统编版(部编版)选择性必修下册第三单元9.2《项脊轩志》课件(共44张PPT)

文档属性

名称 统编版(部编版)选择性必修下册第三单元9.2《项脊轩志》课件(共44张PPT)
格式 pptx
文件大小 2.8MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-10-02 15:56:47

图片预览

文档简介

(共44张PPT)
生命是一个不断失去的过程,
为了不让它在逝去时了无痕迹,
我们努力记住那些歌哭欢笑,美丽过往……
◎归有光
◎书斋文化
斋号是一种文化现象,且历史悠久,品位高雅,寓意精深,可称是历代文人的一种雅嗜。
辛弃疾:稼轩——人生在勤,当以力田为先。
蒲松龄:聊斋——摆茶水请路人讲故事
纪晓岚:阅微草堂——阅尽世间冷暖百态,方知人生的微小如尘埃
梁启超:饮冰室——《庄子·人间世》“今吾朝受命而夕饮冰,我其内热与”
◎知人论世
归有光(1506—1571)
苏州昆山人。字熙甫。
早年号项脊生,晚年号震川。
明代散文家、“唐宋派”代表。
有“明文第一”、
“今之欧阳修”之称。
书写对象
叙事抒情文体
一是说它窄小,如在颈脊之间;
一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,有“怀宗追远”之意;
一是项脊喻通过读书振兴家业之志。
此太仆最胜之文,然亦苦太多
◎诵读感知
项脊轩: 渗漉: 修葺:
垣墙: 栏楯: 偃仰:
万籁: 迨: 异爨:
老妪: 婢: 先妣:
呱呱: 阖门: 象笏:
扃牖: 长号: 枇杷:
xuān


yuán
shǔn
yǎn
lài
dài
cuàn



gū gū


háo
jiōng yǒu
pípa
◎整体感知
文章写了书斋的什么?
两种情感
一间破屋
三个女人
项脊轩
一喜一悲
先妣
先大母
亡妻



项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。
判断句
一丈见方
旧日的,原来的
名作状,向下
每当
桌子
环顾
光线不明,昏暗
漏下
朝着
超过
放置
照到
日光
一间老屋
项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积只有一丈见方,只可以容纳一个人居住。是一间上百年的老屋,(屋顶、墙上的)灰尘与泥土渗透漏下,雨水往下倾注;每当移动书桌时,环视四周没有可以挪置(桌案)的地方。(屋子)又朝北,不能照到阳光,太阳一过了中午,屋里就已经昏暗。
余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
稍微,略微
修缮,修补
名作状,从上面

名作动,指砌矮墙
名作动,砌上围墙
名作动,环绕
同“挡”,抵挡
明亮的样子
错杂地
状语后置
栏杆
增添光彩
摆满
长啸歌吟
安居
静静地
端坐
自然界的一切声响
农历十五的晚上
树影摇动的样子
错杂
我稍微修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。阁子北面开了四扇窗户,四周围绕院子砌上墙,用(北墙)对着南边射来的日光(使其反照室内)。日光反照,屋子里才明亮起来。又在庭院混杂地种上兰花、桂树、竹子等植物,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的图书摆满书架,我安居室内长啸歌吟,静静地独自端坐,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭院、阶前却静悄悄的,小鸟不时飞来啄食,人到它面前也不离开。在农历每月十五日的夜晚,明亮的月光照亮半截墙壁。庭中桂树的影子交杂错落,微风吹来,树影摇动,非常喜人。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
然而
在此以前
状语后置
判断句
等到
分家
到处,处处
名作状,向西
越过
赴宴
已而,不久
总共
两次
去世的
奶奶
名作动,用乳汁喂养
母亲
对待
数词用作名词,整体
然而我住在这里,有很多值得喜悦的事,也有很多值得悲伤的事。在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分家,室外设置了很多矮院墙,到处都是。东家的狗(听到西家的声音)就对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭院中先是用篱笆隔开,不久就又修筑了围墙,总共变动了两次。家里有一个老婆婆,曾经在这里居住。这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺养了两代人,母亲在世时待她很好。
室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”
常常
通“尔”,你
此,这
修饰连词
相:她;为:向
结束
看望

一整天

等到离开的时候

有成效,通过读书得到功名
15岁
轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来过一次,老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲(曾经)在这儿站着。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我从门板外回答她。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。怎么一整天默默地在这里,很像个女孩子呢?”等到离去时,(她)用手(轻轻地)掩上轩门,自言自语地说:“我家的人读书长期以来没有取得成效,这孩子的成功,就可以等待了呀!”
顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
过一会儿
目的连词,来
名作动,上朝
回忆
旧日的事物
号哭,大哭
介词,表示起点,相当于“由”,“自”
关窗
凭借
总共
恐怕,大概
能够
不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿它去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”回忆旧日的这些事,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己啊!
项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到厨房去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能凭着外面人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神明护佑着它吧。
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
记事的书或文章
女子出嫁
有时
写字,书写
出嫁的女儿回到娘家省亲
各位,众位
修建,修改
长期
又,再
修理
建造的格式和样子
名作状,亲手
我已经写了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,问我一些古代的事情,有时/或者靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来以后)转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?”
那以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有修整。那以后又过了两年,我长期卧病在床,闲极无聊之际,才/就派人再次修缮南阁子。它的形制和以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。
庭院前有一棵枇杷树,它是我妻子去世的那一年亲手种下的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。
◎文本细读
一间破屋
项脊轩
旧南阁子也。
◎文本细读
项脊轩前后经历了怎样的变化?
一间破屋
◎文本细读


