21. 邹忌讽齐王纳谏 第1课时课件(29张PPT)

文档属性

名称 21. 邹忌讽齐王纳谏 第1课时课件(29张PPT)
格式 pptx
文件大小 16.6MB
资源类型 试卷
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-10-21 15:42:32

图片预览

文档简介

(共29张PPT)
邹忌讽齐王纳谏
(第一课时)
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰……
邹忌讽齐王纳谏
《战国策》
学习任务一
请同学们根据“阅读提示”,诵读课文,读准字音、语气和语调,给大家5分钟时间,至少朗诵3遍。
题目是编者加的,意思是邹忌用含蓄的话委婉地规劝齐王。
导读——了解题目的含义
1.
题目是编者加的,意思是邹忌用含蓄的话委婉地规劝齐王。讽,是讽谏,用含蓄的话委婉地规劝。
1.
导读——了解题目的含义
题目是编者加的,意思是邹忌用含蓄的话委婉地规劝齐王。讽,是讽谏,用含蓄的话委婉地规劝。谏,规劝国君、尊长等改正错误。
邹忌,齐国人。田齐桓公(不是春秋五霸之一的那个公子小白,是田氏代齐之后的齐国君主)时就任大臣,威王时为相,号成侯,又侍齐宣王。
齐王,就是齐威王,名因齐,齐国国君。
根据之前学过的《唐雎不辱使命》,我们知道《战国策》是西汉刘向根据战国时期史料整理编辑的,体例是国别体。
1.
2.
3.
4.
导读——了解题目的含义
诵读——读准字音、语气、语调(1、2、3段)
邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰(shú)与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥(kuī)镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝(cháo)见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽(bì)甚矣。”
诵读——读准字音、语气、语调(1、2、3段)
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥(jī)于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝(cháo)于齐。此所谓战胜于朝廷。
诵读——读准字音、语气、语调(1、2、3段)
学习任务二
请大家对照注释精读、细读课文,标记出自己不理解的字词句,给大家15分钟的时间。
细读——辨析词义(1、2、3段)
邹忌修八尺有余 修:身高 静以修身 修:涵养 修桥铺路 修:修建
朝服衣冠 朝:早晨 皆朝于齐 朝:朝见 入朝见威王 朝:朝廷
朝服衣冠 服:穿戴 以德服人 服:使……信服
君美甚 美:美丽 吾妻之美我者 美:认为……美
孰视之 孰:同“熟”,仔细 吾与徐公孰美 孰:哪一个
臣之妻私臣 私:偏爱 公而忘私 私:私事
地方千里 地方:土地方圆 地方:某一区域或空间的一部分
宫妇左右 左右:君主左右的近侍臣 左右:左和右两方面
莫不私王 莫:没有谁 一筹莫展 莫:否定词,不,没有
细读——辨析词义(1、2、3段)
面刺寡人之过者 过:过错 人恒过 过:犯过失,犯过错
上书谏寡人者 上:呈上 受上赏 上:上等的
面刺寡人之过者 刺:指责 悬梁刺股 刺:穿入
时时而间进 间:间或,偶然 又何间焉 间:参与
期(jī)年之后 期:一周年,一整月 陈太丘与友期行 期:约定
细读——辨析词义(1、2、3段)
精读——辨析句式(1、2、3段)
原句 句式特点 翻译
忌不自信 宾语前置,忌不信自 邹忌不相信自己(比徐公漂亮)
原句 句式特点 翻译
忌不自信 宾语前置,忌不信自 邹忌不相信自己(比徐公漂亮)
与坐谈 省略句,与(之)坐谈 与(客人)坐着谈话
精读——辨析句式(1、2、3段)
原句 句式特点 翻译
忌不自信 宾语前置,忌不信自 邹忌不相信自己(比徐公漂亮)
与坐谈 省略句,与(之)坐谈 与(客人)坐着谈话
城北徐公,齐国 之美丽者也 判断句 城北的徐公,是齐国的美男子
吾妻之美我者, 私我也 判断句 我的妻子认为我美,是偏爱我
精读——辨析句式(1、2、3段)
吾妻之美我者,
私我也
城北徐公,齐国
之美丽者也
原句 句式特点 翻译
忌不自信 宾语前置,忌不信自 邹忌不相信自己(比徐公漂亮)
与坐谈 省略句,与(之)坐谈 与(客人)坐着谈话
城北徐公,齐国 之美丽者也 判断句 城北的徐公,是齐国的美男子
吾妻之美我者, 私我也 判断句 我的妻子认为我美,是偏爱我
孰与城北徐公美 “孰与”是固定词语,表比较 与城北徐公相比,哪一个美
精读——辨析句式(1、2、3段)
吾妻之美我者,
私我也
城北徐公,齐国
之美丽者也
原句 句式特点 翻译
皆以美于徐公 状语后置,皆以于徐公美 他们都认为我比徐公美丽
精读——辨析句式(1、2、3段)
原句 句式特点 翻译
皆以美于徐公 状语后置,皆以于徐公美 他们都认为我比徐公美丽
王之蔽甚矣 “蔽”在这里是受蒙蔽的意思 大王受蒙蔽一定很厉害了
精读——辨析句式(1、2、3段)
原句 句式特点 翻译
能谤讥于市朝 状语后置,能于市朝谤讥
朝于齐 状语后置,于齐朝 到齐国来朝拜
战胜于朝廷 状语后置,于朝廷战胜 在朝廷上取得胜利
精读——辨析句式(1、2、3段)
能够在公共场所指责讥讽(寡人的)过失
学习任务二
翻译第一段。要求:翻译的时候读出声,遇到翻译不顺的字词或句子做好标记,尽量直译,给大家5分钟的时间。
研读——翻译第1段
邹忌身高八尺多,并且身材容貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:“徐公怎么比得上您呢?”
第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话。邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。”又过了一天,徐公前来拜访,邹忌仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;再照着镜子看看自己,更觉得远远比不上人家。晚上,他躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人认为我美,是想要有求于我。”
研读——翻译第1段
邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰(shú)与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥(kuī)镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
小结
本节课,我们熟读了课文,辨析了文中一些重点词语的含义,梳理出了一些特殊句式,翻译了第一段。
小结
本节课,我们熟读了课文,辨析了文中一些重点词语的含义,梳理出了一些特殊句式,翻译了第一段。在此基础上,老师希望同学们能够熟读成诵。
再 见
谢谢
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
中小学教育资源网站
兼职招聘:
https://www.21cnjy.com/recruitment/home/admin