第11课《岳阳楼记》课件(共21张PPT)

文档属性

名称 第11课《岳阳楼记》课件(共21张PPT)
格式 pptx
文件大小 1.2MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-10-29 21:16:03

图片预览

文档简介

(共21张PPT)
北宋时,滕子京重修岳阳楼,范仲淹作记,苏舜钦书写,邵练篆额,一时传为“四绝”。
岳阳楼记
范仲淹
读文正音,了解背景
(1)自由朗读课文,借助课下注释和工具书扫清字音问题。
百废具兴 浩浩汤汤 朝晖夕阴 日星隐曜
淫雨霏霏 樯倾楫摧 薄暮冥冥 忧谗畏讥
波澜不惊 岸芷汀兰 浊浪排空 皓月千里
浮光跃金 静影沉璧 心旷神怡 宠辱偕忘
(2)说说课文写于什么时候?为何而写?找出课文原句,试着用自己的话说一说。
(3)介绍写作背景、范仲淹,理解作“记”缘由。
作家简介:范仲淹
字希文。北宋苏州吴县(今江苏省吴县)人。北宋初期著名的政治家,军事家,文学家。从小勤奋好学,而且怀有远大的抱负,以天下为己任。他为人忠直,极言敢谏因常常遭贬。于宋仁宗庆历三年向宋仁宗提出改革政治的十项主张,这就是后人所称的“庆历新政”。新政遭到保守势力的联合进攻,范仲淹遭到排挤,贬官,出任邓州,杭州,青州等地,最后病死在赴颍州的途中,谥号文正。
军中一范 西贼破胆
先忧后乐 心系天下
写作背景:
勾画词句,诵读美文
再读课文,说一说本文句子的特点。(从句式、内容、修辞手法等角度来分析)
朗读课文第一段,并根据课文注释翻译。
庆历四年/春,滕子京/谪守/巴陵郡。越/明年,政通/人和,百废/具兴,乃/重修/岳阳楼,增/其旧制,刻/唐贤今人诗赋/于其上,属予作文/以记之。
越明年
百废具兴
增其旧制
属予作文以记之
到,及
通“俱”,全,都
扩大 规模
通“嘱”,嘱托我 写文章 指重修岳阳楼这件事
记叙重修岳阳楼之事以及作记的缘由。
突出滕子京的政绩──“政通人和,百废具兴”。
乃/重修/岳阳楼
于是
庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。
第一段译文:
朗读课文第二段,并根据课文注释翻译。
予/观夫/巴陵胜状,在/洞庭一湖。衔/远山,吞/长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖/夕阴,气象/万千;此/则/岳阳楼/之大观也,前人之述/备矣。然则/北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多/会于此,览物之情,得/无异乎?
衔远山
前人之述备矣
多会于此
得无异乎
连接
详尽
聚集,会集
表推测,“恐怕”
夫(fú)
胜:
际涯:
景象
气象
大观:
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。它包含着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽阔无边;早晴晚阴变化,景象千变万化。这是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的记述(已经)很详尽了。既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水湘水,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同呢?
第二段译文:
若夫/霪雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登/斯楼也,则有/去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极/而悲者矣。
朗读课文第三段,并根据课文注释翻译。
霪雨霏霏
浊浪排空
樯倾楫摧
满目萧然
连绵的雨
冲向天空
桅杆 船桨
抬眼望去, 尽是萧条景象
薄暮冥冥
迫近
感极而悲者
极点
10/29/2022 11:24 AM
曜:
这里指光辉,名词
潜:
没于水,引申为潜藏,隐没
去国:
离开国都。国,国都、京城
萧然:
萧条冷落的样子
像那连绵的雨纷纷而下,整月不晴的时候,阴冷的风
怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏了光辉,山岳
也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断,
傍晚时分天色昏暗,(只听到)老虎的吼叫和猿猴的悲啼。
(这时人们)登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念
家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的的心情,(再)抬
眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。
第三段译文:
至若/春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或/长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登/斯楼也,则有/心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其/喜洋洋者矣。
朗读课文第四段,并根据课文注释翻译。
沙鸥翔集
长烟一空
宠辱偕忘
把酒临风
鸟停息在树上
全,都
一起
持,执
10/29/2022 11:24 AM
游泳:
游来游去
而或:
有时
到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,天色湖光
相连,一片碧绿;沙洲上的欧鸟时而飞翔,时而停歇,美
丽的鱼儿(在水中)游来游去;岸上的小草和洲上的兰花,
茂盛并且青绿。有时湖面上大片烟雾完全消散,皎
洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的光闪着
金色,静静地月影像沉在水底的玉璧,渔夫的歌声在你唱
我和,这样的乐趣真是无穷无尽!(这时)登上这座楼啊,
就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被忘了,在
清风吹拂中端着酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。
第四段译文:
朗读课文第五段,并根据课文注释翻译。
嗟夫!予/尝求/古仁人之心,或/异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居/庙堂之高/则/忧其民;处/江湖之远/则/忧其君。是/进亦忧,退亦忧。然则/何时而乐耶?其必曰“先/天下之忧/而忧,后/天下之乐/而乐” 乎。噫!微斯人,吾谁与归?
或异二者之为
居庙堂之高
微斯人
吾谁与归
或许,也许
指朝廷
没有
归依
10/29/2022 11:24 AM
心:
这里指思想感情
唉!我曾经探究过古代品德高尚的人们的思想感情,他们
或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?(是因为)他们
不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲;在朝廷做官就
为平民百姓忧虑,(不在朝廷做官)处在僻远的江湖间就替君
主担扰。这样,进朝廷做官也担扰,退处江湖也担扰。既然这
样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧
之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧!啊!没有这样的人,我
同谁一道呢?
第五段译文:
作记缘由
岳阳楼记
背景:政通人和、百废具兴 缘由:属予作文以记之
巴陵胜状
览物情异
洞庭湖全景
览物之情,得无异乎(过渡)
迁客骚人
览物之情
阴——悲
晴——喜
古仁人之心
不以物喜,不以已悲
先……忧,后……乐
记叙
议论
描写
抒情
结构板书:
描写 抒情
着笔“谪守”
1.余诚说本文“通体俱在‘谪守’上着笔”。意思就是文章扣住“谪守”在写,你同意吗?
2.面对“贬谪”的人生困境,历代“迁客骚人”又什么样的反应?范仲淹又是如何面对的?
3.滕子京是如何面对“谪守” 的?
作业布置
以滕子京的口吻给范仲淹写一封信,表明收到记文的感受。