部编版必修下册6《哈姆莱特》课件(共45张PPT)

文档属性

名称 部编版必修下册6《哈姆莱特》课件(共45张PPT)
格式 ppt
文件大小 1.7MB
资源类型 教案
版本资源 统编版
科目 语文
更新时间 2022-11-11 16:40:19

图片预览

文档简介

(共45张PPT)
莎士比亚
《哈姆莱特》也译作《王子复仇记》,是莎士比亚的代表作。写的是丹麦王子哈姆莱特为父报仇的故事。
1、 读懂课文的字面意义和深层含义,体会课文通过尖锐的戏剧冲突、曲折的故事情节刻画典型人物的写作特点。
2、 用心品味课文丰富多彩而又个性化的艺术语言。
学习目标
作者简介
莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,他是“英国戏剧之父”,本·琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。被称为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。1616年5月3日(儒略历4月23日)病逝。1995年11月,联合国教科文组织第二十八次大会通过决议,宣布每年4月23日为世界图书和版权日。
20岁后到伦敦,先在剧院当马夫、杂役,后入剧团,做过演员、导演、编剧,并成为剧院股东;1588年前后开始写作,先是改编前人的剧本,不久即开始独立创作。当时的剧坛为牛津、剑桥背景的“大学才子”们所把持,一个成名的剧作家曾以轻蔑的语气写文章嘲笑莎士比亚这样一个“粗俗的平民”、“暴发户式的乌鸦”竟敢同“高尚的天才”一比高低!但莎士比亚后来却赢得了包括大学生团体在内的广大观众的拥护和爱戴。
他生前没出版过自己的剧作。写作的成功,使莎士比亚赢得了骚桑普顿勋爵的眷顾。莎士比亚在90年代初曾把他写的两首长诗《维纳斯与阿都尼》、《鲁克丽丝受辱记》献给勋爵,也曾为勋爵写过一些十四行诗。借助勋爵的关系,莎士比亚走进了贵族的文化莎龙,对上流社会有了观察和了解的机会,扩大了生活视野,为日后的创作提供了丰富的源泉。
从1594年起,他所属的剧团受到王宫大臣的庇护,称为“宫内大臣剧团”; 1603年,詹姆斯一世即位后也予以关爱,改称为“国王的供奉剧团”,他和团中演员被任命为御前侍从,常常在宫廷中演出,创作的剧本进而蜚声社会各界。
  莎士比亚在伦敦住了二十多年,在接近天命之年时隐退回归故里斯特拉福(1612年左右)。1616年4月23日莎士比亚在其五十二岁生日前后不幸去世,葬于圣三一教堂。
  莎士比亚是著名的同性恋者,他的十四行诗全部都是写给他的同性爱人的。
莎士比亚给世人留下了三十七部戏剧,其中包括一些他与别人合写的一般剧作。此外,他还写有一百五十四首十四行诗和三、四首长诗。
悲剧:麦克白,李尔王,哈姆莱特,奥瑟罗,罗密欧与朱丽叶,泰特斯·安特洛尼克斯,裘力斯·凯撒,安东尼与克莉奥佩屈拉(埃及艳后),科利奥兰纳斯,特洛埃围城记,雅典的泰门等。
喜剧:皆大欢喜,仲夏夜之梦,无事生非,威尼斯商人,错中错,终成眷属,一报还一报,暴风雨,驯悍记,第十二夜,温莎的风流娘们,爱的徒劳,维洛那二绅士,泰尔亲王佩力克尔斯,辛白林,冬天的故事等。
历史剧:亨利四世,亨利五世,亨利六世,亨利八世,约翰王,里查二世,里查三世。
十四行诗:爱人的怨诉,鲁克丽丝失贞记,维纳斯和阿多尼斯,热情的朝圣者,凤凰和斑鸠等。
莎士比亚的作品
写作背景
莎士比亚生活在欧洲历史上封建制度日趋没落、资本主义兴起的交替时代。为了资本主义的发展,在思想领域新兴的资产阶级文艺对封建文化展开了激烈的斗争,这就是欧洲历史上著名的“文艺复兴”时期,莎士比亚就是这一时代最杰出的戏剧家和诗 人。本剧取材于12世纪的一部丹麦史,作者用人文主义的观点,把这个只是单纯为父复仇的故事,改写成一部深刻反映时代面貌、具有强烈反封建意识的悲剧。