(室仅方丈,可容一人居、每移案,顾视无可置者。)
(百年老屋)
(尘泥渗漉,雨泽下注)
(又北向,不能得日,日过午已昏)
杂植兰桂竹木于庭
稍为修葺,使不上漏
前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然
一间破屋
狭小
老旧
破漏
阴暗
◎文本细读
借书满架,偃仰啸歌,
冥然兀坐,万籁有声;
而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
焕然一新的项脊轩:
生活悠闲,怡然自得
可喜
动静相宜,自然融洽
清风明月,幽寂空明
一间破屋
◎文本细读
两种情感
然余居于此,多可喜,亦多可悲。
◎文本细读
自读2-5段,思考:项脊轩勾起了作者哪些悲伤的回忆?
项脊轩后来发生了什么变化?
两种情感
先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。
“悲”一:大家庭的衰败离析
◎文本细读
“悲”二:亲人阴阳两隔
三个女人 先妣
妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:"某所,而母立于兹。"妪又曰:"汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:'儿寒乎 欲食乎 '吾从板外相为应答。"语未毕,余泣,妪亦泣。
——扣扉问食
母亲
——温婉慈爱
无声出涕曰泣
◎文本细读
清人林纾说:“震川之述老妪语,至琐细,至无关紧要,然自少失母之儿读之,匪不流涕矣。”
归有光8岁丧母,对于母亲的音容笑貌没有什么印象。
对于一个日渐长大的孩子来说,想象和怀念母亲的感情一天比一天浓厚,乃至于成为一种阴影笼罩在心头。
这是第一点不易言明的苦楚。
三个女人 先妣
◎文本细读
“悲”二:亲人阴阳两隔
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也 "比去,以手阖门,自语曰:"吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!"顷之,持一象笏至,曰:"此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!
——至轩过余
祖母
——怜爱期望
三个女人 先大母
◎文本细读
突出”祖母”形象的方法
三个女人 先大母
大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
——语气亲切而风趣,又爱怜又夸誉。
阖门自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”
——喃喃自语,忧虑中充满殷切希望。
顷之,持一象笏至,曰:“……他日汝当用之!”
——情意真诚,嘱咐庄重。
三个细节,三个层次,依次如实道来,不饰雕琢,但感人至深,读之欲泪。
细节描写、语言描写
◎文本细读
文中为何只写祖母来来去去不写自己半句话?
一、幼年早慧却遭遇科举不利的现实,这是不好接受的;
二、也是最重要的一点,归有光的家庭给他内心造成了很大的压力。
一个日益败落的家庭渴望有一个能够支撑门户、重振家声的人物出现,所以,归有光肩上的期望之负是很重的。然而,科场不利,这怎么不叫他伤心呢?
这是第二点不易言明的苦楚。
三个女人 先大母
◎文本细读
瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
睹物伤情,怀念亲人。
功名未成,有负祖母,愧对先人。
三个女人 先大母
◎文本细读
后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也 ”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
——凭几学书 归宁述妹语
亡妻
——恩爱
三个女人 亡妻
《左传》凡诸侯之女归宁曰来,出曰来归
◎文本细读
夫妻情深,但半途中其妻撒手西去,其时,归有光29岁,刚刚步入中年,中年丧妻,人生之大不幸归有光又占其一,这是对归有光的又一次沉重打击。 归有光想起母亲,潸然泪下,想起祖母,长号不自禁,想起爱妻,又会怎样呢?哪些句子最能感动你?
庭有枇杷树,
吾妻死之年所手植也,
今已亭亭如盖矣。
三个女人 亡妻
◎文本细读
庭有枇杷树,
吾妻死之年所手植也,
今已亭亭如盖矣。
三个女人 亡妻
以景结情,余韵无穷。斯人已去,独留此树,睹物思人,触目伤情,看见了树,就想起那亲爱的人儿,树已亭亭如盖,人却无处寻踪。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
这是第三点不易言明的苦楚。
◎文本细读
三个女人 亡妻
鹧鸪天 ◎贺铸
   重过阊门万事非,同来何事不同归?
梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露出晞。旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?
◎文本细读
三个女人 亡妻
离思 ◎元稹
   曾经沧海难为水,
除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
◎文本细读
三个女人 亡妻
江城子 ◎苏轼
   十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
◎文本细读
我最不想做的事,就是送给文学读者一个笑容。我想证明,生活是悲痛伤感的,哪怕自己正感受着生活的振奋人心。
——菲利普·罗斯
◎写作提示
不必写惊天动地的大事,曰常生活中的平凡小事,只要你用心感受,抓住富有特征的细节,定能写出富有真情实感的好文章。
——平平淡淡总是真
◎课后作业
听课笔记拍照上传
◎归有光