[常见搭配] be comprised of 由……组成,包含
e.g. The house comprises two bedrooms, a kitchen, and a living room.
The collection is comprised of 230 paintings.
【归纳】
整体
部分
部分
整体
consist of
be made up of
make up
9. Given that Yuan’s hybirds have made him quite wealthy, one might think he would retire to a life of leisure. However, this is far from the case.
考虑到杂交水稻使袁隆平变得相当富有,人们可能认为他会退休享受闲适的生活。然而,事实远非如此。
1) given prep. 只要是;考虑到;假定;已知
given + that 从句 考虑到,鉴于,引导条件状语从句。如:
Given his age, he is very strong and healthy.
Given that the students need more exercise, the head teacher has decided to add more PE classes.
2) far from the case 远非如此,也可以说far from being the case
far from sth. 远远不;绝非
e.g. His work is far from (being) satisfactory.
他的工作一点也不令人满意。
10. Deep down, Yuan is still very much a farmer at heart.
事实上,袁隆平在内心深处依然是一个农民。
deep down 实际上;在心底
e.g. He tried to behave as an adult, but deep down he was still a child.
very much 非常;确实是,在文中表示程度,起强调作用
e.g. Kindness is very much a part of her character.
Learning English is very much a step-by-step process.