经典台词
1. Frailty, your name is woman!(仅剧情需要,不代表所有: 脆弱啊,你的名字是女人!)
2. To be or not to be,that‘s a question。(生存还是毁灭,那是个值得思考的问题。)
3. 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……
活着,还是去死,这真是一个值得思虑的问题。
——哈姆莱特
有一千个读者,就会有一千个哈姆莱特。
——恩格斯
莎翁对自己作品的评价
“给自然照一面镜子,给德行看一看自己的面目,给荒唐看一看自己的姿态,给时代和社会看一看自己的形象和印记。”
丹麦王驾崩,但幽魂不散,将被害真情告于哈姆莱特王子。王子叔父克劳迪斯服丧未满二个月,即霸占先王后并继承王位。丞相波罗涅斯依附奸贼,强迫女儿奥菲利娅与王子绝交,奥菲利娅之兄雷欧提斯亦从中作梗。王子装疯卖傻骗过所有的人,为证实幽魂所言真假,导演一场老王被毒杀无言短剧,请新王和新后观赏,叔父当场色变。皇后与王子对话,丞相躲在幕后偷听,为王子所误杀。奥菲利娅难忍情人发疯及失父之痛投河自尽,引起雷欧提斯心头之恨,与克劳迪斯共谋陷害王子。比剑时在剑锋放毒,并在赏酒时下剧毒,皇后误饮毒酒。雷欧提斯背后攻击王子,自己亦为毒剑所伤,临死告知王子真相,一切皆为新王所设计,王子报了仇,死前托咐友人霍拉旭将真相告白于天下。
全剧剧情简介
《哈姆莱特》共五幕,这里节选的是第五幕第二场,即全剧的结尾部分。
《哈姆莱特》的主要情节是:丹麦王子哈姆莱特的父王突然死去了,母后匆匆地改嫁给他的叔父----新王克劳狄斯。正是克劳狄斯谋杀国王,哈姆莱特肩负着为父报仇、重整朝纲的重任。哈姆莱特一时鲁莽,误杀了大臣波洛涅斯。克劳狄斯借口保护哈姆莱特,立即打发他去英格兰,想借英格兰国王之手杀掉他。哈姆莱特识破了他的诡计,半路上逃了回来。波洛涅斯是哈姆莱特的情人奥菲莉娅的父亲,奥菲莉娅受到情人哈姆莱特“变心”和父亲被杀的双重打击后,精神恍惚,落水而死。奥菲莉娅的哥哥雷欧提斯对哈姆莱特极为怨恨,克劳狄斯趁机拉拢他,两人合谋设计杀死哈姆莱特。本文就是从这里开始的。
傀儡 kuílěi  觊觎 jì yú  
吮sh n舐shì   害臊 hài sào  
缔结 dì  厮守 sī 
郁郁寡欢  貂皮 diāo
读准字音
节选剧情结构
第一部分(从开头到“霍拉旭 不要作声!谁来了?”)回述哈姆莱特逃回丹麦的经过。
第二部分(从“奥斯里克上”到“他们的水泡就破裂了”)哈姆莱特对奥斯里克的嘲讽。
第三部分(从“一贵族上”到结束)哈姆莱特与雷欧提斯比剑决斗,中了克劳狄斯的圈套。
结 构 安 排
戏前安排 戏中 戏后
亲自导演
交代朋友
哑剧
问戏名问情节
演出
哈姆莱特
国王表现
戏中戏
发脾气
站起来
让人点火把
不舒服
窥出阴谋 决心复仇
剧中人物关系
哈姆莱特(丹麦王子)
克劳狄斯(丹麦国王(新王,老王之弟,王子之叔))
王后(哈姆莱特之母(老王之后,新王之后))
波洛涅斯(御前大臣(丞相))
奥菲莉娅(波洛涅斯之女)
霍拉旭(哈姆莱特之友)
雷欧提斯(波洛涅斯之子)
奥斯里克(丹麦大臣)
目的是试探叔父克劳狄斯杀父娶母、篡权夺位之罪行。
通过矛盾冲突塑造了一个内向深沉、有着痛苦与彷徨复杂情感的人文主义思想的典型人物。展示了当时波澜壮阔的历史图画,深刻地反映了先进的人文主义理想与英国黑暗现实尖锐复杂的矛盾。
哈姆莱特经历了人间最大的痛苦和最悲惨的命运,这一切不只是他个人的不幸,而是不合理的社会造成不合理的人生。哈姆莱特,在一个“脱了节”的时代立志 “重整乾坤”,但他又耽于沉思、自责、自我怀疑,加之忧郁与孤独,于是一再拖延复仇计划。最后他与敌人同归于尽,家庭、爱情随之毁灭。哈姆莱特的悲剧是对人类生活和悲剧命运的高度概括。他身上集中体现着文艺复兴运动中人文主义者的优缺点及他们的迷惘、矛盾和痛苦,反映着16~17世纪初人文主义思想的危机。哈姆莱特的精神苦闷具有超越时空的意义,他已成为世界文学中不朽的典型形象。 
