(共30张PPT)
世说新语二则
刘义庆
《世说新语》
是中国最早的一部文言志人小说集。
是南朝宋刘义庆组织编写的。
主要记载汉末到东晋士大夫言谈、逸事。
可分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类。
学习文言文的方法
1.读准字音
2.读清节奏
3.读明大意(结合注释明确)
学习文言文的方法
朗读方法(弄清句子节奏的划分)
1.主语和谓语之间要停顿
2.一个完整的词语、短语之间不停顿。
3.根据句子意思来划分。
谢太傅|寒雪日|内集
学习文言文的方法
翻译方法(原则:字字落实)
1.留(句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等,翻译时候保留,照抄不翻译)
2.换(用现代的双音词去替换古文的单音词,注意古今异义词)
3.补(补出句子中的省略成分,使句子完整通顺。如:主语、宾语……)
4.删(删去不译的虚词。如:发语词、判断词、表示结构作用和凑足音节的助词等)
4.调(调整一些语序,使句子符合现代汉语的语序)
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
咏雪
谢太傅寒雪日内集与儿女讲论文义俄而骤公欣然曰白雪纷纷何所似兄子胡儿曰撒盐空中差可拟兄女曰未若柳絮因风起公大笑乐即公大兄无奕女左将军王凝之妻也
我来讲故事
时间:
地点:
人物:
事件(起因、经过、结果):
寒雪日
家中
谢太傅(公)、兄子胡儿(谢朗)、兄女(谢道韫)
内集、
讲论文义、咏雪、乐
我来表演朗读
要求:
1.小组合作分配角色
2.可以用原文也可以翻译着朗读
3.人物的对话不能看书念,要看到对方演讲进行表演
谢太傅寒雪日内 集, 与 儿 女讲论文 义。俄 而
雪骤, 公欣然 曰:“白雪纷纷何 所似?”兄子胡儿曰:
“撒盐空中差 可 拟。”兄女曰:“未若 柳絮 因 风起。”
公大笑乐。即 公 大兄无奕女,左将军 王凝之 妻也。
把家里人聚集在一起
子女,
泛指小辈
文章的义理
不久,一会儿
急
高兴的样子
什么
像
大体
相比
不如,不及
副词,就是
介词,和
乘,趁
句末语气词,表判断
1.谢太傅寒雪日内集, 与儿女讲论文义。
谢太傅在一个寒冷的下雪的日子把家人聚集在一起,和小辈们谈论文章的义理。
2.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
过了一会儿,雪下得急了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
3.兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。”
4.兄女曰:“未若柳絮因风起。”
他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风满天飞起。”
5.公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
谢太傅高兴得大笑起来。(谢道韫)就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
辨析:把大雪纷飞的情景分别比作“撒盐空中”和“柳絮因风起”,谢安认为哪一个好?你认为哪一个更好?为什么?
观点二:“撒盐空中”更好。它注重了形似,雪猛然密集的下落时候只看见片片坠落,可能会更真实。
观点一:“柳絮因风起”更好。写出雪花飘舞的轻盈姿态,同时给人以春天即将到来的感觉。
谢安:“柳絮因风起”
公大笑乐。{评价者的神态}
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。{身份的补充}
体会:“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛
谢太傅寒雪日内集, 与儿女讲论文义。
屋外冰寒雪骤,室内谈笑风生。(和谐温馨)
公欣然曰 公大笑乐
与子侄间亲密无间的感情,把玩诗句的雅兴。( 轻松融洽)
可叹停机德,堪怜咏絮才。 林黛玉
玉带林中挂,金簪雪里埋。
——《红楼梦》
谢道韫
“咏絮才”:指诗才出众的女子
填诗游戏
白雪纷纷何所似?
撒盐空中差可拟。
未若柳絮因风起。
。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
——韩愈《春雪》
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
——岑参《白雪歌送武判官归京》
燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。
——李白《北风行》
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
——高群《对雪》
陈太丘与友期行
陈太丘与友期行,期日中, 过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?” 答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
朗读课文
陈太丘与友期行,期日中, 过中不至,太丘舍去,去后乃至。
翻译课文
期:约定。
舍去:丢下(他)而离开。舍:舍弃。去:离开。
至:到。
乃:才。
陈太丘与朋友相约同行,约定的时间是正午时分。过了中午(朋友)还没到,太丘丢下(他)就离开了,(太丘)离开后(朋友)才到。
元方时年七岁,门外 戏。客问元方:“尊君在不?” 答曰:“待君久不至,已去。”。
翻译课文
戏:嬉戏,游戏。
不:同“否”。
尊君:别人父亲的谦称。
元方那年七岁,正在门外游戏。客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答说:“(我父亲)等待了您很久,(您)没有到,(他)已经离开了。”。
门外:名词作状语,在门外。
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委 而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则 是无信;对子骂父,则是无礼。”
翻译课文
相:表示动作偏指一方。
家君:对人谦称自己的父亲。
委:舍弃。
朋友便生气地骂道:“真不是人啊!跟我相约同行,丢下我就离开了。”元方说:“您跟我父亲约定在正午,正午时分您没有到,(这)就是不守信用;对着儿子骂他的父亲,(这)就是不讲礼节。”
则:副词,就。
是:判断动词。
哉:语气词,表感叹,“啊”
而:连词,表顺承,“就,然后”
友人惭,下车引之,元方入门不顾。
分析课文
惭:形容词意动用法,感到惭愧。
顾:回头看。
引:拉,牵拉。
朋友感到惭愧,便从车里下来想拉他的手。元方走进门去,没有回头看。
之:代词,代指元方。
陈太丘与友期行,期日中, 过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外 戏。客问元方:“尊君在不?” 答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相 委 而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则 是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引 之,元方入门不顾。
记忆字词
分析:《陈太丘与友期》出自《方正》篇。方正,指人行为、品性正直,合乎道义。文中哪些地方能够体现出陈元方的“方正”?
1.懂得“信”的重要
2.懂得“礼”的重要
3.辩驳得有理有据,落落大方
过中不至,则是无信;
对子骂父,则是无礼。
元方入门不顾。
4.维护自己和父亲的尊严
辩论:“友人惭,下车引之。元方入门不顾”,你认为元方这样做是否失礼?为什么?
观点一:这样做失礼。
观点二:这样做不失礼。
元方批评友人无礼,自己更应做到有礼——友人已经认错,又是父亲的朋友,是长辈,即使有错,也应以礼待之。
友人失信又失礼,行事不端,态度恶劣;元方用“入门不顾”的态度维护自己和父亲的尊严,这是坚持原则的一种体现,同时也是给友人一个难忘的教训。
迁移拓展
有关诚信的名句:
①言不信者,行不果。(墨子)
②民无信不立。(孔子)
③人背信则名不达。(刘向)
④如果要别人诚信,首先自己要诚信。(莎士比亚)
⑤当信用消失的时候,肉体就没有生命。(大仲马)
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
1.内集:
2.儿女:
3.文义:
4.俄而:
5.骤:
6.欣然:
7.何:
8.似:
9.差:
10.拟:
11.骤:
12.未若:
13.因:
14.即:
15.也:
陈太丘与友期行,期日中, 过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外 戏。客问元方:“尊君在不?” 答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相 委 而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则 是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引 之,元方入门不顾。
1.期:
2.至:
3.舍:
4.去:
5.乃:
6.门外:
7.戏:
8.尊君:
9.不:
10.哉:
11.相:
12.委:
13.而:
14.君:
15.家君:
16.则:
17.是:
18.惭:
19.引:
20.之:
21.顾: