10小石潭记
(第一课时)
小石潭记
柳宗元
文体介绍
记,是一种古代文体,可以通过记事、记物、记人、写景来抒发作者的感情和主张。在写法上大多以记述、描写为主而兼有议论、抒情成分。
岳阳楼记
桃花源记
醉翁亭记
走近作者
柳宗元(773—819),字子厚,河东人,世称“柳河东”,唐代文学家。是“唐宋八大家”之一。
在被贬永洲时,他写下了有连续性的山水游记多篇,合称《永州八记》。柳宗元的山水游记在中国文学史上具有独特的地位,继承了郦道元《水经注》的传统而有所发展。
唐宋八大家:柳宗元、韩愈、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩。
写作背景
唐永贞元年(805年),柳宗元与刘禹锡等一起参加了以王叔文为首的革新集团,从事政治、经济、军事等各方面的革新。由于遭到以刘贞亮为代表的官宦势力和以皋为代表的官僚势力的反对,革新集因失败了,柳宗元被贬为永州司马。
他在政治上不得志,心情抑郁,所以就游山
玩水,欣赏大自然风光来排遣内心的愁闷。他在永州发现许多风景优美的地方,记下了其中八处名胜。
一、请同学们在文中,圈画出下面词语,读准字音。并自由朗读课文。
篁竹
俶尔
清冽
为嵁
为坻
幽邃
悄怆
佁然
寂寥
翕乎
Click to edit Master title style
Click to edit Master subtitle style
一、请同学们在文中,圈画出下面词语,读准字音。并自由朗读课文。
篁竹
huáng
俶尔
chù
清冽
liè
为嵁
kān
为坻
chí
幽邃
suì
悄怆
chuàng
佁然
yǐ
寂寥
liáo
翕乎
xī
提示:请尝试口译,遇到翻译不顺的字词或句子做好标记,尽量直译,给大家7分钟的时间 。
二、对照课下的注释,疏通字词,翻译课文。
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像玉佩、玉环碰撞的声音,(我)心里高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路,向下看见一个小潭,潭水格外的清凉。
向西
竹林
为……高兴
格外 清凉
全石为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭以整块石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来露出水面,成为了坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
蒙盖缠绕 摇曳牵连
一整块
而
成为
参差不齐 随风飘拂
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭中游鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的。阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上。鱼儿静止不动,忽然又向远处游走,往来轻快迅疾,好像和游人一同欢乐。
大约
轻快迅疾的样子
忽然
静止不动的样子
表示约数
依傍
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
向小石潭的西南方看去,溪水像北斗星那样曲折,又像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗牙那样交错不齐,不知道它的源头在哪里。
像北斗星那样
像蛇那样
时而看得见,
时而看不见
像狗牙一样
坐潭上,四面竹树环合。寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
(我)坐在小石潭边,四面被竹子和树木围绕着,寂静廖落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉而幽深。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。
围绕
使……凄凉
停留
凄清
因为
凄凉 幽深
离开
使……寒冷
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
同游的人有吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟着去的有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
跟随
再 见
谢谢
21世纪教育网(www.21cnjy.com)
中小学教育资源网站
兼职招聘:
https://www.21cnjy.com/recruitment/home/admin