哈姆莱特形象的意义
A、揭示了新旧交替时代尖锐的社会矛
盾,反映了新兴资产阶级与封建势
力之间斗争的残酷性;
B、宣扬了人文主义思想;
C、起到了唤起民众,奋起反抗封建势
力的作用。
《哈姆莱特》突出地表现了莎剧多情节、多线索的结构特征。该剧有三条复仇情节的线索交织在一起,以哈姆莱特为父复仇为主线,以雷欧提斯和福丁布拉斯为副线,三条线相互联系,又彼此衬托。在复仇情节之外,剧中写了哈姆莱特和奥菲利娅之间的不幸爱情;哈姆莱特与霍拉旭之间真诚的友谊及罗森格兰兹、吉尔登斯吞对哈姆莱特友谊的背叛;御前大臣波洛涅斯一家父子兄妹之间的关系。所有这些又都起着充实、推动主要情节的作用。
莎翁悲剧的特点
①必须以英雄人物的死亡而结束。主人公虽然死了,令人心痛,但他为之奋斗的理想却胜利了,使人感到前途光明。悲剧主人公之死给人以悲壮感,而不是单纯的悲哀、悲观。
②悲剧的主人公必须是贵族。
③悲剧人物的行动必须出自他们本人的意志和内心,即悲剧人物之所以走向不幸的结局,不能归咎于客观原因,而应由自己负责。
莎士比亚剧作语言特点
1、语言生动精炼,一方面运用书面语言和口语,一方面也广泛采用民间谚语和俚语,灵活丰富。
2、人物语言具有个性化、形象化。
3、大量运用修辞格,善于形象譬喻,语言具有音韵节奏之美,充满诗意。
跌宕曲折的故事情节
尖锐的戏剧冲突
欣 赏
尖锐的矛盾冲突
克劳狄斯 ——
哈姆莱特 —— 雷欧提斯
实行毒计——实现复仇
报仇雪恨
两重矛盾冲突产生强烈的碰撞,并紧紧围绕“比剑”(明)和“毒计”(暗)展开,悲剧由此产生!
动作化的语言
个性化的语言
欣 赏
动作化的语言
哈姆莱特 (二人比剑)又是一剑;你怎么说?
雷欧提斯 陛下,现在我一定要击中他了。
雷欧提斯还不能下定决心杀死哈姆莱特,奥斯里克 两边都没有中。
国王 我怕你击不中他。
哈姆莱特 你怎么一点也不起劲?请你使出全
身的本领来吧;我怕你在开我的玩笑哩。
克劳狄斯使用激将法,迫使雷欧提斯下定决心杀死哈姆莱特。
个性化的语言
哈姆莱特的语言:直率,不加掩饰;喜欢用比喻,喜欢嘲弄人,很多话有一针见血的效果。
克劳狄斯的语言:亲热,和善,阴毒,足见其是一个言不由衷、笑里藏刀的家伙。
请同学们在文中找出相应的句子。
人物形象
品 评
品评人物的方法
听其言,观其行,
外貌心理和神情。
人物关系要理清,
勿忘体察作者情。
讨 论
在你的眼中,哈姆莱特是一个怎样的人?
善良忧郁的王子
愁容满面 沉默寡言
性格也有明朗的一面,诙谐幽默
聪明机智,有勇有谋,敢爱敢恨
真诚高傲,又有天命思想
忧郁感伤、软弱迟疑、优柔寡断
哈姆雷特悲剧的根源
主观原因:哈姆莱特是人文主义者,也是个人主义者,他的斗争是孤军奋战,失败也就是必然的。这是一个人文主义者的悲剧。
客观原因:他所处的时代还没有提供先进分子必然胜利的条件,敌我力量的对比还过于悬殊,这就造成了“历史的必然要求和这个要求的实际上不可能实现之间的悲剧性的冲突。”因此,这是一个时代的悲剧。
名 家 观 点
“哈姆莱特像我们每一个人一样真实,但又要比我们伟大。他是一个巨人,却又是一个真实的人。因为哈姆莱特不是你,也不是我,而是我们大家。哈姆莱特不是某一个人,而是人。”
——雨果
哈姆莱特是一个文艺复兴时期人文主义者的典型。 基本特征:身穿墨黑的外套,脸色悲苦沮丧,酷爱思索而又一再延误行动的忧郁的王子。 哈姆莱特是英国著名的剧作家莎士比来的悲剧《哈姆莱特》中的男主人公。哈姆莱特是丹麦王子,他是个有理想、好思索的人文主义者。 现在一般用“哈姆莱特”来比喻那些遇事犹豫不决、顾虑重重的人。
哈姆莱特的形象特征
作 业
俗话说:“一千个观众心目中就有一千个哈姆莱特。”试用语言描绘你心目中的哈姆莱特。(200字左右)
