《河中石兽》精品资源(课件+音频)

文档属性

名称 《河中石兽》精品资源(课件+音频)
格式 zip
文件大小 2.7MB
资源类型 试卷
版本资源 人教版(新课程标准)
科目 语文
更新时间 2017-07-14 10:43:03

文档简介

(共50张PPT)
25 河 中 石 兽
有一个庙靠近河,庙门倒塌之后,门旁的两只石狮也掉到了河里。后来要修庙,决定要把石狮打捞上来。有人说,到下游去找,因为石狮被水冲走了,结果在下游没找到。一个读书人说,石狮肯定沉到沙泥里去了,因为石头重,沙泥轻,结果在庙前的沙泥里也没找到。一个老水手最后说,这两个石狮在上游,结果果然在上游打捞到了。 怎么会到上游去呢?阅读完课文后我们便知道了。
1.积累“圮”“棹”“颠”“啮”“物理”等文言词语,疏通文意。
2.理解文章中三类人物寻找石兽的方法的相关语句。
3.理解实践出真知的道理。
纪昀(1724—1805),字晓岚,道号观弈道人。乾隆十九年进士。学问渊博,曾任翰林院编修、侍读学士。清代著名学者、文学家。任《四库全书》总纂官,编定《四库全书总目提要》在目录学上贡献很大。著有《阅微草堂笔记》等。
河干( ) 圮( ) 棹( )
铁钯( ) 曳( ) 啮( )
木杮( ) 湮( ) 欤( )
ɡān
zhào

niè
yān



fèi
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
①圮:倒塌。
②并:一起 。
③阅:经过,过了。
④竟:终于,到底。
⑤以为:认为。
⑥棹:划船。
⑦曳:拖着。
重点词语
译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经过十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
①尔辈:你们。
②物理:事物的道理、规律 。
③木柿:削下的木片。
④暴涨:凶猛的河水。
⑤湮:埋没。
⑥耳:罢了。
⑦颠:通“癫”,疯狂。
⑧为:认为。
译文:一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理,这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙子里,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是很疯狂吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。
①河兵 :巡河、守河的士兵。
②失石:丢失的石兽,这里指落入水中的石兽。
③盖:原来(是),句首发语词。
④啮:侵蚀,冲刷 。
⑤坎穴 :坑洞 。
⑥已:停止。
⑦遂:于是。
⑧溯流 :逆流 。
译文:一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石兽,都应当到河的上游寻找。原来是因为石兽的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴,越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动。这样不停地转动,于是反而逆流而上。
求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
①求:寻找。
②如:依照。
③言:话。
④然则:既然这样,那么。
⑤但:只。
⑥理:道理。
⑦臆断:主观地判断。
⑧欤:表疑问的句末语气词,译为“吗”。
译文:到河的下游寻找石兽,本来就疯狂了;在原地深处寻找它们,不是更疯狂吗?”依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
1.本文讲了一件什么事?
讲的是一个庙门口的石兽,倒塌到河里,十几年后,人们找石兽的事。
2.按照故事的发展变化,概括各段大意。
第一段:交代石兽沉落河中的地点和寺僧到下游寻找没有结果。 第二段:讲学家认为石兽埋在沙里只能越埋越深。 第三段:老河兵讲解应当在上游找的理由,按照他的话果然找到石兽。并由此得出遇事不能主观判断的道理。
1.故事中主要写了几位主要人物?他们各自寻找河中石兽的方法是怎样的?结果怎样?请填写下列表格。
人物 寻找的位置 理由 结果
人物 寻找的位置 理由 结果
寺僧 求之下流 以为顺流下矣 寻十余里,无迹
讲学家 求之地中 石性坚重,沙性松浮,
湮于沙上,渐沉渐深耳 众服为确论(实则找不到)
老河兵 当求之于
上流 石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣 果得于数里外
第一种
没考虑流水、石兽、泥沙的关系
第二种
只考虑了流水,没考虑石兽、泥沙
第三种
考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水
第四种
既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系
2.老河兵的判断为什么是正确的?
常年在河边劳动,了解水、沙、石等自然事物特性,把理论知识和多年经验结合起来分析,既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系。
3.比较三人各自的性格特征。
寺僧:“阅十余岁”“募金重修”“求石兽于水中”说明寺僧毅力坚定而经验不足。
讲学家:一知半解而好为人师,自视清高而骄傲自满, 轻视他人。
老河兵:有实际经验,沾沾自喜。
4.这个故事说明了一个什么道理?
许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解,根据某个道理就主观判断。
写法探究
1、层层铺垫
最先以寺僧的做法为讲学家的看法做铺垫,以突出讲学家的看法“众服为确论”,并且通过讲学家对寺僧的评价“颠”来写出讲学家对自己的看法的自信。最后写老河兵老河兵的一番话,加上“果得于数里外 ”的结果,巧妙地表现自信的讲学“不更颠乎”,极具戏剧性和讽刺性。
2、具有较强的思辨色彩
不管讲学家的观点是否与实际相符,,其阐述的道理是能“究物理” 的,所以人们能信服;老河兵的观点处看上去似乎不合常理,但其分析有着不可辩驳的说服力,事情的结果也验证其看法的科学性和推理的合理性。
写法探究
3、细节描写增加了文采和可读性。
如讲学家的“笑”:包含了讲学家对寺僧的嘲讽和一种自信,刻画出讲学家自恃博才的心态。
老河兵的“笑”:流露出了老河兵对讲学家自恃博才的一种否定,也表现出老河兵的自信和沾沾自喜。
本文阐述的事理对我们平时的生活、学习有什么启示?
1.一词多义