拓 展 阅 读
泰门 神圣的化育万物的太阳啊!把地上的瘴雾吸起,让天空中弥漫着毒气吧!同生同长、同居同宿的孪生兄弟,也让他们各人去接受不同的命运,让那贫贱的人被富贵的人所轻蔑吧。重视伦常天性的人,必须遍受各种颠沛困苦的凌虐;灭伦悖义的人,才会安享荣华。让乞儿跃登高位,大臣退居贱职吧;元老必须世世代代受人蔑视,乞儿必须享受世袭的光荣。……咦,这是什么?金子!黄黄的、发光的、宝贵的金子!……这东西,只这一点点儿,就可以使黑的变成白的,丑的变成美的,错的变成对的,卑贱变成尊贵,老人变成少年,懦夫变成勇士。嘿!你们这些天神们啊,为什么要给我这东西呢?嘿,这东西会把你们的祭司和仆人从你们的身旁拉走,把壮士头颅底下的枕垫抽去;这黄色的奴隶可以使异教联盟,同宗分裂;它可以使受咒诅的人得福,使害着灰白色的癞病的人为众人所敬爱;它可以使窃贼得到高爵显位,和元老们分庭抗礼;它可以使鸡皮黄脸的寡妇重做新娘,即使她的尊容会使身染恶疮的人见了呕吐,有了这东西也会恢复三春的娇艳。
哈姆莱特 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。
贝特丽丝 培尼狄克先生,您怎么还在那儿讲话呀?没有人听着您哩。
培尼狄克 嗳哟,我的傲慢的小姐!您还活着吗?
贝特丽丝 世上有培尼狄克先生那样的人,傲慢是不会死去的;顶有礼
貌的人,只要一看见您,也就会傲慢起来。
培尼狄克 那么礼貌也是个反复无常的小人了。可是除了您以外,无论
哪个女人都爱我,这一点是毫无疑问的;我希望我的心肠不
是那么硬,因为说句老实话,我实在一个也不爱她们。
贝特丽丝 那真是女人们好大的运气,要不然她们准要给一个讨厌的求
婚者麻烦死了。我感谢上帝和我自己冷酷的心,我在这一点
上倒跟您心情相合;与其叫我听一个男人发誓说他爱我,我
宁愿听我的狗向着一只乌鸦叫。
培尼狄克 上帝保佑您小姐永远怀着这样的心情吧!这样某一位先生就
可以逃过他命中注定的抓破脸皮的恶运了。
贝特丽丝 像您这样一副尊容,就是抓破了也不会变得比原来更难看的。
培尼狄克 好,您真是一位好鹦鹉教师。
贝特丽丝 像我一样会说话的鸟儿,比起像尊驾一样的畜生来,总要好
得多啦。
培尼狄克 我希望我的马儿能够跑得像您说起话来一样快,也像您的舌
头一样不知道疲倦。请您尽管说下去吧,我可要恕不奉陪啦。
贝特丽丝 您在说不过人家的时候,总是像一匹不听话的马儿一样,望
岔路里溜了过去;我知道您的老脾气。
克劳狄奥 培尼狄克,你有没有注意到里奥那托的
女儿?
培尼狄克 看是看见的,可是我没有对她注意。
克劳狄奥 她不是一位贞静的少女吗?
培尼狄克 您是规规矩矩地要我把老实话告诉您呢,
还是要我照平常的习惯,摆出一副统治女
性的暴君面孔来发表我的意见?
克劳狄奥 不,我要你根据冷静的判断老实回答我。
培尼狄克 好,那么我说,她是太矮了点儿,不能
给她太高的恭维;太黑了点儿,不能给她
太美的恭维;又太小了点儿,不能给她太
大的恭维。我所能给她的唯一的称赞,就
是她倘不是像现在这样子,一定很不漂亮;
可是她既然不能再好看一点,所以我一点
不喜欢她。
罗密欧 啊!火炬远不及她的明亮; 她皎然悬在暮天的颊上, 像黑奴耳边璀璨的珠环; 她是天上明珠降落人间! 瞧她随着女伴进退周旋, 像鸦群中一头白鸽蹁跹。 我要等舞阑后追随左右, 握一握她那纤纤的素手。 我从前的恋爱是假非真, 今晚才遇见绝世的佳人!
致辞者上。 旧日的温情已尽付东流,  新生的爱恋正如日初上; 为了朱丽叶的绝世温柔,  忘却了曾为谁魂思梦想。 罗密欧爱着她媚人容貌,  把一片痴心呈献给仇雠; 朱丽叶恋着他风流才调,  甘愿被香饵钓上了金钩。 只恨解不开的世仇宿怨,  这段山海深情向谁申诉? 幽闺中锁住了桃花人面,  要相见除非是梦魂来去。 可是热情总会战胜辛艰, 苦味中间才有无限甘甜。
开场诗