答案:被/认为/成为
2.古今异义
(1)尔辈不能究物理
古义:          今义:物理学
(2)是非木杮
古义:        今义:判断词,是
(3)阅十余岁
古义:        今义:阅读
答案:(1)事物的道理、规律 (2)这 (3)经过,过了 




(4)盖石性坚重
古义:       
今义:器物上部有遮蔽作用的东西
(5)但知其一
古义:       
今义:表转折,但是,却
答案:(4)原来(是),发语词,放在句首 (5)只


3.词类活用
棹数小舟  (名词用作动词,     )
答案:划船

4.文言句式
(1)岂能为暴涨携之去 (被动句,“为”表被动)
译文:
(2)以为顺流下矣。(省略句,省略了主语“僧”宾语“石兽”)
译文:
答案:(1)怎么能被洪水带走呢
(2)(和尚们)认为(石兽)顺着水流流到下游了。
5.走进文本
(1)这个故事讲了一件什么事
答案:一个庙门口的石兽,倒塌到河里,十多年后,人们找石兽的事。
(2)本文说明了什么道理
答案:许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解,就根据某个道理主观来判断。
1.对下列句子中加点的“之”所指代的意思,理解正确的一项是( )
①一讲学者设帐寺中,闻之
②沿河求之,不亦颠乎
③一老河兵闻之
④果得之于数里外
A.①和②句相同,③和④句不同
B.①和③句相同,②和④句相同
C. ①和③句不同,②和④句相同
D. ①和④句相同,②和③句不同
C
2.用自己的话写出下列代词指代的内容
⑴至石之半
“之”指代
⑵求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?
“之”指代
(3)其反激之力
“之”指代
3.讲学家和老河兵都说到了“石性坚重,沙性松浮”,但他们对沉在河中的石兽作出的结论是完全不同的。讲学家据此得出的最终结论是___________(A、尔辈不能究物理;B、是非木柿,岂能为暴涨携之去?C、湮于沙上,渐沉渐深耳;D、沿河求之,不亦颠乎?);
老河兵的最终结论则为_________(A、水不能冲石;B、再转不已,遂反朔流逆上矣;C、求之下流,固颠;D、石必倒掷坎穴中)。
C
B
4.下列语句中含通假字的一项是( )
A.一寺临河干
B.曳铁钯
C.不亦颠乎
D.一讲学家设帐寺中
B
题解:钯同“耙”,平整土地用的农具。
5.下列叙述不符合原文意思的一项是(  )
A、一种见解是从石性和沙性角度作分析,认为应在石兽落水处寻找石兽。
B、一种见解是从水暴涨冲击石兽而走作分析,认为应该到河的下游去寻找石兽。
C、一种见解是从石性、沙性和水冲击角度作综合分析,认为应到兽落水的上游去寻石兽。
D、三种见解都是正确的,只不过实践更重要。
D
6.下列句中划横线的词古义和今义相同的是( )
A.但知其一
B.是非木柿
C.岂能为暴涨携之去
D.一讲学家设帐寺中
题解:
但:古义:只;今义:但是,表转折;
是:古义:代词,此,这,今义:判断词
去:古义:离开;今义:到某个地方。

D
许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅根据自己的一知半解就作出主观判断,而要根据实践情况作出判断。
不要担心犯错误,最大的错误是自己没有实践的经验。
——法·沃韦纳戈